Гражданам, которые избрали для себя эту форму существования, нужно помочь стать такими, какими они хотят быть. Таким образом, слова Кейт выдавали вопиющую неосведомленность, а ее предубеждение против ожирения граничило с расизмом. Закончив свою гневную тираду, директор выдержал красноречивую паузу. Теперь все присутствующие бросали в сторону Кейт возмущенные взгляды. Но поскольку это был ее первый день на новом месте, девушке решили дать еще один шанс. Кейт сумела им воспользоваться и больше не позволяла себе никаких высказываний.

После этого случая она уже не стыдилась целый день напролет думать о Байкале. Пока остальные лезли из кожи вон, придумывая, как бы заставить толстяков еще больше набивать себе брюхо, Кейт погружалась в мечты. Стоило ей слегка потереть родинки на предплечье, как Байкал являлся перед ней, словно джинн из волшебной лампы Аладдина. Директор креативного отдела теперь хвалил Кейт за сдержанную, скромную и одновременно приветливую манеру держаться.

По вечерам Кейт никогда не шла сразу домой, а отправлялась прогуляться вдоль крытой реки по своей любимой набережной. На другом берегу сохранились старинные фасады. В тех домах давно никто не жил, их оставили на месте просто для красоты. Кейт усаживалась на скамейку и смотрела на воду, оттягивая встречу с матерью. Правда, Маргарита, увлеченная новым восточным теософским учением, очень скоро перестала надоедать дочери разговорами о Байкале. Она решила, что Кейт забыла о нем, да и вообще была не склонна особенно вникать в неприятные вопросы. Теперь она была даже рада, что дочь поселилась с ней. Каждый вечер Маргарита изводила ее бесконечными рассказами о деяниях своего нового гуру.

Было уже около десяти вечера, когда Кейт наконец собралась с духом, чтобы отправиться домой. По дороге она съела большой сэндвич в монгольской закусочной в стиле «нью-эйдж», куда, памятуя о своем происхождении, одно время частенько заходила Маргарита. От кислого верблюжьего молока, которое подавалось в больших разноцветных пластиковых стаканах, во рту оставался неприятный привкус. Скоростной эскалатор, как часто бывало в старых домах, оказался сломан. Кейт не торопясь поднялась по обычной лестнице. Пока она доставала свой генетический ключ, из темноты к ней бросился какой-то мужчина. Она негромко вскрикнула.

— Пожалуйста, не надо, — сказал незнакомец и приложил палец к губам, — не бойтесь. Я просто хочу поговорить с вами. Вас ведь зовут Кейт?

— Да, — подтвердила она.

Теперь, когда девушка могла как следует рассмотреть нападавшего, ей стало ясно, что бояться особенно нечего. Это оказался щуплый, сухопарый, тощий как жердь человечек. Он страшно волновался, и от этого отчаянно вращал глазами. Лицо его то и дело нервно подергивалось. Из-за усов и бороды, которые Кейт сначала приняла за накладные, определить его возраст было непросто. Она подумала, что ему лет тридцать с небольшим. Ее скромный жизненный опыт подсказывал, что по-настоящему доверять можно только глазам. Глаза незнакомца выдавали в нем мечтателя: они смотрели куда-то вдаль, сквозь предметы, в воображаемое чистое небо. Сама не зная почему, Кейт сразу почувствовала, что этот человек не желает ей ничего дурного, и улыбнулась.

— Меня зовут Анрик Пужолс, — прошептал он и, не удержавшись, горделиво вскинул голову. — Я бы хотел с вами переговорить.

Кейт посмотрела на дверь. Они поняли друг друга без слов, и Анрик поспешил возразить:

— Нет, лучше наедине.

А потом, чтобы избежать недоразумений, добавил:

— Это по поводу Байкала.

С тех пор как Байкал исчез, Кейт ни разу не слышала, чтобы кто-то вслух произносил его имя. Он превратился в существо из сна и обитал теперь лишь в ее мечтах, словно никогда и не имел ничего общего с реальностью.

— Так вы от него? — вскричала она. — Что с ним? Как он?

Анрик явно не ожидал подобной реакции.

— Так вы ничего не знаете, — сказал он задумчиво.

— Да что я должна знать? — перебила его Кейт, чуть не закричав во весь голос. — С ним что, случилась беда?

Бросив испуганный взгляд на пустую лестничную площадку, Анрик схватил Кейт за руку, умоляя вести себя тише.

— Нет, нет. Только, пожалуйста, не кричите. Лучше поговорим об этом где-нибудь в другом месте.

— Давайте спустимся, — сказала Кейт.

И она решительно увлекла его за собой на запасную лестницу.

— Куда вы хотите пойти? — спросила Кейт, едва они оказались внизу.

— Куда-нибудь в укромное место.

Она предложила вернуться на крытую набережную. Это было в двух шагах, и там им никто не мог помешать. Они уселись на первую же свободную скамейку.

— Теперь можете говорить спокойно, — сказала Кейт, переводя дух. — Где он? Что с ним?

— Неужели вы ничего не видели? У вас что, нет дома ни одного экрана?

— Когда я прихожу, они уже выключены. А что такое?

— А на работе?

— Там внутренняя сеть, по ней передают только корпоративную информацию.

— Невероятно! Вы первый известный мне человек, сумевший полностью освободиться от влияния телевизора. Удивительная сила воли! Я вас поздравляю. И все-таки иногда бывает полезно посмотреть новости. Вот, например, сегодня.

— Почему именно сегодня?

— Потому что Байкала показывают по всем каналам. Ради него прервали все программы.

— Показывают Байкала? — пробормотала Кейт, не сводя глаз с Анрика. — Вы, наверное, шутите?

Внезапно рассердившись, она накинулась на своего собеседника:

— Вы его не знаете. Наверняка это не он. Что вы мне голову морочите? Может, вы из Социальной безопасности?

Анрик подождал, пока отшумит буря, и осторожно заговорил снова:

— Даю вам слово чести, что я не имею ничего общего с Социальной безопасностью.

Он так произнес слово «честь», что сразу стало ясно: он клянется самым святым.

— Это точно Байкал, — продолжил Анрик. Я уверен. Я сразу узнал его, и вы узнаете, как только увидите.

Кейт побледнела. Она спросила своим уже обычным голосом, лишь немного сдавленным от тоски:

— И что... что о нем говорят?

Анрик сел к ней вполоборота, откинулся на спинку скамейки, перевел взгляд на реку и заговорил так, как будто обращался к широкой публике, а не к одной только Кейт.

— Расследование взрыва на стоянке у торгового центра продвигается успешно. Министерство социальной безопасности наконец установило личность организатора теракта. Его зовут Байкал Смит. Этот молодой фанатик поклялся разрушить демократическое общество. У него нет четко сформулированной идеологии. К его претензиям на мессианство примешивается смутный монархизм, возможно объясняемый аристократическим происхождением. Он скрывается в одной из антизон, но здесь под его руководством действует широкая сеть сообщников. За его поимку назначено вознаграждение. Вооруженные силы Глобалии будут преследовать его самого и его организацию повсюду, где бы они ни укрывались.

— Всех побери!

Это было единственное официально разрешенное в Глобалии ругательство, поскольку оно не оскорбляло ни одно из меньшинств. Кейт редко им пользовалась, но других просто не знала.

— Что вы такое говорите?! — воскликнула она, придвинувшись вплотную к Анрику.

А потом вдруг схватила его за воротник и начала трясти.

— Этого не может быть!!! Понимаете, не может!!!

Анрик медленно разжал вцепившиеся в него руки и произнес очень мягко:

Вы читаете Глобалия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату