благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас»[7] .

Она говорила, словно читала обвинительное заключение. Ее даже начало трясти от возбуждения.

«О-ля-ля,— подумала я.— У дамочки нагреватель, похоже, зашкалило».

Юджин заскрипел в своем кресле-качалке, осторожно кашлянул, пытаясь привлечь мое внимание.

— Вы сказали, что виделись с ним в субботу. Могу я спросить, с какой целью?

Тут я поняла, что раз решила приврать, надо было все хорошенько продумать заранее. Теперь же я совершенно не представляла себе, что ответить. Меня настолько впечатлило эмоциональное состояние Эсси, что голова отказывалась вообще соображать.

— Спаслись ли вы? — спросила вдруг Эсси, наклонившись в мою сторону.

— Простите, что вы сказали,— переспросила я, обратив на нее свой взгляд.

— Храните ли вы Господа в сердце своем? Грешны ли вы? Мучает ли вас раскаяние? Довелось ли вам умыться кровью агнца?

Я ощутила на лице брызги ее слюны, но не подала вида.

— В прошлом — да,— ответила я. Интересно, что есть во мне такого, что так возбуждает женщин?

— Успокойся, Эсси. Мне кажется, она здесь не затем, чтобы изливать нам свою душу,— заметил Юджин.— Боже мой, мы чуть было не забыли: тебе пора принимать лекарство, дорогая.

Воспользовавшись моментом, я попыталась раскланяться:

— Не хочу больше злоупотреблять вашим временем — вы мне и так очень помогли. Если мне потребуется какая-нибудь информация, я вам позвоню.— Пошарив в сумочке, я достала визитную карточку и положила ее на край стола.

Эсси тем временем распалялась все сильнее и сильнее:

— И тебя забросают камнями, и мечи вонзятся в твою грудь, твое жилище предадут огню, а приговор тебе приведут в исполнение на глазах толпы женщин. Тебя же, распутную, я заставлю прекратить заниматься проституцией, но после всего тебя уже никогда никуда не возьмут на работу…

— Хорошо, я все поняла, большое спасибо,— бормотала я, пятясь к двери. Юджин подсел к Эсси, гладил ей руки, пытаясь ее успокоить. На меня он не обращал никакого внимания.

Я закрыла за собой дверь и быстрым шагом направилась к машине. Уже темнело, а район этот мне не внушал доверия.

ГЛАВА 4

В пятницу я поднялась в 6 утра и первым делом отправилась к океану на традиционную пробежку. Правда, большую часть лета я пропустила из-за травмы, но вот уже второй месяц бегаю ежедневно и отлично себя чувствую. Я не собираюсь петь дифирамбы утренней гимнастике или бегу трусцой и при любой возможности отлынивала бы от них, но с некоторых пор я стала замечать, что чем старше я становлюсь, тем быстрее размягчается мое тело, словно масло при комнатной температуре. Мне не нравится рассматривать в зеркале свою обвисшую задницу и массивные, оттопырившиеся, словно бриджи, бедра. Чтобы влезать в обтягивающие джинсы, а это моя повседневная одежда, мне приходится каждое утро пробегать три мили по велосипедной дорожке, которая извивается вдоль береговой линии.

На востоке разгорался рассвет, расцветивший небо возле линии горизонта причудливыми переливами красок, словно акварель, разведенная на матовом стекле. Кобальтовая синь, фиолетовый и розовый цвета шли друг за другом длинными горизонтальными полосами. Далеко над океаном клубились синие, насыщенные влагой тучи, время от времени вместе с рокочущим прибоем доносившие до суши запахи далеких морей. Было прохладно, и я бежала, думая не столько о фигуре, сколько о том, чтобы не замерзнуть.

