— Я была пьяна, — ответила Стефани. Увы, он прав! Она не могла отвести от него глаз. Она даже и не пыталась это сделать! — Ты изображаешь из себя тонкого, понимающего человека, а сам только и думаешь, как бы затащить меня в постель! — отчаянно выпалила она.
Рей мгновенно выпустил ее из рук, так что Стефани чуть не упала.
— Вполне вероятно, что с кем-то ты и сдерживала свое желание, но только не со мной! Могу поклясться чем угодно. Ты можешь ненавидеть меня, презирать, но, дорогая, согласись, ты хочешь меня! Когда ты поймешь это, милости прошу в нашу спальню. Я буду ждать. Я никогда не испытывал нужды навязывать себя женщине.
И с этими словами Рей вышел из столовой.
Стефани снова опустилась на стул. Пусть не во всем, но он прав.
Конечно, у нее был выбор. Выбор был всегда. Ей просто не нужно было выходить замуж за Рея. Но себя не обманешь: все ее поступки были продиктованы невероятным влечением к Рею Чедвику.
Она, наконец, встала. Решение было принято. Природа оказалась сильнее ее. Стефани не могла отказать своему телу, стремившемуся к Рею. Да, Чедвик может наслаждаться ее телом, но что касается души… Ее Стефани должна уберечь от Рея. Ведь если он догадается о ее истинных чувствах, унижение будет невыносимым.
В спальне она разделась и подошла к кровати. Простыня чуть прикрывала его узкие бедра.
— Рей?..
Он взглянул в ее потемневшие глаза, и на лице его появилась слабая улыбка, таившая в себе опасность.
— Ты ожидала здесь увидеть кого-нибудь еще?
Его взгляд упал на судорожно вздымавшуюся женскую грудь, когда Стефани скользнула в постель. Он протянул к ней руки и прошептал ее имя.
С чувством блаженства она коснулась его волос. Они были густыми, похожими на золотистый шелк. Ее пальцы проникли еще глубже…
— Ты приняла это решение…
— Да, Рей, — подтвердила Стефани.
— У меня получилось! У меня получилось! — Стефани закричала от восторга, победно вскочив на ноги. Она начала брызгаться, обдавая Рея водой. Ей удалось сделать несколько гребков и проплыть непонятно каким стилем ничтожное расстояние. В порыве восторга Стефани обняла Рея, руки обвили его талию, а лицом она прижалась к груди.
— Иначе и быть не могло, ведь у тебя такой прекрасный и очень терпеливый учитель!
— Вчера ты не был так уверен, — ответила она. — Как это ты сказал? Плаваю как топор? — Она наклонила голову набок, отжимая мокрые волосы, и сморщила нос.
Несколько недель, проведенных на солнце, придали ее коже золотистый оттенок. А благодаря вниманию Рея, у нее не было ни одного солнечного ожога.
— Учеба закончена. Теперь я за тебя спокоен, — сказал Рей с улыбкой. — Пойдем, русалочка, пора перекусить. Я думаю, сегодня днем мы совершим прогулку на «Сеньорите».
Глаза Стефани засветились. Недавно она уже провела день на яхте Рея, плавая вокруг острова. Это было незабываемо.
Она вспомнила чувство свободы, которое рождается на морском просторе. Ничего подобного она не испытывала ни разу в жизни! Это был сказочный день. Рей оставил сдержанность, с которой обычно вел себя со Стефани, и дал волю своей энергии и очарованию. Стефани радовалась как ребенок, глядя на него широко раскрытыми глазами. Но когда взяла его руку и тихо поблагодарила за прекрасный день и удовольствие, которое она получила, он лишь снисходительно улыбнулся и так странно посмотрел на ее руку, что Стефани, застеснявшись, опустила ее. Все оставшееся время до конца дня Рей был с ней холоден, и она не решалась попросить его еще об одной такой прогулке.
Только под покровом ночи страсть, сжигавшая их обоих, разрушала все барьеры между ними. Эти жаркие ночи любви истощали как физические, так и душевные силы Стефани, а утром она просыпалась рядом с человеком, который относился к ней как к незнакомке. Правда, незнакомке, принадлежавшей ему. Контраст в их отношениях ночью и днем был разителен и ставил Стефани в тупик…
Они подошли к дому, когда в дверях показалась Мария.
— Мистер Чедвик, вам звонят из Глазго.
Рей с сожалением взглянул на Стефани и поспешил в дом. Стефани постояла еще несколько минут в саду — она вспомнила, как два дня тому назад звонила сестре и Доминик, узнав, как далеко все зашло, была вне себя от ярости. Не выдержав, она назвала Стефани идиоткой и потребовала от сестры откровенного объяснения ее безумного поступка. Стефани не смогла рассказать ей о шантаже Чедвика. «Я люблю его» — слова эти вырвались сами собой, перекрыв поток оскорблений. Но на этом все не кончилось. Доминик сомневалась, что сестре удастся удержать Чедвика. Он ведь не из тех мужчин, кому по душе семейная жизнь, разве Стефани об этом не знает? Конечно, знает, но что она могла поделать с собой?
Вечером того же дня, в подавленном настроении, она была очень холодна с Реем за ужином. С тем большей страстью, безумной, дикой, она отдавалась ему ночью.
На следующее утро, после завтрака, они вновь занимались любовью — единственный раз, когда они делали это днем. Рей был так нежен, что Стефани не выдержала и расплакалась…
Очнувшись от воспоминаний последних дней, Стефани поспешила в дом.
Час спустя, когда по настоянию Марии Стефани уже обедала, Рей вышел из кабинета, остановился и задумчиво посмотрел на жену.
— Мне нужно вернуться в Глазго.
Стефани знала, что рано или поздно этот день наступит. Компания слишком много значила для него. И это тоже надо было пережить.
— Жаль. — Стефани попыталась сказать это с легкостью. Лучше умереть, чем дать ему понять, как ей не хочется уезжать отсюда! Господи, если бы этому сказочному времени не было конца!
— Неужели?
— Отдых заканчивается, — сказала она. Озабоченная тем, чтобы скрыть свои чувства, Стефани даже не обратила внимания на выражение лица Рея. Он явно ждал именно такого ответа.
— Мы уезжаем завтра утром!
Она по его голосу уже чувствовала, что он думает только о деле, совершенно забыв о ней. В течение последних недель иногда ей казалось, что у них настоящий медовый месяц. Что за нелепые фантазии!
— Уверена, работа компании встанет, если ты не примчишься ею руководить.
Рей, уже собравшийся уйти, остановился, услышав ее едкое замечание.
— По-моему, тебя привезли сюда помимо твоей воли — или это мне только показалось? — спросил он с интересом.
— По правде говоря, уже пора вернуться в цивилизованный мир, как бы мне ни нравилось уединение на природе. А потом, меня ждет интересное предложение относительно работы, — заявила Стефани.
— Ты на рынке труда такое короткое время, и у тебя уже нет отбоя от предложений? — Рей с подозрением посмотрел на нее.
— Некоторые люди, — тут же ответила она, негодуя по поводу его слов, — по-настоящему ценят мой талант.
— Я тоже ценю его, Стефани, — как-то странно произнес он, и глаза его заблестели.
Ее обдало жаром.
— Эрих предложил мне должность менеджера в его новой галерее.
Надеюсь, предложение еще в силе, подумала Стефани, и вспомнила, как в свое время не хотела принимать его.
— Нет!
Столь мгновенная и резко отрицательная реакция поразила ее.
— Что ты сказал?
— Моя жена не будет работать на Стокмана!
Стефани возмутилась: