вызывал тошноту.
Небольшую передышку я получила, когда в Лазарет вернулась побледневшая, еле стоящая на ногах Гермиона. В первый момент, когда я взглянула на нее, у меня аж сердце зашлось от ужаса. Что она тут делает? Где Гарри и Дрей? И если ей так плохо, то в каком тогда они состоянии? Рассказ Грейнджер меня немного успокоил — и все равно, я уже и не рада была, что оторвалась от работы. Пока я ухаживала за раненными, удавалось еще худо-бедно отрешиться от тревог — хотя я все равно то и дело ловила себя на том, что замираю с тряпкой в руке, пялясь невидящим взглядом в пространство, и думая только об одном. Близится финальная битва. Мы как-то мало говорили об этом с Гарри — неосознанно и он, и я старались избегать этой темы. Но как — как же избегать ее теперь, когда она — вот, стучится в двери?
Выслушав рассказ Гермионы, мадам Помфри вместе с Нарциссой удалились, чтобы заняться раненным Люпином. В таком состоянии, без сознания и почти без сил, опасен он не был, но тем не менее его сочли за лучшее поместить в отдельный класс, чтобы не нервировать других пациентов. Оборотень все еще был жив, правда, чем это закончится — никто не знал. Как сказала Гермиона, Снейп полагал, что Ремусу осталось недолго. Остальные пациенты — и новоприбывшие, и те, кто уже был здесь, — остались целиком на попечении молодых авроресс, которые все-таки профессиональными целителями не были, и сиделок, в числе которых была и я. Грейнджер, о чем-то беседовавшая с мадам Помфри перед ее уходом, тоже заняла место среди сиделок — хотя выглядела она из рук вон плохо, а чувствовала себя, держу пари, и того хуже. Защиты Драко надолго хватить не могло, ведь переданной крови было немного, да и обновлялась она довольно скоро. В любом случае, эта защита ведь и не исцеляла, только прибавляла сил. Как бы там ни было, гриффиндорка знала немало целительных чар (уж во всяком случае, больше, чем я), так что от ее помощи никому и в голову не пришло отказываться. По крайней мере, до тех пор, пока я не заметила, переходя от одного пациента к другому, как она вертит в руках знакомый пузырек из толстого темно-синего стекла — и тут же прячет его обратно в карман, словно не решаясь использовать. У меня перехватило дыхание. Эта ненормальная что, собралась выпить вторую дозу? Сейчас — только-только отойдя от первой?
Невзирая на то, что меня ждал очередной пациент — на сей раз знакомый, Эрни МакМиллан, раненный в одной из схваток, — я поставила бутылку с Заживляющим раствором на один из столиков с зельями, и решительно направилась к Гермионе. Если у мадам Помфри не хватает то ли сил, то ли времени вправить мозги этой сумасшедшей, — придется это сделать мне.
— Грейнджер, на два слова! — резко сказала я, бесцеремонно хватая ее за руку, и, не слушая возражений, потащила за собой к маленькой комнатке, дверь в которую располагалась в углу кабинета.
Наверное, раньше, когда класс использовали по назначению, тут было что-то вроде подсобки, где хранились учебные материалы и все такое. Теперь сюда втиснули стол, на котором настаивались несколько котлов с зельями, требующими хоть какой-то выдержки. Другой мебели в подсобке не было, зато было крошечное узкое окошко, небо за которым, к моему удивлению, оказалось уже не чернильно-черным, а сероватым в слабом предрассветном сумраке. Ночь уходила. Впрочем, внимания на это я почти и не обратила, лишь краем сознания успела отметить, что вот и ночь позади. Было бы, наверное, здорово, если бы рассвет мог принести с собой новую надежду…
— Блейз, что на тебя нашло? — спросила Гермиона, когда я захлопнула за нами узкую деревянную дверь, в верхней части которой располагалось небольшое слуховое окно.
— На меня? — задохнулась я. — Это что на тебя нашло, Гермиона!? Ты что, совсем спятила? Принимать эту отраву второй раз подряд, не прошло и часа, как первая доза закончилась! Ты хоть понимаешь, КАК ты потом будешь расплачиваться!? Так ведь и до комы недалеко — и не факт, что тебя смогут из нее вывести! Ты этого хочешь? Начать как самая блестящая ученица курса — и закончить безмозглым овощем в Мунго?
Я почти кричала, хоть и слабо отдавала себе в этом отчет. Грейнджер выслушала меня на удивление спокойно — и ответный взгляд ее был настолько непробиваемым, что я серьезно усомнилась, что мои вопли возымели хоть какой-нибудь эффект.
— Да успокойся ты, — ровно сказала она. — Я еще ничего не пила.
— Знаю, что не пила! Но ведь собираешься! Я видела у тебя флакон!
— Я и не отрицаю, что он у меня есть, — слегка раздраженно фыркнула гриффиндорка, и, сунув руку в карман, вытащила из него запечатанный флакон. — Но я его еще не открывала, как видишь, и пока не собираюсь.
— Не собираешься? — я нахмурилась, но от ее спокойного тона у меня малость отлегло от сердца. — Тогда зачем он тебе?
— Это… вроде страховки, на крайний случай, — отозвалась она, чуть замявшись. — Не волнуйся, я не собираюсь злоупотреблять этим зельем. Поверь мне, это не самый приятный опыт в жизни, — Гермиона горько усмехнулась.
Я мрачно кивнула, успокаиваясь. Кажется, мои нервы на пределе, иначе с чего мне так переживать? Тем более… Тем более — переживать из-за Грейнджер? Нет, ну конечно, мы с ней вроде как подруги, но всему есть предел. Да и не настолько мы близки… Хотя, чего уж греха таить, я переживала за нее не только потому, что она была дорога мне — но и потому, что эта девчонка была дорога Гарри (и притом не была мне соперницей, что немаловажно). Во всяком случае, именно в этом я изо всех сил пыталась себя убедить.
— Ладно. Извини, я не должна была так взрываться, — пробормотала я, — но гриффиндорка только улыбнулась. Правда, улыбка вышла совсем невеселой.
— Не стоит извинений, — сказала она. — Спасибо, что беспокоишься обо мне.
— Да я и сама от себя такого не ожидала… — призналась я вполголоса, скорчив гримаску. Грейнджер было хмыкнула…
Мы обе вздрогнули как по команде, одновременно, ощутив… такое трудно описать. Что-то среднее между порывом ветра — это в крохотной каморке за закрытой дверью-то! — и всплеском темной, чуждой магии. Мы обе невольно затаили дыхание — и, как я поняла минутой позже, — не только мы одни. Весь гомон, царивший в Лазарете, резко стих — так, словно на комнату наложили Силенцио. Не знаю от чего, но я ощутила нарастающий из глубины души… даже не страх — панический ужас. Руки заледенели мгновенно, я просто не могла пошевелиться — и, судя по ответному взгляду Гермионы, та испытывала примерно то же самое. Ощущение походило и не походило на то, какое вызывала близость дементора. Холод и страх — да, пожалуй, в этом сходство было. Однако в голову и не думали лезть страшные воспоминания, и ощущение безнадежности тоже что-то не спешило. Скорее… Скорее, то, что мы чувствовали, было сродни ощущению того, которое должен испытывать безоружный человек, прячущийся за тоненькой перегородкой от немыслимого чудовища, способного — и более того, жаждущего! — убить его одним движением лапы или щелчком зубов.
Гермиона, судорожно облизнув губы, медленно подалась вперед, к двери, стараясь не издать ни звука. Ее движение вывело и меня из ступора. Что происходит? Надо узнать в чем дело. Я осторожно потянула ее за рукав, и когда гриффиндорка обернулась, покачала головой и глазами указала на слуховое окошко. Опасность, от кого или от чего бы она ни исходила, сейчас в Лазарете. Высовываться из двери — или даже хоть чуть-чуть приоткрыть ее — было чересчур рискованно.
Окошко располагалось слишком высоко, чтобы любая из нас могла дотянуться и выглянуть из него. Быстро обежав взглядом помещение, я, на свое счастье, увидела пустой котел, зелье из которого уже разлили по пузырькам, а заново поставить его на огонь еще не успели. Я потянулась за палочкой, чтобы невербально левитировать его к двери и перевернуть, но теперь уже Грейнджер схватила меня за рукав и покрутила пальцем у виска. Я запоздало сообразила, что действительно, неведомое «нечто», что бы это ни было, вполне может быть, способно почувствовать магический всплеск. Что ж, значит, никакой магии. Я кивнула и жестом указала на котел. К счастью, Гермиона поняла меня без слов.
Даже вдвоем перевернуть и подтащить к двери здоровенный чугунный котел — да еще сделать все абсолютно бесшумно — оказалось задачей не из легких. Мало того, что эта зараза была тяжеленной, как какая-нибудь наковальня, так нужно было вдобавок следить, чтобы дурацкий котел, не приведи Мерлин, ничего не задел, даже краешком — иначе звон стоял бы на весь Лазарет. Сама не знаю, как нам это удалось. Должно быть, страх и отчаяние придали нам сил и ловкости.
Молясь Мерлину, Салазару, Ровене, и вообще всем, кого только могла припомнить, я осторожно наступила на полукруглое днище, даже не прогнувшееся под моей ногой, и, уцепившись за косяк, потянулась