Вернувшись домой в 6.25 я приняла душ, натянула джинсы, свитер, надела туфли, съела миску овсяной каши — мой традиционный завтрак. Затем от и до прочитала утреннюю газету, с особым интересом изучив карту погоды, на которой закручивающиеся в спираль линии указывали на приближение шторма со стороны Аляски. Метеорологи обещали 80-процентную вероятность дождя во второй половине дня, а в субботу и воскресенье — осадки, которые, по их прогнозам, прекратятся в ночь на понедельник. Вообще-то дожди в Санта-Терезе довольно редкое явление, и, когда они идут, в городе царит приподнятое настроение. Что касается меня, то, услышав стук дождевых капель о стекло, я ухожу в себя и, забравшись на диван с ногами, читаю какую-нибудь хорошую книгу. Недавно я приобрела новый роман Лена Дейтона, и мне не терпелось засесть за него.

В 9.00 неохотно поднялась, достала ветровку (нечасто приходилось ею пользоваться), взяла сумочку и, заперев дверь, отправилась в офис. Светило солнце, но тепла почти не давало. Со стороны островов, что в 26 милях от берега медленно наползала гряда иссиня-черных облаков. Припарковавшись на стоянке, я миновала стеклянные двойные двери с табличкой «Калифорния Фиделити», за которыми уже вовсю кипела работа, вошла в скромную боковую дверь и поднялась по лестнице в офис.

Работы у меня почти не было, я планировала немного посидеть над бумагами, а потом поехать домой. Включила автоответчик — никто ничего не передавал. Затем просмотрела корреспонденцию за четверг, после чего отпечатала на машинке факты, почерпнутые из разговоров с Ловеллой, Юджином Никерсоном и его сестрой. Поскольку никто из них не знал, где можно найти Даггетта, я сделала попытку связаться с Билли Поло. Для начала я позвонила в полицейское управление Санта-Терезы и попросила связать меня с сержантом Роббом.

С Джоном Роббом я познакомилась в июне, когда занималась делом, связанным с исчезновением человека. Неопределенное семейное положение Джона, с моей точки зрения, делало наши взаимоотношения проблематичными, но я все равно поглядывала на него с интересом. Это был традиционный тип так называемого «черного ирландца»: черные, как смоль, волосы, голубые глаза, склонность (как мне казалось) к мазохизму. Я недостаточно хорошо его знала, чтобы определить, в какой степени его страдания являлись плодом его собственного воображения, да и, по большому счету, я особо не хотела в это вникать. Вообще, как кажется, иметь внебрачную связь — самый оптимальный вариант. Никакой тебе суеты, никаких претензий, разочарований, нервотрепки. Какие бы ни были внешние проявления, эмоциональная сторона человека сложна, деликатна. Когда два человека находятся в близких отношениях друг к другу, рано или поздно глубоко затаившиеся слабости человеческой психики обнаруживают себя, а от столкновения характеров, как от двух несущихся навстречу друг другу поездов по одной колее, урон может оказаться непоправимым. Сама я по горло сыта супружеским «счастьем». Будучи замужем, я пребывала в таком подавленном состоянии, как сейчас Джон. Так что не следует усложнять жизнь.

После двух гудков трубку сняли и послышался знакомый голос:

— Отдел поиска пропавших без вести, сержант Робб.

— Привет, Джон, это Кинзи.

— Здравствуй, здравствуй, красавица. Неужели я способен сделать для тебя что-то, что не противоречит законам вашего штата?

Я улыбнулась:

— Я хотела бы навести кое-какие справки о парочке бывших преступников.

— О чем может быть речь! Выкладывай!

Я назвала ему оба имени и поделилась той скудной информацией, которой располагала. Робб все записал и сказал, что позвонит, как только что-нибудь раздобудет. Ему потребуется всего лишь написать заявку, чтобы получить доступ к компьютеру, содержащему информацию по зарегистрированным в стране преступлениям. Мне доступ к этой информации закрыт. Работа частного лица с компьютером квалифицировалась бы по законам США как серьезное правонарушение. Вообще у частного детектива прав

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату