...она вновь отдаст свою мать в служанки.. – Фредегонда ранее была служанкой. См. кн. IV, гл.28.
Беретруда – вдова герцога Лавнебода, которого прославил в стихах Фортунат (II, 8 // MGH. Auct. antiquis. Т. 4. Р. 36-37) за то, что тот построил церковь св. Сатурнина в Тулузе.
Но Ваддон, о котором мы упоминали в предыдущей книге... – О нем см. кн. VI, гл. 45; кн. VII, гл. 43. В кн. VIII Григорий не упоминает о Ваддоне.
...Ваддон говорил: «Он пришел из другого королевства...» – Т. е. из владений другого франкского короля.
Но Ваддон тотчас испустил дух под плач жены и сыновей. – О сыновьях Ваддона см. кн. X, гл. 21,
...в области города, называемого Страсбург. – Григорий Турский первым из писателей того времени галльскому городу Аргенторату (Argentoraturn) дает германское название Стратебург (Strateburgus) (теперь Страсбург, деп. Нижний Рейн), т. е. город, расположенный на мощеной дороге. (См.: Valesius A. Notitia Galliarum ordine litterarum digesta. P., 1675. P. 42).
Король – решил послать туда своего старшего сына Теодоберта. – См. кн. IX. гл. 32.
Доместик – См. прим. 4 к кн. IV.
...вышеупомянутый король... – Т. е. Теодоберт, сын короля Хильдеберта.
...в вилле Сорси... – Точное место неизвестно. Видимо, как пишет Р. Бухнер (Т. 2. С. 293. Прим. 5), вилла не сохранилась, а название осталось только в ручье Сорси, впадающем возле Виллер-ан-Прайер (деп. Эн, район Суассон, кантон Брэн) в реку Эн. Но можно предположить также, что это – Сорен-Ботемо (деп. Арденны, район Ретель, кантон Новьон-Порсьен).
...королева Файлевба – О ней см. кн. IX, гл. 20.
...Суннегизил, граф королевской конюшни... – О нем см. кн. X, гл. 19 и прим. 193 к кн. V.
«...Ведь мы христиане, и поэтому грешно наказывать виновных, выведенных из церкви». – См. кн. IX. гл. 3 и прим. 5 к кн. IX.
А в монастыре в Пуатье... – Имеется в виду монастырь, основанный Радегундой.
...со своей двоюродной сестрой Базиной – О ней см. кн. V, гл. 39: кн. VI, гл. 34.
...чтобы посев Христа... смог дать обильный стократный урожай... – Ср.: Мф., 13, 8. 23.
...вселенского вероучения... – Т, е. католического вероучения. См. прим. 2 к кн. I.
...Мартина, чужеземца... – Мартин был уроженцем Паннонии. О нем см. прим. 106 к кн.I.
...ты пришла почти из той же страны, откуда... пришел и блаженный Мартин..,. – Радегунда была дочерью тюрингского короля Бертахара, а Мартин пришел из Паннонии (теперь Нижняя Венгрия) (см. кн. I. гл. 36; кн. III, гл. 4). Видимо, галльским епископам Тюрингия и Паннония