— Что?
— Он сказал, что тебе угрожает серьезная опасность и что ты должен остерегаться Билли Барнеса.
— Что?
— Билли Барнеса. Ты знаешь Билли Барнеса?
— Когда-то я учился с ним в школе. Как раз его-то я и ищу.
— Значит, информация по адресу.
— Чтоб мне лопнуть.
— Только не здесь.
— Но такого не бывает! Вам приснилось его имя… Старый моряк сказал что-нибудь еще?
Дядя Брайен заглянул в свои записи. (Вот он, ключевой момент.)
— Здесь слово «СЫР», написанное заглавными буквами и подчеркнутое.
— И что это означает? Я должен остерегаться сыра?
Дядя Брайен покачал головой.
— Скорее всего, это символ. В сновидениях много символического. Сыр, вероятно, не имеет ничего общего с сыром, а обозначает что-то другое.
— Например?
— А что обычно ассоциируется с сыром?
— Мышеловка? — предположил я.
— Мышеловка — это хорошо. А где можно найти мышеловку?
— В кладовке?
— Правильно, в кладовке. А «Лада» — это такая машина.
— Не очень хорошая. Я предпочитаю БМВ.
— Именно в этом и может состоять значение символа: будь осторожен, когда сидишь за рулем БМВ.
— Но у меня нет БМВ.
— Ладно. Попробуем зайти с другой стороны. Что еще может ассоциироваться с сыром?
— Лук.
— Почему лук?
— Чипсы с сыром и луком.
— Неплохо.
— Правда?
— Лук — это овощ; чипсы тоже делают из овощей. А откуда берут овощи?
— Из кладовки?
— Хм, — хмыкнул дядя. — Ас чем рифмуется слово «сыр»?
— Жир? — снова предположил я.
— Еще?
— Пир?
— Вот! В этом что-то есть.
— И что же?
— Клуб «Зеленая гвоздика», — сказал дядя. — Вот что.
— Вы что, там обедаете?
— Нет. Простая ассоциативная связь. Пир. Пир во время чумы. Собачья чума. Собаки гоняют кошек. У кошки девять жизней, а Оскар Уайльд жил в Лондоне в доме номер девять по Чешем- плейс.
— И Оскар Уайльд носил зеленую гвоздику.
— Именно. А клуб «Зеленая гвоздика» находится на Моби-Дик-террас, как раз за углом.
— И Моби Дик — это кит, а вам как раз снились китобойные суда.
— Молодец, — сказал дядя. — Держу пари, у Билли Барнеса есть БМВ.
Я покачал головой.
— Невероятно, — сказал я.
— Как дважды два, — улыбнулся дядя. — Можешь перевести дух.