— Исходя из этого, мы можем сделать вывод, что среди заговорщиков нет преподавателей монастырской школы, — заключила магистр. — Никто из нас не допустил бы подобной ошибки относительно лучшего десятикурсника боевого факультета.

— Империя большая, магистр Регина, — вздохнула Шаира. — Мы не можем проверить всех магов. — Девушка немного помолчала, потом продолжила: — Мы даже не можем быть уверены, что переворот устроен не магами императора или старейшинами.

— Ну, в этом ты можешь быть уверена! — рассмеялась мастер Регина. — Если бы за дело взялся сам император или, с его согласия, кто-то из старейшин, то власть перешла бы тихо и мирно к тому, кто угоден Софинии. Совместными усилиями трех старейшин возможно зомбировать до пятисот человек.

— Надеюсь, вы правы, — подумав, высказалась принцесса. — Будем исходить из того, что кто-то из софийских чародеев действует на свой страх и риск. Мне надо искать союзников среди правящих кланов.

— Целесообразно будет разделиться, раз уж мы вместе оказались в столь сложных обстоятельствах, — поддержала идею мастер-магистр. — Хельга проведет переговоры с «белыми крыльями» и «восходящим солнцем», а я займусь «кровавой розой» и «мудрецами».

— А я должна сидеть и смотреть, как вы рискуете? Ну уж нет! Это моя страна, эмир — пока еще мой отец, и я обязана говорить с главами кланов лично, а не через посредников! — вскинулась Шаира.

— Ты, как наследница трона, не имеешь права рисковать собой! — жестко пресекла возмущение девушки магистр. — Когда станет понятно, кто враг, кто друг, а кто просто нейтрален, тогда ты сможешь повоевать всласть.

Неожиданно спор женщин прервала короткая мелодичная трель. Спорщицы замолчали, трель повторилась.

— Что это?

— Предупреждение, — тихо ответила принцесса. — В подземелье спустились маги.

— Сколько их? — поинтересовалась магистр.

— Не знаю, — пожала плечами Шаира. — Мой артефакт только сигнализирует о появлении в лабиринте существ, содержащих в себе магическую энергию. А сколько их и где они, этого я не знаю. Здесь нам ничего не угрожает. Лаборатория надежно защищена от магического сканирования. Мы их не видим, но и они нас тоже не смогут найти.

— И сколько мы будем прятаться? — возмутилась Хельга. — Лучше выйти и повыдергивать им ноги, а также другие ненужные конечности!

— В прошлый раз они еле ушли, — возразила Шаира. — Вернулись наверняка более подготовленными. Я не могу позволить вам так подставляться. Но мне все равно придется пойти на эту встречу.

— Для чего?

— Для того чтобы узнать, жив ли еще мой отец.

— Хеля права, мы не можем долго прятаться, — поддержала воспитанницу мастер Регина. — У нас будет преимущество во внезапности и количестве.

— Как только вы покинете лабораторию, сразу же станете видимыми и магически, и физически.

— Если ты заманишь их поближе, то это уже не будет иметь значения. Они почуют нас, но не успеют подготовиться. — Бывалая воительница Регина привычно разрабатывала план действий. — Что у тебя здесь есть боевого? — Она окинула взглядом лабораторию.

— Почти ничего. В основном алхимические принадлежности и несколько накопительных амулетов, — ответила принцесса. — Постараюсь найти все, что может сгодиться в бою. — Она поднялась и не спеша направилась вдоль полок, столов и шкафчиков.

— Надо не забыть обсудить план переговоров, — напомнила мастер. — После схватки у нас может не остаться на это времени.

* * *

Четверо мужчин, ведомые пятым, уверенно шли по лабиринту подземелья.

— Фарух, скажи, почему мы ее не чувствуем? — спросил самый молодой из них, спину его темно- синего плаща украшала вышивка в виде восходящего из-за гор солнца. — Может, она уже вышла на поверхность?..

— Нет, Мелик. Она еще здесь, — не согласился гигант. — Мы ее не чувствуем, потому что она у себя в лаборатории, а там все экранируется.

— Значит, она нас тоже не чувствует?

— Это так, — кивнул Фарух. — И мы застанем ее врасплох.

— Ты сможешь открыть вход в лабораторию? — поинтересовался иноземный маг, входящий в состав процессии.

— Нет, но я точно знаю, где он находится. И мы сможем устроить засаду.

— И сколько придется ждать? — недовольно скривился Мелик. — А если она там месяц отсиживаться будет?!

— Значит, будем ждать месяц. Или год. Столько, сколько потребуется! — рассердился Фарух. Он навис над невысоким Меликом, словно горный тролль над карликом. — Или тебе надоела твоя должность, визирь тайной службы?

— Приношу свои извинения за несдержанность, многоуважаемый Фарух ибн Фахри Шариф, — тихо вымолвил Мелик, на лбу которого выступили маленькиебусины липкого пота.

Только спустившись в подземелье под дворцом эмира, Мелик, самый молодой из визирей, понял, во что он на самом деле ввязался, согласившись поддержать бунт и мятежного Фаруха, славившегося Привычкой к скорой жестокой расправе за малейшую оплошность и непослушание даже среди наложниц и слуг, не говоря уже о подчиненных на государственной службе у эмира. Мелик небезосновательно считался умным и подающим надежды юношей, несправедливо оставшимся без отца, но с влиятельным дедом — главой клана Хорасан, благодаря чему и получил хороший пост. Он быстро наладил агентурную сеть в стране, будучи склонным к завязыванию серьезных интриг, как и все Хорасаны. Но очень быстро ему стало скучно. В эмирате практически все, начиная от батраков и заканчивая главами правящих кланов, были довольны правлением Акли ибль Абу Шарифа. А о редких смутьянах Мелику быстро докладывали доносчики сразу после уничтожения врага эмирата, иногда предвосхищая его приказ. Акли ибль Абу Шариф правил мудро, не спешил рубить сплеча, предпочитая открытые договорные решения интригам и жесткому противостоянию. Горячая молодая голова и изворотливый ум Мелика не принимали такого правителя и настойчиво требовали согласиться на авантюру Фаруха по смене действующей власти в стране. Фарух умело сыграл на амбициях юноши, используя все его ресурсы и возможности в дальних махаллях и кишлаках для подготовки восстания за спиной законного правителя. И самое обидное для Мелика было то, что он видел, как грубо его используют, но захватившая его идея посадить на трон своего эмира не давала возможности трезво и спокойно обдумать складывающуюся ситуацию. И сейчас Мелик понял, что нет у него своего эмира, зато у Фаруха есть свой визирь тайной службы, замаранный подготовкой и проведением бунта.

Им предстояло схватить Шаиру, принцессу шауранскую, женитьба на которой должна была принести Фаруху неоспоримый титул эмира. Это в планы молодого визиря не входило, но отступать было поздно, и озорная веселая девчушка, взращенная вместе с ним как сестра, превратилась в добычу и предмет использования «своего» эмира. Наделенный средними магическими способностями, Мелик почувствовал принцессу одним из последних. Первым, судя по довольной ухмылке, был чужеземный маг. Молодой визирь ему не доверял, однако, пока они были союзниками, приходилось терпеть. А подслушав пару разговоров Фаруха с чужеземцем, Мелик окончательно понял, для кого новый эмир будет своим. Это еще предстояло обдумать и решить, как поступить дальше.

Фарух остановился в узком, темном, ничем не примечательном коридоре.

— Вход здесь, — сообщил новый эмир.

— А конкретнее? — поинтересовался Мелик.

— Конкретнее — двадцать локтей влево и двадцать вправо, — рявкнул Фарух.

— Растянемся цепью! — скомандовал имперский маг. Первый, на кого выйдет принцесса, только защищается и ждет, пока подойдут остальные. Начинаем захват только вместе.

— Тогда поставь на моих ребят защиту! — потребовал Мелик. — Они не маги, но очень хорошие

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату