задумчиво проговорил Беулун. — Наследнику давно пора было повзрослеть, и рядом с Варгом он будет в полной безопасности, — похвалил рабыню правитель, погладив ее по спине.
Девушка вздрогнула от прикосновения, но не отстранилась.
— Рада услужить тебе, — проскулила Зимерла. — Зевана опять порола тебя?! — разъярился Беулун.
— Не злись, господин, — нежно пропела рабыня. — Твоей жене надо на ком-то выпускать пар. Пусть лучше это буду я, чем она станет мучить тебя своими капризами.
— Ты права, — согласился мужчина. — В последнее время она стала совсем невыносима!
— Она мать наследника, но никак не осознает этого. Для нее Яссаф навсегда останется маленьким мальчиком. — Зимерла выгнулась под руками Беулуна, чтобы ему было удобнее поглаживать ее хрупкое тонкое тело так, как он любил.
— Да, похоже, мне скоро понадобится новая жена, — проговорил правитель. — Женщина, стоящая рядом со мной, должна в первую очередь забояться о благе архипелага, а мысли Зеваны только о том, как бы Яссаф ноги не промочил, будто он еще дите.
— Я всегда рада служить тебе, — заискивающе улыбнулась девушка. — Что будет со мной, когда ты казнишь Зевану? Ведь ты подарил меня ей.
— Да, сейчас я жалею, что, потакая ее капризам, подарил ей тебя. Ты хорошая рабыня, хоть и человечка, — усмехнулся Беулун. — Все люди, купленные мною до тебя, были весьма ленивы, слабы и быстро умирали. А ты хорошо согреваешь мою постель целый сезон, прислуживаешь Зеване и, несмотря на ограниченность ума твоей расы, даешь весьма полезные советы.
— Рада служить, — повторила Зимерла.
Она поднялась на ноги, наполнила опустевший бокал правителя и вернулась на свое место. Некоторое время Беулун молча смаковал напиток, рабыня помалкивала, прекрасно зная, что через несколько минут у ее господина снова появится надобность порассуждать вслух и услышать ее мнение. Так и случилось.
— Казнить Зевану не так просто. Как-то я раньше об этом не задумывался. Она с Розового острова, владения ее семьи обширны и весьма богаты жемчугом и перламутром. Нужен очень веский повод для такого решения, чтобы все семьи архипелага поддержали его.
Беулун замолчал, рабыня поняла, что он ждет ее суждений.
— Помнишь, Варг говорил тебе о магическом наводнении в Милителии? — осторожно спросила Зимерла.
— Помню, а при чем здесь это?
— Твоей супруге тогда стало вдруг нехорошо, и она удалилась с ужина, — продолжила говорить девушка. — Я после этого долго думала. — Рабыня замолчала.
— И что? — не выдержал правитель.
— Ну, ведь вы, ночники, лучшие стихийные маги мире?
— Ты хочешь сказать, что наводнение милительцам устроил кто-то из окружения моей жены?! она знает кто!
— Я не могу утверждать этого. Просто предполагаю. Именно тогда она вела торги за жемчуг в Эллаане.
— Весьма удачные были торги, — улыбнулся воспоминаниям о высокой прибыли Беулун.
Зимерла поняла, что разговор уходит в другое русло, и постаралась вернуться к нужной теме:
— Она была на материке, когда случилось наводнение. Никто из ее свиты не мог отлучиться без ее ведома, значит, она должна знать, кто виноват, поэтому так переживала.
— В твоих словах есть смысл. Мне надо все обдумать. Иди! — Беулун оттолкнул от себя любимую рабыню и предался размышлениям.
— Идиот! — ругалась себе под нос Зимерла, прощаясь потайным ходом обратно в покои Зеваны. — думать ему надо! — передразнила она Беулуна. — черепаха и то думает быстрее!
— Зимерла! — услышала она голос жены правителя, едва приоткрыла потайную дверь. — Зимерла, ты где? — повторился зов.
Девушка быстро выползла из-под шелковой драпировки, свернулась калачиком между подушками, раз глубоко вздохнула, выравнивая дыхание, и притворилась спящей.
— Вот ты где, — раздался над ухом голос красавицы с розовыми волосами. — Уснула, намаялась. — Госпожа погладила рабыню по голове. — Я тебе поесть принесла.
Зевана поставила рядом с девушкой поднос с несколькими тарелками. От ненавистного запаха Зимерлу затошнило, но она сдержалась, не выдав себя.
«Опять эта гадкая рыба! — с отвращением подумала человечка. — Скорее бы уже вас завоевали кровососы. Хочу домой и много мяса! А придворного повара удавлю лично!»
— Благодарю, госпожа, я не голодна, — потирая глаза и зевая, ответила рабыня, отодвигаясь от подноса.
— Ты почти ничего не ешь, — забеспокоилась Зевана. — Совсем отощала.
— Как твой разговор с сыном? — сделав вид, что окончательно проснулась, спросила Зимерла.
— Очень хорошо! — улыбнулась жена правителя. — Твои советы всегда выручают.
— Может, ты действительно перенаправишь грозовой фронт и бурю на «Королеву ночи»? Тогда они точно повернут, и Яссаф не пострадает.
— Можно, конечно, — призадумалась Зевана. — Но на корабле милительские мастера, они могут учуять след, записать на кристалл мои действия и сверить их с работой мага над наводнением. Тогда мне придется оправдываться перед мужем.
«Надо же, ты научилась сама думать, — усмехаясь про себя, подумала человечка. — Только уже слишком поздно».
— Зато Яссаф будет в безопасности, — не отставала от госпожи рабыня. — И Беулун не рассердится вовсе, когда узнает, что ты устроила то наводнение. Ты же стихийный маг, тебе практиковаться нужно было, а на материке почти негде. Ты же не знала, что ливень пройдет не в горах, а в Милителии.
— Не знала… — протянула Зевана, вспоминая те события. — Ты мне тогда посоветовала в тот район тучи направить.
— Нет, госпожа. Я посоветовала подальше от поселений. Куда-нибудь за Алмазные горы, а место ты выбирала сама.
— Что-то плохо я помню ту поездку, — потерла виски ночница. — И голова разболелась.
Она вышла из комнаты и побрела по своим покоям, отчаянно пытаясь справиться с внезапно появившейся головной болью.
Зимерла закрепила воздействующее на Зевану заклятие, в селах Софинии называемое «гниль на рыбу», испепелила поднос с ненавистной едой и, развалившись на подушках, уснула, на этот раз по- настоящему. Ей приснилась большая, запеченная в шауранских специях баранья нога с хрустящей корочкой снаружи и ароматным сочным мясом внутри.
Примерно такой же сон снился и задремавшей на узкой жесткой корабельной кровати Хельге. Сновидения о разнообразной мясной еде не позволили уснуть глубоким сном, заставив проснуться, чтобы не подавиться обильно отделяющейся слюной. Девушка попыталась снова заснуть, но образы нежной пищи в наваристом бульоне, ароматного рагу и шашлыка отчаянно мешали этому. Она тихонько покинула каюту и, прогулявшись по палубе, чем вызвала недовольство дозорных, не нашла ничего лучше, кроме как навестить Варга. Тихонько постучав в дверь, чтобы случайно не разбудить владыку Милителии, если он почивает, девушка собиралась уже уйти, но услышала громоподобное:
— Тебе-то чего не спится, ходячее недоразумение?
Хельга вошла внутрь.
— Доброй ночи, владыка, — поздоровалась она.
— Надеюсь, она будет доброй, — непонятно отозвался Варг.
Он сидел за большим столом все с теми же разложенными морскими картами, что и несколько часов назад.
— Мне снилась еда из мяса, — усмехнувшись, поведала Хельга. — Из-за этого я не могу больше