— Я двадцать пять лет хотела знать ответ, теперь же, когда у меня есть такой шанс, я в ужасе.
Я прижал ее к себе и спросил Уидмор:
— Долго это продлится?
— Обычно уходит несколько недель. Но здесь дело особое, к тому же не следует забывать о телепередаче, так что, вероятно, пару дней. Вы можете ехать домой. Я пришлю кого-нибудь сегодня, чтобы взять мазок.
Нам ничего не оставалось, как подчиниться.
— Я должна иметь возможность увидеться с вами еще до получения результатов, — крикнула вслед Уидмор. — У меня будут вопросы.
В том, как она это сказала, слышалось что-то зловещее.
ГЛАВА 28
Рона Уидмор сдержала свое обещание и появилась, чтобы задать вопросы. Кое-что в этом деле ей не нравилось.
Похоже, эта черта была у нас обшей, хотя мы с Синтией не видели в детективе союзницу.
Однако она подтвердила одну вещь, которую я уже знал. Письмо, направившее нас в карьер, напечатали на моей машинке. Нас с Синтией пригласили — можно подумать, у нас был выбор — в участок, где взяли отпечатки пальцев. Похоже, отпечатки Синтии уже имелись в деле. Она сдавала их двадцать пять лет назад, когда полицейские прочесывали дом в поисках зацепок, способных объяснить исчезновение ее семьи. Но полиция пожелала иметь их снова, а у меня отпечатки пальцев никогда не просили.
Они сравнили наши отпечатки с теми, что на машинке, и нашли несколько принадлежащих Синтии на корпусе. Но клавиши были сплошь покрыты моими отпечатками.
Разумеется, далеко идущих выводов из этого сделать было нельзя. С другой стороны, это не подтверждаю наше убеждение, что кто-то проник в дом и напечатал письмо на моей машинке. Этот кто-то работал в перчатках и не оставил следов.
— Зачем это делать? — спросила Уидмор, уперев кулаки во внушительные бедра. — Забираться в ваш дом, чтобы воспользоваться машинкой?
Это был хороший вопрос.
— Может быть, — медленно произнесла Синтия, словно размышляя вслух, — тот, кто это сделал, знал, что письмо легко привязать к машинке Терри. Они понадеялись, что вы решите, будто он его и написал.
Мысль показалось мне дельной, только следовало внести небольшое изменение.
— Или ты, — сказал я ей.
Она посмотрела на меня, но не обиженно, скорее задумчиво и согласилась:
— Или я.
— Опять же, кому это нужно? — уточнила Уидмор, которую наши доводы явно не убедили.
— Понятия не имею, — пожала плечами Синтия. — Все это выглядит бессмысленно. Но вы знаете, что кто-то здесь побывал. У вас должно быть это зарегистрировано. Мы звонили в полицию, они сюда приезжали и они наверняка писали отчет.
— Шляпа. — Уидмор не сумела скрыть нотку скептицизма.
— Совершенно верно. Я покажу ее вам, если желаете, — заметила Синтия. — Хотите на нее посмотреть?
— Нет, — отказалась Уидмор. — Я видела шляпы раньше.
— Полицейские решили, что у нас крыша поехала, — сказала Синтия.
Уидмор пропустила ее слова мимо ушей. Наверняка это ей далось нелегко.
— Миссис Арчер, — сказала она, — вы раньше бывали в том карьере?
— Нет, никогда.
— Даже девочкой? Когда были подростком?
— Нет.
— Может, вы там бывали, но не запомнили это место. Катались с кем-нибудь, заезжали, чтобы посидеть в машине, что-нибудь в этом роде?
— Нет, я никогда там не бывала. Господи, да туда ехать больше двух часов. Даже если бы мы с каким-нибудь парнем задумали посидеть в машине, то не стали бы для этого ехать два часа.
— А вы, мистер Арчер?
— Я? Нет. И двадцать пять лет назад я не знал никого из этой семьи. Я ведь не из Милфорда. Познакомился с Синтией после университета и тогда же узнал, что с ней случилось, то есть с ее семьей.
— Ладно, подумайте сами, — покачала головой Уидмор. — У меня ничего не сходится. Есть записка, написанная в этом доме, на вашей машинке, — она посмотрела на меня, — которая привела нас в то место, где машина, принадлежавшая вашей матери, находилась двадцать пять лет после того, как она исчезла.
— Говорила я тебе, — сказала Синтия, — тут кто-то был.
— Ну, — заметила Уидмор, — кто бы это ни был, он не пытался спрятать машинку.
— Нам не стоит пригласить адвоката, раз вы задаете такие вопросы? — спросил я.
Уидмор поводила языком по внутренней стороне щеки.
— Полагаю, вы сами должны решить, нужен вам адвокат или нет.
— Мы же жертвы, — возразила Синтия. — Мою тетю убили, машину матери нашли в воде. А вы разговариваете с нами, будто мы преступники. — Она устало покачала головой. — Создается впечатление, что кто-то все тщательно продумал, выставляя меня ненормальной. Телефонный звонок, появление отцовской шляпы на нашем кухонном столе, письмо, напечатанное на нашей машинке. Разве вы не видите? Кто-то словно пытается вас уверить, что, возможно, у меня едет крыша, и все случившееся в прошлом толкает меня на эти поступки.
Язык переместился с внутренней стороны одной щеки на другую. Наконец Уидмор произнесла:
— Миссис Арчер, вам не приходила мысль с кем-нибудь поговорить? Насчет заговора, который якобы закручивается вокруг вас?
— Я хожу к пси… — Синтия замолчала.
— Вот это сюрприз, — улыбнулась Уидмор.
— Мне кажется, на сегодня достаточно, — вмешался я.
— Уверена, мы еще поговорим, — заявила детектив.
Причем, как выяснилось, в самое ближайшее время. Сразу после того, как они нашли труп Дентона Эбаньола.
Я-то думал, что если и появится какая-то информация насчет человека, которого мы с Синтией наняли для поиска семьи, то прежде всего мы узнаем ее от полиции. Но я слушал радио, не особо вникая в передачу, пока моего слуха не коснулось выражение «частный детектив». Я протянул руку и усилил громкость.
— Полиция нашла машину этого человека в парковочном гараже у городского центра Стамфорда, — говорил диктор. — Служащие центра заметили, что она стоит там несколько