100

Морской пехоты (англ.). — Ред.

101

Голлерит — изобретатель, способствовавший развитию электромеханического учета. — Ред.

102

Автор имеет в виду Новую Гвинею. — Ред.

103

Легководолазы. — Ред.

104

Тутовые деревья (англ.). — Ред.

105

Миноносец. — Ред.

106

Эсминец. — Ред.

107

Все четыре — миноносцы. — Ред.

108

«Се» имеет по-японски несколько значений прилив, отлив, риф. — Ред.

109

Bewegliche. — Ред.

110

Автор, очевидно, имеет в виду главным образом командный состав. — Ред.

111

Линкор. — Ред.

112

Тоже тяжелый крейсер. — Ред

113

Здесь в подлиннике описка. Вместо «т» следовало поставить «брт». — Ред.

114

Тральщик (600 т). — Ред.

115

Миноносец (1200 т). — Ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату