сокровищницах. Но Большие пирамиды идеально соответствуют такой цели.

Рис. 5.42. Большой Сфинкс на Поле Пирамид в Гизе как бы охраняет Великие пирамиды. Фотография сделана Г. В. Носовским в 2002 году.

Рис. 5.43. Так называемый саркофаг в погребальной камере пирамиды Хефрена представляет собой простой прямоугольный ящик без надписей. На стенах «гробницы» тоже нет никаких надписей. Они гладкие и ровные. Что выглядит очень странно, если тут действительно когда-то погребли великого фараона. Даже о простом человеке написали бы что-либо на его саркофаге или на стенах гробницы. Все стены настоящих гробниц фараонов и их саркофаги сплошь покрыты надписями. Здесь же – ничего. Это больше похоже на сокровищницу, чем на захоронение. И стоит здесь не «саркофаг», а, вероятно, сундук для ценностей. Фотография 2002 года.

Рис. 5.44. Внутренность «саркофага» в гробнице Хефрена. В его очертаниях нет ничего антропоморфного. Перед нами – простой прямоугольный ящик, накрываемый тяжёлой плитой без каких- либо надписей. Фотография сделана Г. В. Носовским в 2002 году.

Рис. 5.45. Якобы саркофаг в самой южной из малых пирамид-спутников Великой пирамиды Хеопса. Здесь та же картина, что и в пирамидах Хефрена, Хеопса и других пирамидах долины Гизы. Эти саркофаги больше напоминают сундуки для ценностей, чем гробы. Фотография 2002 года.

ГЛАВА 6

КОЛЯДА

1. Песни Болгар-помаков о Боге Коляде

Культ Коляды в средние века был очень распространён [35]. Ещё в XIX – XX веках его остатки существовали на Балканах, в России и в других местах. В частности, всем известны КОЛЯДКИ на Рождество Христово. Уже одно это обстоятельство указывает на прямую связь Коляды с Христом. «В половине XVII века (1649 г.) среди русского населения Сибири существовали языческие обычаи: в навечерии Рождества Христова, Васильева дня и Богоявления Господня (то есть Крещения – Авт.) кликали Коледу, Таусень, и плуту (плугу?)» [35], т. 1, с. 130. Итак, наряду с Колядой русскими сибиряками в XVII веке призывался, оказывается, некий Таусень. Это слово напоминает греческое слово Теос = Бог. Другими словами, русские люди, христиане, призывали Коляду и Бога.

Историки упорно пытаются убедить нас, будто бы поклонение Коляде – «древнейший языческий» культ, существовавший якобы задолго до Христа [35], [125]. Это не так. Как мы сейчас покажем, под именем КОЛЯДА в народных верованиях действительно выступал Христос. Важно, что предания и песни о Коляде сохранили многие существенные моменты истории Христа, отсутствующие в Новом Завете.

Воспользуемся обрядовыми песнями болгар-помаков, собранными и записанными в XIX веке сербским учёным Стефаном Ильичем Верковичем, см. рис. 6.1. Он опубликовал несколько книг болгарских народных песен на болгарском языке [28], [29]. См. рис. 6.2. Часть из них была издана А. И. Асовым в 2003 году [125]. А. И. Асов даёт приблизительный перевод на русский язык. Надо сказать, что язык песен болгар-помаков достаточно сложен, а перевод А. И. Асова неточен. Поэтому мы будем пользоваться существенно более точным переводом этих песен, сделанным Н. Д. Гостевым.

Рис. 6.1. Портрет С. И. Верковича. Взято из [125], с. 3.

Рис. 6.2. Титульный лист второго тома книги Верковича «Веда Славян», изданной в Санкт-Петербурге в 1881 году Взято из [125], с. 5.

Среди песен, записанных Верковичем, около полутора десятков относится к Колядову Дню и Коляде. Они весьма интересны. Из них можно извлечь следующие сведения о Коляде.

Всевышний Бог («Бог Вишну») разгневался на людей за их грехи.

Он захотел погубить их громом и молнией. Бог Коляда возразил и предложил спуститься на землю, родиться от Золотой Матери и научить людей вести себя правильно. Всевышний Бог обращается к Золотой Матери и спрашивает её согласия родить Бога Коляду.

«Коляда же Бог не согласился,

Но ему молвит и говорит:

'Боже Вишну! А Я, Боже, не согласен,

Чтоб ты погубил молодых юнаков,

Молодых юнаков, малых девушек.

Можно ли, Боже, нельзя ли,

Чтобы спустилась Золотая Матерь,

Чтобы спустилась на белую гору,

Чтобы меня родила, малое дитя'» [29], Песня 12, строки 31 – 40.

Золотая Матерь соглашается и спускается на землю, на гору, садится у ручья, где и беременеет Колядой Богом. Через девять месяцев она спускается с горы на поле, чтобы родить Коляду Бога. Но в город (в столицу, в Стамбул) она войти не может, так как там сидит царь «Чёрный Харапин», то есть Чёрный Арап. Впрочем, цвет волос у него РУСЫЙ [29], Песня 12, строка 400. Чёрный Арап хочет убить Коляду, «посечь» Его. Дабы уберечь Бога Коляду от Чёрного царя, ангел ведёт Золотую Матерь в пещеру. Там она рожает Коляду.

«И родила малое дитя,

Малое дитя, молодого Бога,

Молодого Бога Коляду.

Чудное дитя нишенлие (неясное слово – Авт.):

На лице у него ясное солнце,

В руке у него золотая книга» [29], Песня 12, строки 142 – 147 (перевод Н. Д. Гостева). См. также [125], с. 98.

Затем следует рассказ о Вифлеемской звезде и трёх Волхвах. На небе восходит ясная звезда, какая раньше никогда не всходила. По ней, почитав звёздную книгу, три царя, они же три больших боярина («трима царе баш биляре») догадались о рождении Бога Коляды. Они сели на коней и отправились искать Царя. С помощью «звёздной Юды самовилы» Волхвы находят пещеру, где Золотая Матерь сидит с новорождённым Колядой. Они открывают сундуки и дарят Младенцу подарки.

«Молодого Бога даром одарили,

Ибо Он – молодой Бог на небе,

На земле – молодой царь» [29], Песня 12, строки 296-298 (перевод Н. Д. Гостева).

Вы читаете ЦАРЬ СЛАВЯН
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату