Краем глаза Рори заметил, что Йен и Фергус обменялись выразительными взглядами, но решил, что не стоит придавать этому значение. Сейчас ему хотелось лишь одного – завалиться в постель и забыться, проспать как можно дольше.
Подняв глаза, Рори увидел миссис Мак, шагавшую через двор. А рядом с ней шли Морин, Дженет, Мари и старуха Камерон. Причем все они смотрели на него так, будто он совершил нечто ужасное.
Рори тяжело вздохнул. Да, едва ли ему удастся сейчас добраться до постели...
Взглянув на Фергуса и Йена, он пробурчал:
– Черт побери, что это значит?
– Пока не знаю. – Фергус пожал плечами. – Но похоже, парень, женщины очень осерчали на тебя.
Тут женщины приблизились, и Рори, скрестив руки на груди, спросил:
– В чем дело, дорогие? Что у вас тут случилось?
Экономка подбоченилась и, гневно взглянув на него, осведомилась:
– Почему вы не привезли домой нашу госпожу?
Рори побелел; в груди у него словно образовался ком.
– Мне очень жаль, миссис Мак, но я не успел...
– Ох, ну при чем тут это? Все это время она была в Армадейле, а не с нами. Так что садитесь-ка на коня и поезжайте за ней.
Ему казалось, он вот-вот задохнется – словно горло сдавила чья-то огромная рука.
– Миссис Мак, она не в Армадейле, – прохрипел Рори. – Вы что, не видели волшебный флаг? Я отправил ее обратно. Было слишком поздно, чтобы успеть спасти ее, потому и отправил... У меня не было другого выхода.
Миссис Мак пристально посмотрела на него и тихо сказала:
– Милорд, флаг, который вы подняли, не волшебный.
Эйли села в кровати, зажав рот ладонью.
– О Боже, опять... – простонала она.
Через минуту приступ тошноты прошел, и Эйли снова откинулась на подушки. Внезапно послышался протяжный скрип, и она, приоткрыв глаза, увидела тетю, выглядывавшую из-за двери.
– Ох, девочка, тебе опять плохо?
Фиона вошла в комнату и, шурша своими ярко-синими юбками, устремилась к кровати. С беспокойством взглянув на племянницу, спросила:
– Может, попросить кого-нибудь, чтобы осмотрели тебя? Знаешь, я ни слова не сказала твоему отцу. Не хочу, чтоб он беспокоился. Тебе всегда к полудню становится лучше, но в самом деле, моя девочка, это продолжается слишком уж долго.
Усевшись на край кровати, она откинула волосы со лба племянницы и тяжело вздохнула.
Эйли заставила себя улыбнуться.
– Тетя Фиона, вы забыли, что я целительница. Поверьте, я могу сама о себе позаботиться. К тому же я... Я, кажется, знаю, что со мной происходит.
Да, сомнений быть не могло: она беременна. Только так и можно объяснить все эти признаки... Приступы тошноты по утрам и отсутствие месячных. Правда, поначалу она списывала все эти симптомы на недосыпание, стресс и тоску по Рори.
– Так что же с тобой, Эйлианна? Это серьезно, милая?
Тетя в тревоге заламывала руки, в глазах ее блестели слезы.
Эйли обняла Фиону и с улыбкой сказала:
– Не беспокойтесь, тетя, со мной ничего серьезного. То есть я хочу сказать, что ничем не больна. Просто я беременна.
Эйли в смущении отвела глаза, не зная, как тетя воспримет эту новость. Но неужели у нее действительно будет ребенок? Эйли прижала руку к своему пока еще плоскому животу и улыбнулась. Ее наполнили изумление и радость. У нее будет ребенок – ребенок Рори!
Но что же с ним сейчас? Она уже месяц его не видела. И он почему-то не отвечал на послания. Может, с ним что-то случилось?
Фиона же смотрела на племянницу в изумлении. Наконец пробормотала:
– У тебя... будет маленький?
Эйли покусала губу.
– Э-э... да. Ребенок Рори.
– Лэрд Маклауд? Ах, ну да, конечно же... Славно, ах как это славно. – Тетя ненадолго задумалась, потом заявила: – Что ж, значит, нельзя терять время!
Она откинула с Эйли одеяло.
Та поморщилась и сказала:
– Если вы не против, тетя, мне бы хотелось еще немного полежать.
– О, разумеется! Я и не подумала. Извини, девочка. – Фиона снова накрыла племянницу. – Знаешь, сейчас самое важное – связаться с лэрдом Маклаудом.
Эйли вздохнула.
– Я пыталась. Как только поняла, что магия фей не действует, я отправила ему письмо. Причем не одно. Но он не ответил, и это было несколько недель назад.
Фиона нахмурилась и пробормотала:
– А я не знала, что ты отправила ему письмо. Отец знает?
Эйли кивнула.
– Я не представляла, как это сделать без его помощи.
Сначала Аласдэр наотрез отказывался выполнить ее просьбу. Но Эйли расплакалась, и тогда он сдался.
Тут тетушка, обычно очень сдержанная, закричала:
– Ох уж этот старый дурак! Мне порой хочется встряхнуть его как следует! Очень сомневаюсь, что твой отец отправил письмо. Аласдэр против того, чтоб ты виделась с Маклаудом, что бы он там тебе ни говорил. Для этого он и устраивает сегодняшний вечер. В списке гостей много молодых людей, понимаешь?
Эйли тихо застонала.
– Ах, тетя Фиона, вы должны убедить его в том, что Рори – единственный мужчина, который мне нужен. К тому же теперь, когда я беременна... Сами понимаете...
Эйли легонько похлопала себя по животу.
Тетушка энергично закивала:
– Да-да, конечно, я все понимаю. Но этот упрямый старый дурак... Ох, с ним совершенно нельзя разговаривать. И знаешь... может быть, пока что не стоит говорить ему про ребеночка.
– А я и не собиралась рассказывать ему об этом. По крайней мере – пока.
– Да, не следует говорить Аласдэру, – продолжала Фиона. – Ведь он может... Боюсь, он может вызвать Рори на поединок. Но почему бы тебе не рассказать лэрду Маклауду?
Эйли поморщилась и проворчала:
– Спасибо за прекрасную мысль, тетя. Поймите, я не хочу, чтобы Рори женился на мне только из-за того, что у меня будет ребенок. А он, как только узнает об этом, сделает мне предложение. – Эйли села и подтянула к груди колени. – Но он должен знать, что я здесь. Знаете, тетя Фиона, я боюсь, что он сейчас очень жалеет о том, что использовал последнее желание клана.
И что он почувствует, когда узнает, что она сестра его покойной жены?
Фиона погладила племянницу по волосам.
– Не говори глупости, моя милая. Судя по тому, что ты мне рассказывала, Рори очень любит тебя. И я знаю, что ты любишь его. И поэтому меня удивляют твои слова о том, что он женится на тебе только из-за ребенка.
– Ох, тетя, но мне надо точно знать, что Рори Маклауд хочет жениться на мне не из чувства долга, а