Волшебный завтрачище (исп.).
У нас есть Папа! (лат.) — фраза, которой оповещается об избрании Папы Римского.
Панчо Вилья (1877–1923) — руководитель крестьянского движения в период Мексиканской революции (1910–1917).
Игра слов: «Уолдорф-Астория» (в Нью-Йорке) — роскошный и самый знаменитый в США отель.
Игра слов: «Гермес» — знаменитый парижский Дом моды, славится, в частности, своими шарфами и платками.
Панглосс — персонаж философской повести Вольтера «Кандид. или Оптимизм» (1759), философствующий глупец, проповедник теории оптимизма и гармонии, учитель Кандида.
Имеется в виду Тина Тёрнер (р. 1941), американская певица и танцовщица, много снималась в кино.
Увижу ли я тебя снова на поезде, идущем в город (англ.) — слова из песни Т. Уэйтса.
Граниты движутся, колеблются, дрожат, / И каждый, тяжестью неслыханной прижат, / Взывает к небесам, где бог играет юный (Валери П. Орфей. Пер. с франц. Р. Дубровкина).
Мозес Герцог — герой романа С. Беллоу «Герцог» (1964).
Лик был наказан за то, что в отсутствие Геракла захватил власть в Фивах и изгнал оттуда его жену Мегару.
Принцип неопределенности в квантовой теории сформулирован немецким физиком В. Гейзенбергом и утверждает, что нельзя одновременно точно определить и положение, и скорость частицы: чем точнее мы знаем одно, тем менее точно — другое.
И цзин («Книга перемен») — наиболее авторитетная книга канонической и философской китайской литературы (первая пол. I тыс. до н. э.), использовавшаяся в практике гадания.