железом как от кузни и свежайшим перегаром не меньше чем за лигу.

? Винный уксус, ? честно признался я.

Тот удовлетворенно хмыкнул.

? Ничего. Я знал одного, он рассол от квашенной капусты с собой таскал. Как перепьет всегда им лечился. Первое средство если денег на похмелье не осталось.

С той поры пошел слух по деревне, что мессир кастелян надумал женится. Накупил дескать у заезжего купца ароматических эссенций, пудр, кремов и мажет ими морду. Подмолаживается старый (это в тридцать с прицепом?!) блядун ради дочери фогта, которой нынче стукнуло, осьмнадцать, а по виду все двадцать и замуж она хочет, аж по лавке от нетерпежу ерзает'. С фогтом мол они друзья-собутыльники и старый мудень дочь-кровинушку свою пропил-прогулял. А еще он, т. е. я, ездил к Молодой Йонге и взял приворотного зелью на пятьдесят марок, на случай если дочь фогта заупрямится. Зачем ей не из благородных, да и на морду меченый. Опоит несчастную деву и насильно совокупится. Это, совокупится' бесило меня прямо до колик. Грамотеи! Другого слова в языке нет. Попроще и со смыслом.

От всех этих баек только один положительный момент, гражданочку Хелли из покоев я выселил. Заступнице её, кухарки Изе, посоветовал меньше обращать внимание на мою личную жизнь и больше уделять времени котлетам и супам. Но бабы не тот народ сразу сдаться. Хелли меня покинула, но вещички из комода не забрала. Кухарка перестала баловать пирожками с капустой. Зато мне всегда были рады в трактире.

По лестнице кто то быстро поднимался. Опять Дешам. Видно вопрос с травой серьезно беспокоил.

? Все урегулировано, ? сообщил я ему. ? Больше ни каких отваров и эликсиров.

Он чуть отдышавшись, выпалил.

? Там капрал Ли… Тима убил.

Сперва я не понял про что он мне толкует. Когда смысл слов дошел ? не поверил.

? Внятней и с подробностями.

? Они фехтовали, ну и капрал его ударил… в голову. Так получилось.

? Пошли, ? сорвался я с места. Капрал действительно собственноручно учил парня фехтовать. Несчастный случай дело не предсказуемое.

Над Тимом возились капрал, медик, кухарка Иза и несколько воспитанников.

? Что стряслось? ? рыкнул я, расталкивая собравшихся.

За земле лежал Тим, голова в небольшой луже крови.

? Тим, сынок, я не хотел, ? шептал капрал придерживая голову парню. ? Прости.

? Ли?

За него ответил Линье.

? Они на мечах работали. Пацан не уступал. Молодец! Бился по настоящему, но видно силенок не рассчитал. Ли немного разошелся и хотел ему особый финт показать, а тот не прикрылся, вот и получил.

? Плохо дело, ? обратился ко мне медик. ? Я не смогу его вылечить.

? К Йонге надо, ? высказал здравую мысль Линье.

? Так нету её ныне, ? сообщила Иза. ? Уехала.

? Куда? ? спросил капрал. Он был в полном отчаянии.

? А кто её знает? ? пожала кухарка плечами и вздохнула выдавливая жалостливую слезу. ? Помрет, парень.

? Помрет! ? меня словно кипятком ошпарили. В памяти мелькнула образ в капюшоне. ? Долго ждать будет. Живо повозку. Тент натяните, что бы не растрясти и сверху положите.

? Куда вы его? ? спросил медик.

? К жрицам, в Марбург.

? Не станут они его лечить, ? совсем потерялся капрал.

? А я попрошу, ? заявил я и зло добавил. ? Баб если хорошо попросить ? не откажут.

На повозке, в которой в замок привозили овощи, быстро натянули тент.

? Эйхлер, со мной.

? Может мне? ? попросился капрал.

? Пацанов учи, что бы не зевали! ? орал я как оглашенный. Дурь из нутра перла. Видно что-то из прошлого наружи рвалось. А что? Поди у этого прошлого и спроси.

Сперва ехали с осторожность. Но когда Тиму стало плохо, кровь пошла носом и стал задыхаться, тут уж я лошадок не пожалел. В город влетели, что батька Махно в Гуляй Поле. Стоптали пару гусей, месс грязью обдали, собачку рыженькую, что она на поводке выгуливала, переехали, только хвостиком мотнула. Капут собачке.

? Куда править? ? спросил я у медика поддерживающего Тима.

? Два квартал вперед! Сразу за ратушей! У них там охрана.

? Охрана…, ? я припомнил на пару выражений из репертуара школьников, осваивающих русский язык в родном дворе.

Через квартал за нами погнались пешие алебардисты. Их сержант, тряся пузом, зычно требовал остановится и грозил изрезать на куски. На втором квартале алебардистов сменили конные рейтары. Улица была узкой и потому обогнать нас погоня опасались. Правда впереди маячила ратушная площадь.

? Вы справитесь? ? спросил меня лекарь, сжимаясь в комок. Грозные рейтары совсем рядом.

? Справлюсь, ? заверил я его. ? Меня? Да на таком феррари? Не обставить ни кому!

Левое заднее колесо, феррари' подозрительно завихляло восьмерку.

? У тебя платок есть? ? спросил я лекаря и подхватил выкатившийся из под козел подгнившую свеклину.

? Что? ? не понял тот.

? Платок есть? Намочи его уксусом из моей фляжки, ? я швырнул через плечо корнеплод в ближайшего всадника. Овощное ядро врезалось в кабасетт преследователя и красиво, с багряными брызгами разлетелось во все стороны.

? Уксус ему не поможет, ? заявил лекарь.

? Мне дай!

Вылетели на площадь. Следующий рейтар набирал ход выскочить на перерез. Я поднял еще свеклину. Всадник чуть сбавил скорость и потянулся за пикой. Бью поганца на поражение. Подбитый овощем, он врезается в лоток с бижутерией. Пуговицы, бусы ? вверх и в стороны!

Заполучив платок, быстро потер щеку и потом, что бы не красоваться перед всеми наклонил голову набок и плечом прижал тряпку.

? Надо бы сразу в лечебницу. Не пустят они нас, ? завздыхал лекарь.

? Пустят! ? я хлестнул лошадей и заложил вираж.

В повозке треснула ось и колесо отделившись, помчалось дальше по улице.

Кренясь на бок вкатили во двор монастыря. Со всех щелей, из-за всех дверей и углов, к нам неслись вооруженные жрицы. Шустрые дамочки. Успели и рейтар отсечь ? нечего им делать в их владениях и нас в кольцо взяли не убежишь.

? Мать где? ? спросил я у жрицы.

Длинноногая Плакальщица наставила на меня острие совны. Я убрал тряпку от лица. В бесстрастных глазах девы возникло удивление.

? Мать где? ? спросил я спрыгивая с козел.

? У себя, ? ответила она склоняясь.

? Проводи! Пацана в лазарет! Лечить что б жив был! Ясно! ? забывшись, повернулся к медику. ? Жди тут.

Медик захлопал глазами как деревенский простак на представлении фокусника.

Прибывая в городе, я дважды имел беседу с матерью Лиеной, и дважды встречался с капитаном городской стражи, причем оба раза наша встреча с ним закончилась ссорой. Глупые речи о возмещении ущерба и выплат пособий по ранению его рейтарам просто смехотворны. Кроме того злополучное колесо ворвавшись на подворье, снесло поилку и, высоко подпрыгнув, влетело в окно спальни. Как раз в тот

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату