— Кани, тебе придется поесть на кухне, — девушка, молча, кивнула.

«Дик сообщает, что Кани просит, чтобы ее проводили. Она не знает, где здесь кухня. «

Одрик напрягся и проговорил на халифском наречии:

— Проводи моего слугу на кухню и проследи, чтобы его вкусно накормили. Обращайся с ним вежливо, он немой, — и он протянул служке серебряную монетку. Она словно растворилась в его ладони, слуга сразу же подобрел и стал заверять юношу, что его слуга будет более чем доволен.

Праздничный обильный ужин подходил к концу, и дед Сора все время оценивающе поглядывавший на Одрика потихоньку приступил к расспросам.

— А Вы, юноша, являетесь другом детства моего любимого внука?

— Да, но мы более близки с его старшим братом и вашим внуком Роорингом. Он даже приходится мне родственником, поскольку женат на моей кузине и живет в моем доме.

— О, это значит, что Вы, в некоторой степени, и мой родственник тоже. А своей родне я всегда рад.

Слуги стали собирать со стола и приносить принадлежности для вечернего приема травяных взваров и сладостей. Вот стол накрыт, посторонние удалились, и хозяин продолжил расспросы нежданного гостя.

— А можно, юноша, поинтересоваться причиной вашего визита в Халифат.

— Вы же знаете, что я вырос в Караваче, а у нас, как Вам известно, занятие торговлей считается почетным и даже необходимым. Мы не Союз, где дворянство торговлей брезгует. Вот я и подумал, что раз уж Сор решил переехать в Халифат, то есть смысл съездить с ним и … посмотреть, наладить, так сказать, связи. В общем, я хотел разведать перспективы торговли разными магическими штучками.

— Ах, да! Совсем забыл, Вы же маг. И на чем Вы специализируетесь?

— Я — на снах. Вот и подумал о расширении рынка сбыта, ну, может, еще чего можно будет возить туда, сюда.

— На снах? Никогда не слышал, что сны можно продавать…. Возможно, они и будут пользоваться у нас популярностью, но Вам придется сильно потратиться на … э-э-э … образцы. Пока поверят, что ими можно торговать, пока то, пока се…

— Я это понимаю…

— Ну что ж… Сегодня уже поздно, а завтра мы с вами еще поговорим.

Когда Одрик вернулся в комнату, Кани уже спала, свернувшись калачиком на краешке кровати. Маг тоже собрался ложиться спать.

«Мой принц, я бы не советовал Вам ложиться».

«Это почему? «

«Мне думается, что разговор хозяина этого дома с Вами еще не закончен».

«Но, он же сказал, что поговорим завтра».

«Вы в комнате были не одни, там ты озвучивал, так сказать, официальную версию. А скоро он вызовет тебя для разговора наедине и тогда тебе придется отвечать на массу неприятных вопросов. Будь с ним аккуратнее и, я бы посоветовал, рассказать ему все честно. Может, он тебе и поможет».

«Почему он должен мне помогать?»

«А чем быстрее и с меньшим количеством неприятностей ты отсюда уберешься, тем будет лучше и безопаснее для его семьи».

Учитель был как всегда прав. Одрик только и успел, что умыться и поменять рубашку, как за ним пришел слуга, с предложением посетить хозяина дома в его кабинете.

Залман возлежал на низком диване и пил мелкими глоточками местный травяной взвар. Его терпкий, пряный аромат заполнял собой всю комнату. Одрик уселся, а потом и прилег на диван стоящий напротив, соблюдая местные традиции. Слуга подвинул к нему низенький столик с чайником наполненным взваром и вазочками со сладостями, а сам неслышно удалился.

Хозяин прислушался и активировал стоящий у него на столе амулет с защитой от прослушивания. Одрик посмотрел на защиту и, не удержавшись, фыркнул, и поставил собственную.

— Вы поступили абсолютно правильно, применив свою магию. Ваша защита сильней моей? Я не ошибаюсь?

