поиграй немного.

— Я не могу просто играть, если не знаю правил. Как гулять вместе, что говорить, как себя вести…

— Все, что от тебя требуется, чтобы привлечь парня, так это дышать. — Дэнни внимательно посмотрел на мешковатую футболку Вероники. — Ну и, может быть, носить что-то более сексуальное. Какой-нибудь облегающий костюм или что-то в этом роде.

— Что, если я пройдусь в мокрой футболке?

— Это должно подойти.

Вероника покачала головой:

— Понимаешь, женщины — это не просто пара сисек, у нас тоже есть мозги.

— Да, конечно, но мы мечтаем вовсе не о ваших мозгах. — Когда девушка сердито взглянула на Дэнни, он добавил:

— Я прекрасно все понимаю, и если я выбираю подругу для совместных занятий, то сначала интересуюсь ее Ай Кью[1]. Но если мне нужно небольшое развлечение, тогда, естественно, мой выбор определяется содержимым бюстгальтера четвертого размера.

Вероника ударила его по руке, Дэнни пожал плечами.

— Я просто говорю все как есть. Продолжай в том же духе и не обращай внимания на мои слова, если ты будешь счастлива, прожив жизнь старой девой. Но, судя по тому, как ты напряглась, и по тому, что у тебя сейчас явный предменструальный синдром, я не думаю…

— Во-первых, ты не узнаешь о том, есть ли у меня предменструальный синдром или нет, пока он не разобьет тебе голову, мистер. И во-вторых, я довольна своей жизнью.

«Или привыкла быть довольной», — добавила Вероника про себя.

Но с другой стороны, она бы никогда не узнала, чего лишается, если бы мужчина ее мечты не нанес ей короткий визит и не подарил первое незабываемое удовольствие.

А это было уже проблемой. Теперь, когда тело девушки почувствовало вкус небесного наслаждения, ему хотелось большего. Вероника Пэрриш хотела получить этого мужчину.

Глава 4

— Меня очень порадовали ваши темы курсовых работ, и каждому я написал несколько советов. Пожалуйста, помните о них и трудитесь. Работы должны быть готовы через восемь недель, к нашему последнему занятию. — С этими словами Гайдри выложил кипу листков на край своего стола. — Итак, заберите свои темы, и — желаю вам удачи.

Студенты потянулись к выходу. Вероника тоже подошла к столу Гайдри. Она схватила бумаги и в верхнем углу одного из листов увидела свою фамилию. Вытащив лист, девушка внимательно прочла советы Гайдри, и ее сердце остановилось.

— Это… это не моя тема, — проговорила она, потрясенная до глубины души, еще раз перечитав написанное.

— Не понял… — Профессор Гайдри снял очки и стал протирать стекла, — Я говорю, что это не моя тема!

— Это ваша фамилия в углу?

— Да.

— А почерк ваш?

— Да, но я не подавала этой темы. Я собиралась писать об общественных стереотипах поведения мальчиков и девочек и его влиянии на развитие общества, — сказала Вероника.

— Вполне хорошая тема. Область моего профессионального интереса относится к социологии и ее воздействию на сексуальное развитие.

— Я знаю, поэтому и придумала такую тему. У меня уже исписана целая тетрадь материалами по данному вопросу. Но эта… — Девушка посмотрела на листок. — Я не смогу писать на эту тему.

— Я уже одобрил ее.

У Вероники от страха так подвело живот, что она с трудом могла дышать.

— Но это не моя тема!

Гайдри снова надел очки и сердито посмотрел на девушку.

— Ваша маленькая шутка будет иметь для вас неприятные последствия, мисс Пэрриш. Вы легкомысленно отнеслись к моим занятиям в пятницу и задумали оскорбить меня, сдав такую тему. Но я не позволю себя обмануть.

Это тема, которую вы сдали. Я ее одобрил, и вы об этом будете писать, если только не предпочтете, чтобы я поставил вам «плохо» прямо сейчас. — Профессор потянулся за журналом.

— «Плохо»? — Вероника открыла от удивления рот. — Но… но я должна сдать этот курс! Мне нужен зачет, чтобы окончить университет!

Гайдри захлопнул журнал и убрал его к себе в портфель.

— Тогда я советую вам идти и работать.

— Но… — Девушка уставилась на листок бумаги, пытаясь усмирить свой желудок, который, казалось, подкатил к горлу.

«Пятьдесят шагов к полному сексуальному удовлетворению».

Слова были написаны почерком Вероники, а сверху была подписана ее фамилия. Но это была не ее тема. Она не знала ни одного шага на пути к сексуальному удовлетворению, а тем более пятидесяти.

«Ну хорошо, может быть, один знаю», — поправилась она, когда воспоминания о сне снова ворвались в ее сознание. Но одного сна, даже такого хорошего, было недостаточно, чтобы написать двадцатистраничный минимум для курсовой работы, заканчивающийся списком использованных источников. И где искать материал для такой темы? В «Плейбое», «Пентхаусе», в мужской раздевалке?

— Неужели вы не можете понять, что здесь произошла какая-то ошибка? Я бы никогда… я хочу сказать, что не могу… — Девушка пыталась найти слова, чтобы описать сумятицу, царящую у нее в душе. — Я не могу писать работу на эту тему.

— Вы можете и напишете, мисс Пэрриш.

Вероника посмотрела на профессора Гайдри, у которого был такой же солидный вид, как и у налогового инспектора, который приходил на одну из лекций по налогам в прошлом семестре.

Нельзя сказать, чтобы Гайдри был похож на пятидесятилетнего ревизора: у него не было залысин и пузатого живота.

Профессор был высоким — не ниже метра восьмидесяти — и молодым — ему было не больше тридцати. Один из самых молодых профессоров университета, как узнала Вероника, прочитав посвященную ему статью в университетской газете. Но в очках и с темно-синим галстуком он выглядел на все сорок, а благодаря его чрезмерной раздражительности ему вполне можно было дать и пятьдесят.

Если бы Гайдри снял очки, которые, казалось, навсегда врезались в его лицо, и смотрел бы более жизнерадостно, то он выглядел бы не так уж плохо. У профессора были классическая креольская внешность и густая черная шевелюра. Непослушные волосы, если бы им предоставили такую возможность, закрутились бы вокруг его ушей. Поэтому Гайдри зачесывал их назад и пользовался при этом отвратительным гелем. Ни один волос не должен был коснуться сурового лица профессора, а тем более упасть на его черные глаза и помешать процессу мышления.

Ладно, здесь, наверное, потребуется нечто большее, чем просто контактные линзы и новая прическа. Переделку Гайдри нужно начинать с замены старого сердца на новое. А может быть, у профессора вовсе и не было сердца?

— Сэр, — дрожащими губами произнесла Вероника, с трудом сдерживая слезы. — Пожалуйста! Я просто не смогу!

Ее просящие глаза встретили сердитый взгляд профессора.

— Вы должны были подумать об этом раньше, а не пытаться легкомысленно относиться к моему предмету и к этому заданию. Понимаете, я ожидал большего от такой взрослой женщины, как вы, мисс Пэрриш, — вы же студентка последнего курса. К тому же вы старше своих сокурсников и на несколько лет старше большинства первокурсников в этой группе. Я сильно разочарован в вас. К тому же я не выношу розыгрышей, особенно если они касаются дела моей жизни.

— Но я не…

Вы читаете В полночный час
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату