окинула его взглядом, задержавшись на трех тощих курах, что-то сосредоточенно клюющих в большой мусорной куче, и бросилась вслед за каретой.
– Стойте! Стойте! – завопила я.
– Что-то забыли, панна? – спросил кучер.
– Нет, это вы забыли! Вы где нас высадили?
– Гнедино. Как и заказывали – центральная площадь.
– Центральная площадь? – выдохнула я.
Кучер кивнул, нетерпеливо постукивая себя рукояткой кнута по руке.
– Если хотите, я на обратном пути вас заберу.
– Хотим, – сказала я.
– Нам надо подумать. Если что – мы знаем ваше расписание, – сообщил полугном, оттаскивая меня от кареты.
– Отто, – простонала я, рассматривая маленькие домишки, окружавшие пустырь, – где мы?
– В Гнедине.
– Нет, я имела в виду – в какой ж… крайней точке мира мы находимся? Это еще цивилизация?
– Спокойно, – сказал лучший друг, подергав бороду. – Сейчас все выясним.
Мы подхватили сумки и пошли к домам.
Самое крупное строение оказалось кабаком «Лучший». Внутри нас встретили мухи и сонный хозяин.
– Скажите, – обратился к нему Отто, – как пройти к мастерской Мастера Фила?
– А вы кто такие будете? Студенты столичные?
– Не столичные, но студенты.
– Давненько к нам никого не присылали, – сказал хозяин и засмеялся, тряся огромным пузом. – Интересно, сколько вы у нас выдержите?
– Сколько надо, столько и выдержим, – нахмурился полугном.
Хозяин, все еще посмеиваясь, указал нам путь, и на прощание я не выдержала:
– Скажите, а ваш кабак – лучший или единственный?
– Единственный, но это не мешает ему быть лучшим!
Мы пошли в указанном направлении, сопровождаемые стайкой босоногих детишек, которые держались на расстоянии и не сильно шумели – видимо, боялись.
– Эй, студенты! – К нам приближался быстрым шагом толстый дяденька. Мы ждали пока он отдышится, недоуменно переглядываясь.
– Заходите ко мне в замечательное питейное заведение!
– Спасибо, – вежливо ответил лучший друг. – Мы там уже были.
– Нет, это вы были у Зака, а я Дан!
– Ваш приятель сказал, что у него единственный кабак в городе.
– В чем-то он прав, ведь у него кабак, а у меня – питейное заведение. Самое лучшее в городе!
– И называется оно «Самое лучшее»? – спросила я.
– Да, а откуда вы знаете?
– Догадались.
– Вы заходите, заходите! Я вам обещаю скидку десять процентов.
– Двадцать и на месяц, – сказал Отто.
– Десять!
– Двадцать, или мы пойдем к Заку.
– Десять и бесплатный завтрак.
– На месяц? – уточнил Отто.
Дан пожевал губами и согласился.
– Ты чего это торговлю развел? – поинтересовалась я, когда мы отвязались от прилипчивого хозяина питейного заведения и двинулись дальше.
– Наше появление в кабаке гарантирует полный аншлаг, потому что мы люди новые, интересно будет посмотреть и послушать. Так что хозяин внакладе не останется.
– Я не собираюсь работать выставочным экспонатом! – возмутилась я.
– Предпочитаешь сама готовить каждое утро завтрак?
Я скисла и признала правоту друга. Лучше уж потерпеть на себе любопытные взгляды, чем готовить! Тем более неизвестно, в каких условиях мы будем жить.
Мы добрались до дома, выгодно отличавшегося от всех остальных наличием каминной трубы и двух этажей. Рядом с дверями была прибита вычурная табличка: «Мастер Артефактов и прочих полезных вещиц». Впрочем, по некоторому запустению было понятно, что дом видел и лучшие времена. Отто постучал, через минуту дверь приоткрылась.
– Чего надо? – раздался скрипучий старческий голос.
– Мы практиканты из Чистякова, нас к вам направили на стажировку, – сказал Отто.
– Мне никого не надо, – отрезал голос, и дверь захлопнулась.
Полугном, опешив, обернулся ко мне с растерянным видом.
– Попробуй еще раз, – посоветовала я. – Может быть, он недослышал.
Лучший друг опять постучал. Дверь снова приоткрылась.
– Мы – практиканты! – гаркнул Отто изо всех сил. – Вы писали заявку на выпускную молодежь? Вот мы и прибыли!
– Чего орешь? – взвизгнул старик. – Я тебя прекрасно слышу! Сам ты глухой! Сказано же – мне никого не надо. Не стучи больше, а то как дам топором по башке!
Я стала понимать причину смешков Зака.
– Пойдем к городскому голове, просто так мы вернуться не сможем, пусть отметку в дневнике практики сделает, – предложила я.
Мы пошли обратно, пытаясь понять, что происходит.
– Тетенька, а тетенька! – Я не сразу сообразила, что это ко мне обращаются.
Я посмотрела вниз и увидела девочку лет пяти, дергающую меня за юбку.
– Тетенька, а ты можешь в лягушек превращать?
– Гм… – Я задумалась и решила начать завоевывать авторитет у местных. – Могу.
– А в червяка?
– Это потяжелее, но тоже могу.
– А в козла?
– А в козла вот он может. – Я указала на давящегося смехом Отто.
– Правда? – Девочка посмотрела на полугнома с уважением.
– Да, – пробасил лучший друг. – А где у вас тут городской голова?
– Я покажу, а вы превратите в лягушку Диму? Нет, лучше в червяка! Нет, лучше в… а кто есть еще противный?
– Давай ты сначала решишь в кого, а мы потом посмотрим, – сказала я. – Веди к голове.
– А вот тут он живет. – Девочка указала на большой каменный дом, окруженный садом.
Это была самая приличная усадьба из всех, что мы здесь видели, что внушало надежду, что цивилизация все-таки коснулась этого убогого городишки.
Отто со вздохом постучался в двери. Нам открыл бородатый дядька, почесал спину и спросил:
– Вы, что ли, студенты?
– Мы, – сказала я, – а вы, что ли, голова?
– Я! – Голова радостно засмеялся, поглаживая живот. – Меня зовут Ром Борич.
– Подпишите нам вот здесь, и мы поедем обратно.
– Э, не… Не пойдет. Нам толковые маги во как нужны!
– Понимаете, – вежливо сказал Отто, – Мастер Фил говорит, что мы ему не нужны, а ведь именно он является руководителем нашей практики.
– Дык он вас и не вызывал! Это я в Университет написал. У нас тут на город и десять хуторов одни вы и будете магами.
– А как же целитель?