— А почему бы и нет? — отозвался я, чувствуя зарождающееся раздражение. Близнецы снова переглянулись.

— Ты в него влюблен? — напрямую спросил Джордж.

— Ты спятил?! — рявкнул я.

— Тихо, не кипятись, — примирительно сказал Фред. — Нам просто надо удостовериться.

— Если вы не любовники, и не связаны долгом, то почему ты с ним?

— Потому что мы друзья, — отозвался я. — И нечего так смотреть! Драко хороший человек. Его просто нужно узнать получше.

— Узнать, — скептически фыркнул Джордж.

— Малфоя, — подхватил Фред.

— Получше, — снова Джордж. Лица у обоих были серьезные и даже слегка насупленные.

— Именно так, — твердо ответил я. Близнецы снова переглянулись.

— Слушайте, ребята… — я вздохнул, и запустил ладонь в волосы, откидывая их со лба. — Я понимаю, ваши семейства враждуют, да и Драко за время учебы показывал себя не с лучшей стороны… Но он действительно хороший парень. И он уже совсем не так себя ведет, как раньше. Я… в конце концов, за него поручился Дамблдор.

— Дамблдор? — вот это их, кажется, проняло. В глазах Джорджа, который считал директора чуть ли не своим кумиром, подобное заявление было сродни индульгенции. Фред отнесся к нему более скептически, однако я видел, что и его сомнения уменьшились.

— Он точно дал отпор Вол… Вы знаете кому, — исправился я, заметив, как напряглись близнецы когда я чуть не назвал имя Волдеморта. — Это тоже директор подтвердил.

— Ээээ… — Джордж неуверенно покосился на Драко. Я повернулся и посмотрел на Малфоя, который стоял за моим плечом, сложив руки на груди, насколько позволяла моя рука, вцепившаяся в его рукав, и хмурился.

— О, продолжайте, продолжайте обсуждать меня, как будто меня здесь нет, — сказал он со своим обычным убийственным сарказмом. — Может, мне заткнуть уши? Хотя, наверное, не стоит — вы и так прекрасно себя чувствуете, так что давайте, не смущайтесь.

— Дрей, не ерничай! — попросил я. Он мрачно глянул на меня, но кивнул со вздохом.

— Дрей, — повторил Джордж. — Милое имя.

— Только попробуй, — рыкнул Драко.

— Поздняк метаться, — хмыкнул Фред. — Слово не снитч, полетит — не проглотишь, — и он, хихикнув, бросил на меня лукавый взгляд.

— О-о-о, в гробу будет помнить… — закатил глаза я. В ответ донесся дружный смешок.

— Ладно, Малфой, — скептически поморщился Джордж. — Раз уж Гарри считает, что тебе можно доверять…

— Тогда так и быть, мы тебя пощадим, — хмыкнул Фред.

— Но если хоть волос с его головы… — проговорили близнецы хором, — То никакая слизеринская изворотливость тебя не спасет! Это понятно?

— Намекаете, что мне нужно купить Поттеру средство от выпадения волос? — поинтересовался Драко, в глазах которого заплясали чертики. Я, не сдержавшись, хихикнул. — Можете что-нибудь рекомендовать?

— Годится, — сказал Джордж, когда они с Фредом снова обменялись взглядами. — Ладно, Малфой, до поры можешь считать себя… под присмотром. В смысле, мы присмотрим за тобой…

— Во всех смыслах! — подхватил Фред, и близнецы синхронно хихикнули над своим нехитрым каламбуром. — Чтобы защитить своих от тебя…

— И чтобы защитить ТЕБЯ от чужих, — добавил Джордж. — Черт, неужели я это сказал? — добавил он вполголоса. — Имей в виду, это только ради Гарри! — поспешно добавил он, в упор глядя на Малфоя. — Просто потому что раз уж он назвал тебя другом, то расстроится, если с тобой что случится, — Я хихикнул. Напряжение спало, а я даже не ожидал, что близнецы воспримут это так легко.

— Это типа «добро пожаловать в компанию», — пояснил я Драко. Малфой скептически выгнул бровь, и Фред присвистнул.

— Как ты так делаешь? — спросил он. — Я пробовал, так чуть челюсть на сторону не свернул.

— Челюсть-то тут при чем? — фыркнул я.

— А ты попробуй! — хихикнул Джордж, скорчив зверскую рожу, в которой можно было признать попытку поднять бровь лишь с о-о-очень большой натяжкой. Драко хмыкнул.

— Ничего у тебя не получится, это фамильное достояние, — сказал он, и без обычного высокомерно- презрительного тона, и протяжного «Уи-и-изли» в конце, его фраза прозвучала настолько непривычно, что трудно было поверить в то, что это произнес именно Драко.

— И единственное, видимо, — фыркнул Фред. Я напрягся, ожидая взрыва от Малфоя, но тот лишь беззаботно пожал плечами и хмыкнул.

— Ага, — согласился он. — Не считая таких мелочей, как имя, магия и состояние.

— Сечешь, — одобрил Джордж, ухмыляясь, и вдруг до меня дошло, что их ухмылки с Драко почти одинаковые — такие же дерзкие и хулиганские. Ну кто бы мог подумать, что они вообще способны найти общий язык!

Через полчаса мы вышли из лавки, спрятав в карманы пакеты с кое-какими купленными приколами, и оживленно обсуждая еще не выпущенную новинку — управляемые сны. Близнецы планировали сделать их по тому же принципу, что и «мечты», которые Гермиона в свое время назвала «очень высоким уровнем магии», но рассчитанные на всю ночь.

— Все равно их нельзя использовать чаще раза в неделю, — говорил Малфой. — Иначе можно запросто дойти до нервного срыва. И потом, свои собственные сны тоже очень важны, бывают пророческие и все такое, потому что во сне разум наиболее открыт всяческим эманациям, и прочему.

— Ну не знаю, по мне, так лучше такие вот сны, чем иные пророческие, — возразил я, поеживаясь от воспоминаний о видений о мыслях Волдеморта, преследовавших меня на пятом курсе. Драко кинул на меня внимательный взгляд из-под ресниц, и кивнул.

— Может, ты и прав, — согласился он, заканчивая, таким образом, спор.

Остаток дня пролетел незаметно. После магазинчика близнецов мы еще немножко пошатались по деревушке, а потом зашли в «Три Метлы», чтобы перекусить. Время близилось к вечеру, темнело, и мы оба понимали, что пора двигать обратно в школу. Однако от камина в общем зале тянуло теплом, и выходить на холодную темную улицу совсем не хотелось. Я уютно подремывал, откинувшись на спинку стула, и только периодически пинавшая меня под столом нога Малфоя не давала мне окончательно разомлеть. Наконец, когда я в очередной раз стал клевать носом, Драко решительно встал и, тряхнув меня, рывком поставил на ноги.

— Все, Поттер, труба зовет! — сказал он весело. — Пошли, нам еще полчаса по темноте тащиться, и предупреждаю, я тебя на себе не потащу!

— Ну Дра-а-ако, — протянул я жалобно, однако не в силах удержать расползающиеся в улыбке губы. — Ну что тебе стоит!

— Мда, — хмыкнул он, — тебя, пожалуй, дотащишь… Так, все, никаких возражений, Гарри! Шевелись, а не то…

— А не то что? — хмыкнул я. — Снимешь с меня баллы?

— Хуже, — фыркнул он. — Я пожалуюсь на тебя Грейнджер!

— Ты этого не сделаешь! — в притворном ужасе воскликнул я. — Ты не настолько жесток!

— Ха-ха! — зловеще-театрально рассмеялся он. — Ты получишь по заслугам, как и каждый, кто посмеет усомниться в фамильной беспощадности и злобности Малфоев!

— Ладно, — покладисто согласился я. — Тогда я расскажу Блейз, что ты третируешь ее парня.

— Поттер, это нечестно! — запротестовал Драко, мигом потеряв свою «фамильную беспощадность». — Она же мне «темную» устроит, имей совесть!

— Ха-ха! — передразнил я его.

— Злыдня, — вздохнул он, скорчив гримасу.

— Сам ты злыдня. И три дня не умывался, — хихикнул я.

Вы читаете Родовая магия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату