Кобольд поморгал глазами.
– Нет? – переспросил он, глядя на приятеля с удивлением. – А что же мы будем делать? Сдадимся? Они нас…
Он вспомнил вурдалаков и дернул хвостом.
– Будем защищаться, – твердо ответил Дарин. – И постараемся уничтожить их, пока они не натворили бед в нашем мире!
Тохта понял, что ослышался. Он потряс головой и недоверчиво уставился на приятеля.
– Что-то я не расслышал… что ты сказал? Ты собрался объявить войну вурдалакам?! Ты?
Он потер обеими лапами уши.
– Вот именно, – решительно ответил Дарин. – Объявить войну.
Кобольд быстро облизнул мордочку, соображая.
– Ты сошел с ума? – внезапно догадался он. – Точно! Как Попуций!
Дарин прошелся по комнате и остановился перед Тохтой.
– При чем тут Попуций? Я вырос в этом городе! А теперь по его улицам шляются вурдалаки и собираются нападать на людей, которые даже не подозревают, что…
– Точно, точно, – не слушая его, твердил кобольд. – Помрачение рассудка! Тебе пора обратно в монастырь, вот что. Там тебе самое место! Сражаться с нечистью?! Ты же не маг и даже не воин!
Тохта поерзал на стуле.
– Безнадежное дело! – громко объявил он. – Я же говорил тебе: человеческая жизнь такая короткая, только подружишься с кем-нибудь, как он…
– Умирает от старости? – подсказал Дарин.
Глаза кобольда блеснули рубиновым цветом.
– Хуже! – отрезал он. – Собирается воевать с вурдалаками! Так что и не мечтай, что доживешь до старости!
Он сердито фыркнул.
– Вот скажи мне, на что рассчитываешь?
Дарин не обратил никакого внимания на иронию в его словах.
– Я в своем мире, – произнес он. – А они – в чужом. Это, знаешь ли, дает некоторые преимущества!
Кобольд вытаращил глаза.
– Какие?!
Дарин промолчал. Тохта перевел взгляд на Гингему – к его удивлению, та улыбнулась.
– Понятно, – с досадой пробормотал Тохта. – Люди всегда заодно…
Он не стал втолковывать им, что это просто смешно: обычный человек, отродясь не державший оружия в руках и пожилая женщина собираются уничтожить вурдалаков. Вместо этого, кобольд сердито дернул хвостом и спрыгнул со стула: нужно было немного успокоиться.
Тохта прошелся по комнате, обнюхал книжные полки, ковер на полу, поднялся на задние лапы, выглянул в окно. Ничего подозрительного. Потом обследовал стоявшую в углу высокую керамическую вазу. Не то, чтоб это было так уж интересно, но надо же было заняться чем-нибудь, чтоб улеглось раздражение! И вдруг багровые глаза Тохты вспыхнули: он заметил то, чего до сих пор не замечал – рядом с вазой, на подставке стоял большой стеклянный куб. За стеклом, в зеленоватой воде плавали упитанные рыбки, яркие, нарядные, похожие на бабочек. Кобольд облизнулся, воровато оглянулся на Гингему, и подкрался поближе. Увидел, что на дно сосуда насыпан песок, прямо на песочке лежит парочка хорошо откормленных жирненьких рыб. Лежат себе, двигая жабрами, на кобольда внимания не обращают.
Плохое настроение Тохты мигом улетучилось.
…Гингема налила Дарину второй стакан чая и снова добавила туда бальзама.
– Я в таких вопросах не специалист, – призналась она. – Только про осиновые колья и серебряные пули слышала, но… где ж их взять? Нужно придумать что-нибудь… да побыстрей!
Дарин вздохнул.
– Извините нас. Из-за меня и Тохты у вас одни неприятности и проблемы…
Гингема усмехнулась.
– Заклинание-то ведь не просто так вас ко мне привело, правда? Я, знаешь, этому даже рада: столько людей проживают свои жизни, так и не прикоснувшись к чему-то необычному, к тому, что выходит за рамки обыденного! – она взглянула на Дарина. – Можно сказать, мне повезло!
Дарин постарался понять шутит Гингема или говорить всерьез, но по ее виду догадаться было решительно невозможно. А она, как ни в чем ни бывало, потянулась за очками и принялась протирать стекла салфеткой.
– Лет десять назад пыталась освоить контактные линзы, чтобы очки не носить, – проворчала Гингема. – Уж очень врач уговаривал, утверждал, что люди, которые носят линзы, более открыты миру, а главное – очень уверены в себе. На это обстоятельство он почему-то особенно напирал, – она водрузила на нос очки и посмотрела на Дарина. – И что ты думаешь?