поезд до Пекина. На дорогу, когда-то занимавшую несколько недель, теперь ушло лишь два дня.

Роберт заранее телеграфировал о своем приезде, поэтому его сразу проводили в Запретный город в приемную Юаня. И здесь он был поражен. Маршал выглядел неважно: его лицо, казалось, померкло, точно он страдал от постоянной боли. Иногда, во время беседы создавалось впечатление, что Юань с трудом сдерживается, чтобы не уснуть. Тем не менее он, как всегда, обрадовался Роберту.

— Роберт? — произнес он, когда они обнялись. — Я рад тебя видеть. Очень рад. Не ожидал, что ты так быстро вернешься.

— Я вернулся, как только услышал о восстании, — ответил Роберт.

Юань махнул рукой: — Оно подавлено.

— Я тоже так считаю. Не настал ли момент продемонстрировать милосердие?

— В отношении этих отбросов?

— Этого ожидают от тебя в Европе.

— Европа, — проворчал Юань, — Здесь Китай.

— Но поскольку ты зависишь от их финансового вливания...

— Деньги переведены на счета наших банков, — заявил Юань. — Их уже не отзовешь.

Роберт был поражен:

— Ты не собираешься их возвращать?

— Разумеется, я их верну. Или, точнее, их часть, достаточную, чтобы получить еще, когда мне потребуется. Я же говорю о том, что их нельзя отозвать, даже несмотря на то, что большинство ваших варварских правительств не одобрят мои методы. При таком положении вещей их главной заботой станет поддержка моего правительства, дабы поиметь свою выгоду. Разве я не прав?

— Ты хорошо изучил Запад, — похвалил Роберт.

— Обязанность каждого государственного деятеля — тщательно изучать как своих врагов, так и союзников, — ответил Юань. — Я добиваюсь стабильности для Китая, Роберт. И для ее достижения я пойду на любые меры, какие бы ни пришлось принять.

— Достойная позиция, — сказал Роберт. — Однако там, где существует полное согласие с правлением одного человека или небольшой группы людей, особенно когда это согласие навязано силой, места для демократии уже не остается.

Юань улыбнулся:

— Ты говоришь о европейском типе демократии, Роберт. Я же говорю о Китае, Китай признает только власть силы, и это единственное, что требуется.

Роберт навестил Викторию, которая, как и в прошлое его посещение на плотском уровне, была довольна своим окружением.

— Юань, должно быть, непревзойденный любовник, — предположил Роберт.

— Это так. О, я не собираюсь притворяться, он уже немолодой человек и не может с прежней регулярностью выполнять роль любовника. Иногда он бывает не способен вообще и засыпает в самый неподходящий момент. Но его пальцы... — Она томно вздохнула.

Вообще-то Роберт пришел не за тем, чтобы обсуждать любовные успехи маршала; ой находил, что вести подобные разговоры со своей сестрой неприятно и неудобно. Но ему нужна была информация.

— А как его здоровье?

— Я бы пожелала лучшего.

— В чем, например?

Она слегка пожала плечами:

— В сексуальном плане, разумеется. Но и в целом тоже. Иногда у него возникают трудности с мочеиспусканием. К тому же... ну...

— У него тяжелый запах изо рта, и он слишком сильно потеет.

Она нахмурилась:

— Как ты узнал?

— Я наблюдал его с близкого расстояния.

— Он жалуется на мочевой пузырь. Больше ни на что. Ты дождешься возвращения Мартина?

— Нет. Меня ждут в Шанхае.

— Он прославился в боях и удостоен награды.

— Да, это прекрасно. — Он одобрительно обнял ее. — А ты счастлива?

— Я более счастлива, чем когда-либо в жизни, — ответила она.

Роберту хотелось ей верить. Истинным подарком для него был визит к Лушан. Став матерью, она сохранила поразительную привлекательность устремилась всячески угодить свекру. А когда он держал на руках внучатого племянника, его сердце наполнилось гордостью. Однако Роберт вернулся в Шанхай крайне озабоченным. Он сразу же вызвал к себе доктора Симкинса — английского врача, который практиковал в Международной концессии и в случае необходимости оказывал услуги Баррингтонам — и сообщил ему все, что смог узнать о состоянии здоровья Юань Шикая.

— Я бы предполагал, что он страдает уремией, — заключил Симкинс, — болезнью почек.

Звучало правдоподобно.

— А насколько это серьезно?

— Болезнь протекает в двух формах: острой и хронической. Хроническая форма говорит сама за себя и выражается в постоянных болях и известных неудобствах. Острая уремия — весьма серьезный случай.

— Чем она вызвана?

— Боюсь, точного ответа не существует. Причина — в нарушении функции почек, приводящем к тому, что ядовитые вещества, обычно выводимые этим органом через мочевой пузырь, вместо этого попадают в кровь. Однако медики еще точно не определились, вызвано ли это неспособностью почек выводить такие вещества из организма или той причиной, что в почки попадает больше ядовитых веществ, чем они способны вывести.

— А каковы симптомы болезни?

— О, именно те, что вы описали. Для белого человека самым очевидным симптомом является пожелтение кожи лица, как при желтухе. У китайца, разумеется, это проявляется не так наглядно. Однако присутствие ядов можно определить по дурному запаху изо рта и обильному поту. К тому же происходит общее снижение функции пениса и как органа выделения, и как полового органа. Существуют и другие симптомы, которые проявляются не сразу: потеря веса, сухость кожи, общая дебильность.

— И что же становится с рассудком?

— Ах, ну вы должны знать, что именно кровь позволяет мозгу работать. Когда она заражена, страдает и мозг. На ранней стадии симптомы напоминают описанные вами, наиболее распространена постоянная сонливость. Но по мере развития заболевания уже не остается сомнений в поражении мозга: известны случаи потери ориентации и даже слабоумия.

— Ваши слова не вселяют оптимизма, доктор, — проворчал Роберт. — Ну, а каковы методы лечения?

— Лечение заключается в выведении ядов до того, как они необратимо поразят организм. Этого можно добиться только с помощью слабительного, либо даже кровопускания. — Он сделал паузу.

— Ни на то, ни на другое Юань не согласится. Спасибо, доктор. Все, о чем мы здесь говорили, строго конфиденциально. Китайской политике не принесет пользы, если станет известно, что избранный президент — больной человек.

Роберту виделись две причины для беспокойства: Юань может либо оказаться физически неспособным осуществлять правление страной, либо болезнь приведет его к иррациональности поведения, как предположил Симкинс. Малейшая утрата в восприятии политической и военной ситуации таким человеком, как Юань, непременно повлечет за собой самые серьезные последствия. Озабоченность Роберта в течение года росла. Юань должным образом провел выборы и по закону был избран президентом: вице-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату