— Флют, что произошло?!
— Произошло, — ответил он, — что мы зависли в Индийском океане примерно на равной дистанции от атоллов Чагос, которые мы оставили на западе, от островов Норд-Кокос, которые у нас на востоке, и от острова Шри-Ланка, который у нас на севере.
— Э… Ясно. Но, я имела в виду: почему?
— Что-то сожгло всю электрику, — произнес Флют, — надо подумать. А пока, желательно сбросить обувь, и те части одежды, которые мешают. Нам предстоит долго плавать.
Совет выглядел толково. Кроссовки и джинсы с тяжелым декоративным ремнем явно были лишними. Пока Сигни избавлялась от этого, Флют не только успел сбросить свою униформу, но и извлечь откуда-то предмет, напоминающий большие карманные часы с круглым циферблатом, которые были в моде лет триста назад. Теперь, лежа на спине и практически не двигаясь (за исключением покачивания на медленных пологих волнах) «лучший пилот новейшей истории» пытался выяснить что-то, глядя на этот циферблат. Несколько минут Сигни, также лежа на воде, молча наблюдала за этими загадочными действиями, а потом не вытерпела и спросила.
— Слушай, чего ты пытаешься добиться?
— Я ищу попутный транспорт, — невозмутимо ответил Флют.
— Что?!
— Транспорт, — повторил он, — мы же не хотим биологически плыть 800 километров.
— Но зачем? — удивилась она, — я думаю, через пару часов, а может и раньше, появится поисковый дрон. Мы исчезли из эфира, и все контрольные станции засекли пеленг.
— Видишь ли, Сигни, — мягко произнес «лучший пилот», — те фекалоиды, которые так технично подстроили аварию, могли учесть мою гениальность, и принять меры, чтобы самолет не исчез из эфира. Точнее, исчез, но не в этой окрестности…
— Стоп! Ты сказал: «подстроили»?!
— Да. И я примерно представляю, как… Но об этом поговорим позже. Сейчас нам надо выбрать проходящее по расписанию судно.
— Где мы возьмем расписание? — спросила Сигни, — ведь вся наша электроника…
— Кроме электронных носителей данных, — назидательно ответил он, — бывают твердые копии, отпечатанные на листах водостойкого материала. Вот например…
И «лучший пилот», жестом факира, достающего белого кролика из шляпы извлек из объемистого кармана рубашки-безрукавки глянцевую книжку. Надпись на обложке гласила: «График морского роботизированного трафика. Индийский океан».
Через три часа, в нескольких километрах от точки падения «Аэро-Тайгер».
Стометровая туша контейнерного судна класса «EMU» (economical, middle, unmanned) лениво ползла по океану с юга на север со скоростью велосипедиста-любителя.
— Прэй-Галф, Антарктида — Коломбо, Шри-Ланка, — невозмутимо сообщил Флют, — надо отплыть немного правее, чтобы оказаться точно у него на пути. Как мило, что морские роботы-автопилоты не отклоняются от маршрута больше, чем на пятьсот метров. И это правильно: иначе потребовались бы дополнительные меры безопасности судоходства, а так, любой кэп и любой бортовой комп, точно знает когда, откуда и куда проследует тот или иной «EMU». На этом кстати, контейнеры с газогидратом, что гораздо приятнее, чем концентрат урановой руды, который повезет другой «EMU», через два с половиной часа. Знаешь, я предпочитаю брать на абордаж нерадиоактивные суда.
— А как мы будем брать его на абордаж? — спросила Сигни, плывя вслед за Флютом.
— Это просто, — сказал он, — По бортам есть лоцманские трапы. Наша задача прилипнуть к борту, не поломав ребра во-первых, тебе, и во-вторых, мне… Я буду буфером, а ты…
- Блин! — перебила она, — Если тебя прибьет к трапу нашей общей массой…
— Не спорь, Сигни. Я коп и это моя работа… На старт… Погнали!
…Когда через минуту они врезались в лоцманский трап, Сигни испугалась, что Флют сломал-таки пару ребер. Удар был примерно, как при падении с верхушки садовой лестницы. Но, «абордажная команда» зацепилась и начала карабкаться по трапу. Еще минута — и они оказались на палубе «EMU».
— Мы сделали это! — прохрипела Сигни, — слушай, ты действительно гений.
— А ты что, сомневалась? — спросил он, осторожно щупая свой левый бок, по которому пришелся удар.
— Нет, я не то, чтобы сомневалась… Просто, я не понимаю, как тебе удалось так точно вывести нас на пересечение с маршрутом этого корабля.
— Весь фокус в древних капитанских часах, — ответил он, — Точнее, они не древние. Это реплика. Мадагаскарские капитаны слегка первобытные, и не отказываются от старых проверенных вещей просто так. Я, как один из лучших навигаторов планеты, конечно, поддерживаю эту здоровую традицию. Смотри: тут есть и точное время, и магнитный компас, и радиальная шкала с простой оптической призмой для солнечной, лунной и звездной навигации. Часы механические, им не страшен электромагнитный импульс.
— Электромагнитный импульс? — переспросила она.
— Да. То, чем нас прихлопнули в воздухе. Это моя версия. Я тебе объясню подробно, только давай сначала найдем пресную воду. Тут должна быть резервная емкость…
Резервная емкость нашлась — как положено, на 5000 литров. За время пути «EMU» из антарктических широт, вода нагрелась до температуры экваториального воздуха, что уменьшало удовольствие от питья, зато повышала комфортность помывки. Хотя, после марафонского заплыва в океане, любая пресная вода — это супер-удовольствие. То, что отсутствует душевая колонка, и приходится просто поливать друг друга по очереди из пожарного ведра — абсолютно не играет роли.
— Ура первобытным технологиям! — отфыркиваясь, воскликнула Сигни, — Ура древним механическим часам с шестеренками и пожарным щитам с ведрами!
— Ура красивым женщинам, — добавил Флют, — которые побуждают и вдохновляют… Я вообще-то один из лучших поэтов нашей эры, и когда я вижу такую женщину…
(Пилот вылил ей на голову остатки воды из ведра)
— …То я начинаю чувствовать ритм стихов… или песни…
(Он снова подставил ведро под патрубок резервной емкости и открыл кран).
— Ты еще и стихи пишешь? — удивленно спросила Сигни.
— Да, но редко. Знаешь, по-настоящему великому поэту нет резона сочинять гигабайты занудных рифм. Великие японские поэты чертили дюжину иероглифов: хокку, которое входило в это… В сокровищницу культуры, или как-то так. Великие китайские поэты вообще чертили один иероглиф. Один — прикинь! И тоже сразу туда, в сокровищницу!
— Один иероглиф, — возразила она, — это, все-таки, не стихи.
— Они чертили не простой иероглиф, — авторитетно пояснил он, — а такой специальный древнекитайский, который в одиночку может выразить это… В общем, выразить.
Ведро наполнилось, и «один из лучших поэтов» закрыл кран. Произошла смена ролей и теперь Сигни поливала Флюта водой, а он отфыркивался.
— Я так и не поняла, — заметила она, — ты пишешь стихи, или…?
— Еще нет, — невозмутимо признался он, — Я только что объяснил: гениальные поэты не разменивают талант на ерунду. Но, наша с тобой сегодняшняя встреча и выдающийся пилотаж, заплыв и абордаж, которые займут место в истории рядом с достижениями Одиссея, Фемистокла, Дрейка, и Нельсона. На ступеньку выше, конечно…
— Всего на одну ступеньку? — с легким сарказмом переспросила Сигни, выливая ему на голову очередную порцию воды.
— Уф! Я сказал на одну? Нет, наверное, ты права. На одну, это мало. На две ступеньки.
— А стихи? — спросила она.
— Да. Конечно, стихи! Я пойду путем древнекитайских поэтов. Один иероглиф.
— Ты знаешь древнекитайскую иероглифику?