— Вы правы, раза в три сильней.

— А Вас не затруднит поставить, перед объездом, такую же в мой амулет?

— Разумеется, с превеликим удовольствием.

— Так зачем Вы, юноша, явились в Халифат? Только не надо врать. Если скажете правду, то мне будет проще Вам помочь и поскорее выпроводить домой. У нас не любят чужих, даже если они дальние родственники. Иметь родню в Союзе — опасно. Так зачем Вы приехали?

— Мне с моим слугой надо срочно попасть в главный Храм Андао, тот, что расположен в Огненной Долине.

Дедушка Сора подавился взваром и закашлялся. Он долго кашлял и вытирал слезы.

— А больше Вам, юноша, ничего не надо? Например, Мураны с неба? Или еще чего?

— Нет, больше ничего.

— Ну, хоть это хорошо, — старик положил в рот кусочек сладости и задумался. — И надо так понимать, что пока Вы не попадете туда, вы не успокоитесь?

— Да.

— А зачем вам в Храм? Только не говорите, что уверовали в Единого, и хотите совершить жертвоприношение, все равно не поверю.

— Мне не хотелось бы разглашать причину моего интереса, но поверьте, что она невероятно важна для меня. И я войду в Храм в Огненной Долине, так или иначе.

В разговоре наступила тягостная пауза.

— Хорошо, я помогу Вам, но при условии, что Вы будете делать все в точности так, как я Вам скажу. Я хотел бы пояснить, почему я Вам помогаю… Если я этого не сделаю, и вы со слугой поедете к Храму самостоятельно, то без необходимых бумаг вас быстро поймают. Вам не поможет ни маскарад, ни знание языка, ни магия, а когда это произойдет, власти быстро выяснят, кто вы и как попали в Халифат, и у моей семьи будут неприятности. Большие неприятности. Поверьте мне, так и будет, я всю жизнь здесь живу. Я могу по пальцам одной руки пересчитать все известные мне случаи, когда иностранцы ездили по Халифату дальше нашего городка и оставались после этого живыми, но здоровыми — ни разу.

— Я все понял.

— Ну, раз понял, то иди, отдыхай. Завтра рано вставать, после святилища на базар пойдем. Надеюсь, у тебя есть с собой образцы товара, которым ты надеешься тут торговать?

— Да, конечно есть.

— Твой … э-эмм… «слуга» пусть сидит в комнате и носа оттуда не высовывает. На мальчика она, конечно, похожа, но только издалека. Я завтра пришлю к ней Кариму, она поможет ей загримироваться и одеться так, чтобы она и вблизи походила на мальчика. Иди, на рассвете тебя разбудят.

Первый день пребывания Одрика в Халифате в пограничном торговом городке Кириене, прошел очень суетно. Его разбудили на рассвете и после легкого завтрака все мужчины дружно отправились сопровождать молодых к святилищу Единого, а женщины по традиции должны были готовить встречу дома. Родственница хозяина Амишта со служанками собрала Маари как подобает невесте на халифатской свадьбе: в красное с золотом. Глава Рода, чтобы соблюсти традиции, благословил молодых и возложил на их головы золотые ободки со свисающим на лоб украшением в виде капли — бинди. После этого и остальные сопровождающие в храм повязали шнурки с бинди, только скромнее, из черного вулканического стекла, а у рабов деревянные.

«Чего это они на себя понавешали? «

«Бинди — чтобы было видно, кто ты есть. В будни можно их не носить, а на праздник, на прием или в храм — обязательно. Вон смотри, хозяин идет, сейчас и ты в лоб получишь…».

— А ты у нас какой цвет предпочитаешь? — спросил Одрика Залман, — Ты друг жениха и войдешь с ним в святилище, так что выбирай. Черный не для тебя, ты у нас из благородных, золотой — тоже, это для жениха с невестой. Так какой?

— Наверное…, красный, — назвал Одрик глядя на Торкану, которая не могла пойти с ним.

Вы читаете Ключ от радуги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату