– Однажды я поднял вопрос о жалованье, – сказал он. – Кажется, лет сто пятьдесят тому назад. Мастер заверил меня, что деньги должны прислать почтовым переводом.
– Возможно, перевод затерялся, – Тим снова ухмыльнулся. – Но когда имеешь дело с магией, заранее никогда ничего неизвестно, правда? Вдруг он однажды найдется.
– Сегодня, по крайней мере, не нашелся, – ответил Гэммон. – Я каждый день смотрю под ковриком.
– Что ж, – произнес Уилл – все это замечательно, но…
– Согласен, – вставил Тим. – Мне это нравится.
– Но у нас с Тимом срочные дела. Мы должны сорвать планы ведьм.
– Значит, вы уже овладели необходимыми навыками?
– До некоторой степени, – ответил Уилл. – Я действительно собирал сведения где только возможно. Я знаю, что делать. И обзавелся нужными орудиями.
Гэммон еще раз покачал головой и негромко, но неодобрительно поцокал языком.
– Вы сомневаетесь? – спросил Уилл. – Поверьте, я справлюсь.
– После курса интенсивной подготовки – несомненно.
– А вы сможете провести этот курс подготовки?
– Для этого я и ждал вашего прибытия, сэр.
– Это лишнее. Я изучал основы борьбы с ведьмами. Вбивание в их следы гвоздей для подков, изготовление специальных бутылей с мочой и обрезками ногтей… и так далее.
– Это лишь основы, сэр. Я бы даже не рискнул говорить о ваших шансах на успех – не говоря уже о ваших шансах на выживание.
– Вы думаете? Хорошо, взгляните на это.
Уилл распахнул свое длинное пальто и продемонстрировал арсенал, который произвел на Тима неизгладимое впечатление.
Помимо всего прочего, на каждом бедре у него висело по пистолету.
Уилл вытащил один из кобуры, сунул палец в спусковую скобку и крутанул пистолет на пальце, как это делают ковбои в вестернах.
– Этот пистолет заряжен…
– Пулями, отлитыми из серебряных потиров, помеченными крестом и освященных папой? – закончил Гэммон.
Уилл кивнул. Гэммон покачал головой.
– Тогда вот, – Уилл вернул пистолет в кобуру и достал из-за пояса стилет. – Изготовлен…
– … из гвоздей и дерева, считающихся обломками Истинного Креста?
Уилл снова кивнул.
– А еще…
– Простите, сэр. Я вижу, вы приложили немало усилий, и это похвально. Но я подозреваю, что ваши изыскания касались ведьм средневековья.
– Именно так, – признался Уилл.
– Вам предстоит столкнуться с современными ведьмами, сэр. Современными во всех отношениях. И против них не поможет ни колокол, ни Библия, ни свечи, ни фиалы со слезами Девы Марии.
– О…
– Что такое? – поинтересовался Тим.
– Они стоили мне целого состояния!..
– Равно как и нити Туринской Плащаницы, вплетенные в белье.
– Проклятье, – простонал Уилл.
– В трусы? – уточнил Тим. – А тебе не кажется, что это богохульство?
Уилл качнул в сторону Гэммона бутылью кларета.
– Вы хотите сказать, что на ведьм это не действует?
– Несомненно, вы сможете застрелить ведьму из пистолета, сэр. Но я сомневаюсь, что вам представится шанс убедиться в наличии такой возможности. Лично я бы посоветовал иконы, формулы взлома…
– Магические артефакты, – вставил Тим.
– Подозреваю, что мы с вами говорим о совершенно разных вещах, – ответил Гэммон. – И… простите мою дерзость, но осмелюсь предположить, что мы потратили достаточно времени на разговоры. Пожалуй, мне стоит вам кое-что показать. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
– Сделайте одолжение, – Тим поставил кубок на поднос и помассировал руки.
– Сэр?
– Ведите, – ответил Уилл.