школу, а теперь вернулась к нам снова, чтобы открыть новую гостиницу типа «Ночлег и Завтрак». — Наклонившись поближе к микрофону, Марк добавил: — К тому же это еще и очень красивая женщина. Давайте поприветствуем новую хозяйку «Дома Хардинга» Мэгги Стерн!

Мэгги поднялась, чувствуя, что покраснела. Как он смеет так говорить о ней всему городу!

Мэгги представили членам торговой палаты, и это означало, что официальная часть завтрака закончилась. Мэгги тут же окружили люди, они желали ей успеха и предлагали помощь, которая может ей понадобиться. В суматохе приветствий и пожеланий Мэгги оказалась отделенной от Эрика, и когда через некоторое время она огляделась по сторонам, то обнаружила, что он, уже в пальто, стоит у выхода, надевая перчатки. Кто-то говорил с ней, кто-то говорил и с ним, пока он открывал застекленную дверь ресторана. Выходя, Эрик оглянулся на Мэгги, но его единственным прощальным знаком была небольшая пауза, когда он задержался в дверях и посмотрел на нее.

Марк Броуди не терял времени даром. Первое впечатление не обмануло Мэгги. Вечером он позвонил.

— Миссис Стерн? Это Марк Броуди.

— Да, здравствуйте.

— Вам понравился завтрак?

— Очень. Все отнеслись ко мне с таким вниманием.

— Я хотел поговорить с вами перед уходом, но вы были все время заняты. Вас не заинтересует мое предложение покататься на санях? В воскресенье вечером. Это мероприятие местная церковная община организовывает для молодежи, и требуются добровольные помощники среди взрослых.

Он приглашает ее на свидание? Или хитрит и преподносит это таким образом, что сразу и не поймешь? Мэгги попыталась уточнить.

— Кататься на санях? Вы уверены, что в воскресенье выпадет столько снега?

— Вряд ли. Но если снега будет мало, то Арт Свенсон снимет с саней полозья и поставит резиновые шины. Катание начнется в семь вечера и продлится около двух часов. Ну так как?

Мэгги взвесила все «за» и «против» и решила, что, независимо от того, принимать ли это предложение за чистую монету или считать его скрытым приглашением на свидание, Марк Броуди — мужчина не в ее вкусе.

— Мне очень жаль, но я вынуждена отказаться, поскольку в воскресенье вечером у меня другие дела.

— Не расстраивайтесь. Вы сможете помочь нашей церковной общине в другой раз, когда не будете так заняты, — ответил Марк, и Мэгги не уловила в его голосе ни нотки разочарования.

— Возможно.

— Если вы решите, что я могу оказаться вам чем-то полезен, дайте мне знать.

— Благодарю вас, мистер Броуди.

Мэгги повесила трубку. Она вспомнила запах его одеколона и вызывающий вид и подумала: «Нет уж, спасибо, мистер Броуди».

На следующее утро он позвонил опять и заговорил преувеличенно бодрым тоном:

— Миссис Стерн? Это Марк Броуди. Как самочувствие? — Он говорил с таким напором, с каким в рекламном ролике усердный торговый агент расхваливает подержанные машины.

— Спасибо, хорошо, — механически ответила Мэгги,

— Вы очень заняты в понедельник вечером?

— Нет, — растерявшись, ответила Мэгги.

— В Старджион-Бее есть кинотеатр. Можно пригласить вас в кино?

Мэгги лихорадочно искала удобный предлог для отказа, но не находила.

— По-моему, вы говорили, что являетесь владельцем клуба. Откуда у вас столько свободных вечеров?

— По субботам и понедельникам клуб не работает.

— А-а.

Ничуть не задетый тем, что Мэгги явно увиливает от прямого ответа, Броуди повторил:

— Ну, как насчет кино?

— В понедельник? — переспросила Мэгги, все еще придумывая какой-нибудь повод для отказа.

— Я заеду за вами в шесть тридцать.

— Хорошо, — пробормотала Мэгги, злясь на себя, что не может найти предлога отказаться от встречи. Но в голову не приходило ничего путного.

— В шесть тридцать. Договорились?

Мэгги издала нервный смешок.

— Если вы мне сейчас откажете, я просто приглашу вас в другой раз.

— Мистер Броуди, я не хожу на свидания.

— Конечно, конечно. Тогда как-нибудь вечером я окажусь возле ваших дверей с продуктами для ужина в коричневом бумажном пакете. Это же не будет свиданием!

— Мистер Бро...

— Называйте меня Марком.

— Марк, я же сказала вам, что не хожу на свидания.

— Вы можете сами заплатить за билет в кинотеатр.

— Вам не кажется, что вы слишком настырны?

— Да, мэм, так и есть. Как насчет понедельника?

— Спасибо, нет, — собравшись с духом, отказала Мэгги.

— Хорошо, но не удивляйтесь, что скоро вы услышите обо мне опять.

Он настолько самонадеян, что вот-вот лопнет от самодовольства, подумала Мэгги и бросила трубку.

В среду днем снова зазвонил телефон, но теперь Мэгги была готова к решительному отказу. Но это оказался не Марк Броуди, а Эрик Сиверсон.

— Привет, как дела?

Мэгги улыбнулась.

— Эрик, это ты!

— А кого ты ожидала услышать?

— Марка Броуди, он уже дважды мне названивал.

— Я же говорил тебе, что он очень решителен.

— И становится невыносимо надоедливым.

— А что ты хочешь? В таком маленьком городке, как наш, не так много одиноких женщин, а уж одиноких, красивых и богатых вовсе нет.

— Мистер Сиверсон, вы вгоняете меня в краску.

Он рассмеялся, и Мэгги вдруг почувствовала, как с ним легко и просто.

— Можешь подождать минутку, пока я ополосну руки?

— Конечно.

Вымыв руки, Мэгги снова подошла к телефону.

— Ну вот, теперь лучше, а то я была вся в клее.

— Клеишь обои?

— Ну да.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату