И

Иван – бродяга, скрывающий свое имя; главарь преступной группировки, скрывающий свою фамилию, имя и отчество. .

И. Иванович – прокурор.

И. с Волги – дерзкий хулиган.

И. тоскун – желудочная боль от плохой пищи.

Игла – нож; шприц.

Игловой – наркоман.

Играет гармонь – собака лает.

Игра на гитаре – совершение полового акта; взламывание сейфа с помощью специального воровского инструмента – гитары.

Игра на глаз – игра краплеными картами.

Игра на заминку – картежная игра, в которую незаметно заманивают жертву.

Игра на сигналы или на телеграф – игра в карты, когда соучастник подает условные знаки.

Игра в складку – игра со сложенной в нужном положении колодой карт.

Игра на счастье – игра в карты без шулеров.

Игра на три косточки – игра в карты на жизнь другого человека. Проигравший должен его убить.

Игра на щуп – игра краплеными картами, на которых метки прощупываются пальцами.

Игра под очко – игра, когда с проигравшим совершается акт мужеложства. ,

Играть на баяне, пианино, рояле – дактилоскопироваться.

Играть на скрипке – распиливать решетку в камере.

Играть по пятому номеру – симулировать психическое заболевание.

Игровой – активный игрок в карты.

Игрок – шулер.

Игрушка – пистолет; мужской половой член; сожительница.

Игрушки – деньги, выигранные шулером.

Идейный – придерживающийся воровских обычаев и традиций.

И. вор – соблюдающий все воровские правила поведения и традиции.

Идол – человек, связанный с преступным миром.

Идолы – зубы.

Идти в благородную – не сознаваться в содеянном.

Идти менять судьбу – бежать из мест лишения свободы.

Идти слушать кукушку – бежать из заключения.

Идти со звездой – идти ночью.

Иждивенец – выполняющий вспомогательные функции в преступной группе.

Избач – квартирный вор.

Извозчик – шофер; осужденный за дебош и постоянные истязания жены.

Изгнать в железный ряд – лишить по решению воровской сходки прав «честного вора».

Из Волги приехал – беглец.

Изенбровая бикса – симпатичная девушка или женщина.

Измена катит – излишняя подозрительность, состояние после принятия наркотиков.

Икона – правила внутреннего распорядка в ИТУ.

Икряный – богатый.

Икряный гонец – имеющий при себе для продажи значительное количество наркотиков.

Индия – штрафная камера в тюрьме. ШИЗО в колонии.

Индюк – пожилой мужчина, имеющий при себе крупную сумму денег и ищущий успеха у проституток; участковый инспектор.

Индюшка – индийский чай.

Интеллигент – осужденный за должностное преступление.

Ира – Уголовный кодекс.

Ирик – старик.

Иричка – старуха.

Искать хорька – подыскивать объект для совершения полового акта.

Искатель – не занимающийся общественно-полезным трудом, склонный к бродяжничеству.

Исключка – уничтожение материальных ценностей во время волнения в колонии.

Испечься – проиграться.

Исповедь – откровенный разговор на допросе; написание объяснительной записки.

Ишчан – опытный вор.

К

Кабала – долг.

Кабан – автобус.

Кабе верхний, кабе нижний – взлом потолка или пола при краже.

Кабур – проникновение в помещение через сделанный подкоп.

Казак – контролер по надзору в ИТУ; вожак преступной группы.

Казанюк – револьвер.

Казака клеить – уговаривать контролера ИТУ.

Казать масть – дать понять, к какой воровской группировке принадлежишь; показать краденую вещь, чтобы определить ее стоимость.

Казачий атас – момент, когда у владельца отнимается вещь.

Казна – тюремная одежда.

Каин – скупщик краденого.

Как богатому налить – сильно избить коголибо.

Калач – большой висячий замок.

Калган – голова.

Камелия – красивая проститутка.

Камень – тайна.

Камса – несовершеннолетняя, вовлекаемая в преступную группу.

Канарейка – милицейская машина.

Капать – идти; выдавать себя за другого.

К. в помойку – идти в столовую.

К. на хвосте – следить за кем-либо.

К. по делу – привлекаться к ответственности за преступление, совершенное в ИТУ.

Канва – записка, тайно переданная из мест заключения; документ.

Кандей – карцер, ШИЗО.

Канитель – драка; арест, задержание; спор.

Канителить – избивать.

Канифоль – дешевая вещь, выдаваемая за дорогую, обман; беспредметный разговор; ерунда; гашиш низкого качества, выдаваемый за высококачественный.

Кантовать бревно – оказывать помощь карманному вору, поворачивая жертву таким образом, чтобы ее легче было обворовать.

Кантоваться – симулировать болезнь, чтобы уклониться от работы в бараке или зоне.

Капуста – деньги.

Карандаш – лом; нож; подхалим.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату