Роберт пристально посмотрел на Джесса МакМастерса:

— Не сомневаюсь, но вернемся к разговору о Чарли. Она уже давно копит для меня деньги и считает, что я об этом не знаю. Мне рассказала мать и взяла с меня слово, что я не проговорюсь. Дело в том, что когда зрение начинает падать, происходит разрыв кровеносных сосудов. Здесь может помочь лечение лазером, но оно стоит очень дорого. Вот для чего Чарли отказывает себе во всем, а я, черт подери, не могу ей помешать. Джесс, что я могу сказать ей? Чтобы она обратила внимание на себя и начала жить собственной жизнью? Она очень робка и никогда не осмелится проявить инициативу. Вот почему она держится за этого Алана. Она убеждена, что Алан спасет меня. Может, так оно и будет, не знаю, но пока я уверен в одном: Алану совершенно на нее наплевать, а теперь, когда у Чарли появились деньги, он сделает все, чтобы заграбастать их. И это мне определенно не нравится. Но мне бы очень не хотелось, чтобы она тратила деньги на меня. Вот в чем дело.

— А для чего ты мне все это рассказал? — осторожно спросил Джесс.

— Потому что я считаю, что ты должен быть в курсе. Вот и все, — и с этими словами Роберт поднялся и пошел прочь.

7

— Мы сейчас поговорим о продуктах, которые вы должны использовать в своем питании. Они делятся на шесть категорий. Это мясо и его заменители, хлеб и крахмал, овощи, фрукты, молоко и жиры. Каждый набор продуктов в списках, которые у вас на столах, содержит примерно одинаковое количество углеводов, белка, жира и калорий, поэтому вы можете чередовать их и питаться разнообразно. Порции…

Чарли прервала лекцию, когда увидела, что девушка, сидящая в первом ряду, вместо того, чтобы делать заметки, бесцельно чертит круги на бумаге. Она не смогла сдержать раздражения.

— Карен, речь идет о твоей жизни. Постарайся быть внимательнее.

В голубых, глазах девушки мелькнуло удивление. Она не ожидала резкого замечания. Чарли стало неловко, она подошла к девушке и положила руки на плечо покрасневшей Карен.

— Извини. Мне жаль, что я сорвалась. У меня почему-то плохое настроение сегодня.

— Понятно, почему, — раздался мальчишеский голос из заднего ряда. — Он парень что надо.

Послышались смешки, и теперь смутиться пришлось Чарли. Она заставила себя улыбнуться и продолжила:

— Приятно это слышать, леди и джентльмены. Но давайте вернемся к теме нашего занятия, а конкретно — к рациону вашего питания.

Слушатели понемногу успокоились, и Чарли продолжила занятие, хотя никак не могла заставить себя полностью сосредоточиться на теме лекции. Джесс МакМастерс не выходил у нее из головы. Она вздохнула с облегчением, когда урок наконец закончился. Теперь можно подумать, что ей делать дальше и как быть с Джессом.

А Джесс весь вечер пребывал в странном настроении. Изредка улыбался и практически не принимал участия в беседе. Что случилось? Может, виной всему ее слова или то, что произошло накануне? Чарли терялась в догадках. Она не находила логического объяснения поведению Джесса, да и какая уж тут логика, если Джессу удалось пробудить в ней такие чувства, которых она не ожидала от себя. И, вопреки своим планам держаться подальше от Джесса, отбросив всякую осмотрительность, Чарли была готова броситься в его объятия, забыв обо всем на свете.

Но как это осуществить?

К Джессу было не подступиться. Чарли не умела флиртовать, не была искушена в кокетстве. Идея соблазнить Джесса не выдерживала никакой критики: у нее не было ни одежды, способной привлечь взгляд мужчины, ни умения показать себя. Не говорить же ему, что ей хочется проверить, как действуют поцелуи на кровяное давление и выброс адреналина? Весьма романтично. Жаль, что она разбирается в науке, а не в сексе. Будь на ее месте женщина поопытнее, она бы давно что-нибудь придумала!

А Джесс не собирался сделать шаг навстречу. Весь вечер он сидел, как приклеенный, рядом с Робертом. Не может же она подойти к нему в присутствии Роберта. Скорее всего, братец посмеется над ее неуклюжими попытками и только все испортит. Ну ничего, рано или поздно Роберт отправится спать, а они с Джессом останутся в домике один на один. Вот тогда и наступит долгожданный момент.

Не нужно никаких слов. Достаточно будет одного взгляда, чтобы подстегнуть к решительным действиям. Стоит ей прижаться к нему, шепнуть на ухо признание в любви, расстегнуть ему пуговицы на рубашке и… На этом месте Чарли решила прервать свои мечтания, так как они не имели ничего общего с реальностью. Она прекрасно понимала, что не сможет расстегнуть ему пуговицы своими перебинтованными пальцами, а что касается признаний в любви, то здесь вообще говорить не о чем. Это было ей не под силу. Как же быть?

К концу вечера Чарли совсем изнервничалась. Она пожелала Роберту и Шелли спокойной ночи и направилась в домик вслед за Джессом. Джесс начал разжигать камин, а Чарли замерла на месте, не сводя с него взгляда. Кровь прилила к щекам, сердце то замирало, то начинало бешено колотиться. Да, либо она без памяти влюблена, либо нужно немедленно бежать к кардиологу.

Джесс выпрямился. «Теперь или никогда!» — решила Чарли. Она с трудом перевела дыхание. Как он красив! Один взгляд его серых глаз, и можно пойти за ним на край света.

— Джесс… — выдохнула Чарли, но Джесс не услышал призыва. Он подошел к кушетке, взбил подушку, встряхнул одеяло, вероятно, готовясь ко сну. Чарли решила сделать еще одну попытку, попытавшись скопировать интонации женских голосов с его автоответчика.

— Джесс… — как ей казалось, голосом, полным страсти, произнесла она.

Джесс бросил на нее рассеянный взгляд:

— Спокойной ночи, Чарли.

Он прошел в ванную комнату и закрыл за собой дверь.

Чарли остолбенела. Джесс ничего не заметил! Она слышала, как он пустил воду. Что делать? Может войти в ванную? Ничего не получится, ее бинты тут же промокнут. Может, прилечь на кушетке и подождать его? Тогда Джесс сразу все поймет. Чарли подошла к кушетке и села на краешек. Закрыла глаза и приказала себе успокоиться.

Шум воды прекратился, и Чарли тут же вскочила с кушетки и бросилась наверх. Она замерла в неосвещенном конце коридора и постаралась успокоиться. Чарли видела, как Джесс вышел из ванной, выключил свет, и комната погрузилась в темноту, освещаемая лишь отблеском огня камина. Чарли поняла, что он собрался лечь спать. Если сейчас она потихоньку проберется в свою комнату, Джесс никогда не узнает о ее смелых намерениях. Чарли уже повернулась к своей двери, но замерла на месте. Неужели она никогда не узнает тех наслаждений, которые сулил поцелуй Джесса?

Ну и пусть! Она не станет думать об этом и забудет о мужчине, таком недоступном, хотя и находящемся в нескольких шагах от нее. Стараясь следовать этому решению, Чарли с трудом разделась и натянула на себя фланелевую ночную рубашку. «Разве в таких одеяниях соблазняют мужчин?» — мелькнула у нее ехидная мысль. Она направилась к кровати, но словно какая-то неведомая сила тянула ее назад. И в конце концов, не в силах больше сдерживаться, Чарли подошла к перилам.

Внизу было совсем темно. Отблески огня освещали только голые ноги Джесса, вытянутые к теплу. Это оказалось последней каплей. Чарли вздохнула и, покорясь судьбе, сошла по ступеням.

Джесс лежал на спине, прикрыв одной рукой глаза. Он переоделся в спортивные брюки и футболку. «Без пуговиц», — с сожалением подумала Чарли. Воздух в комнате был напоен ароматом сосновых поленьев. Колени Чарли подгибались, она опустилась на пол у кушетки. Несколько мгновений Чарли смотрела на Джесса, наконец не выдержала и легонько прикоснулась к его плечу.

— Джесс, — шепотом позвала она.

Джесс вздрогнул и недоумевающе уставился на нее.

— Чарли? — обеспокоенно спросил он. — Что случилось, малышка?

Он резко сел и услышал взволнованное дыхание Чарли.

— Все в порядке? Или тебя опять мучают кошмары?

Вы читаете Любви награда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×