— Мне там может понадобиться твоя помощь, — сказала Пони.
— Я прискачу сразу, как поднимусь, — пообещал Смотритель.
Они неслись дальше. Иногда Пони приходилось слезать и бежать рядом. На одной скале ей удалось собраться с силами и при помощи малахита перенести Смотрителя и их обеих вверх, сократив тем самым на несколько сот ярдов путь по извилистой тропе.
— Теперь слезай, — сказал кентавр.
Пони спрыгнула на землю, затем помогла слезть Дейнси. Смотритель взял ее, не подававшую никаких признаков жизни, на руки и пронес еще немного. Затем помог Пони.
— Давай я подниму тебя малахитом, — предложила она, но Смотритель замахал рукой.
— Я скоро буду с вами, — пообещал он. — А ты побереги силы для Дейнси.
С этими словами он поскакал к другому краю плато, откуда путь к вершине был более пологим.
Пони смотрела на иссохшую руку Эвелина Десбриса, простертую из скалы. Тогда, в момент последнего взрыва, разрушившего гору и уничтожившего телесное воплощение Бестесбулзибара, Эвелин успел оставить на поверхности обломков горы руку, сжимавшую «Ураган» — меч Элбрайна — и мешочек с самоцветами. Он знал, что его друзья обязательно ее заметят. Неизвестно почему — причину Пони так и не могла понять — рука Эвелина сохранилась под натиском непрестанно дувших здесь ветров. Она и поныне была такой же, как в минуту гибели Эвелина, только без меча и самоцветов. От одного вида этой руки Пони вдруг стало спокойно.
Она подхватила Дейнси и вскарабкалась на площадку. Там Пони осторожно опустила Дейнси на камни.
И что теперь?
Пони опустилась на колени перед рукой Эвелина и начала молиться, обращаясь к Эвелину, Элбрайну — ко всем, кто мог дать ей ответ. Лежащая позади Дейнси заметалась, из последних сил сопротивляясь приближающейся смерти.
Пони стала молиться еще горячее. Она взяла камень души и вновь отправилась в то гниющее, зловонное месиво, каким сейчас было тело Дейнси Окоум изнутри. Может быть, здесь, на этом священном месте, она добьется успеха?
Пони сражалась. И снова безуспешно.
— Нет! — закричала Пони, оставив свои попытки и беспомощно рухнув на землю.
Дейнси били судороги. Предсмертные судороги.
— Нет! Указание должно свершиться!
— Это мой завет вам, — раздался позади нее чей-то голос.
Пони обернулась. Перед ней стоял молодой монах. Ромео Муллахи?
Но он же мертв! Он погиб здесь, бросившись вниз. Он посчитал, что лучше разбиться насмерть, чем оказаться в плену у Маркворта.
Пони пробормотала что-то маловразумительное.
— Всякий, вкусивший крови с моей ладони, да не убоится впредь розовой чумы, — произнес Муллахи.
Пони протянула к нему руку — рука прошла сквозь него! Перед ней стоял бесплотный призрак Ромео Муллахи.
Дрожащим от отчаяния голосом Пони повторила его слова.
— Но ты же мертвый! — послышался издали голос поднимавшегося на площадку Смотрителя.
— Я говорю от имени Эвелина, — ответил монах. — Я передаю вам завет Эвелина.
Пони быстро перевела взгляд на высохшую руку и, к несказанной радости, увидела на ладони красноватую жидкость.
Дейнси дико вскрикнула: смерть уже занесла над ней свою безжалостную руку. Но Пони оказалась быстрее. Она рывком подняла Дейнси, поднесла ее лицо к руке Эвелина и прижала ее губы к ладони.
Действие оказалось мгновенным и ошеломляющим. Тело Дейнси внезапно обмякло, но она не умерла. Она заснула! Заснула ровным и спокойным сном, какого не знала уже много дней подряд!
Пони осторожно опустила Дейнси на камни, затем наклонилась и сама поцеловала кровоточащую ладонь. При этом крови ничуть не стало меньше.
Пони почувствовала, как у нее по всему телу разлилось тепло. Значит, чума все-таки прорвалась к ней и начала набирать силу.
Торжество чумы оказалось недолгим. Жар исчез так же внезапно, как и появился.
Пони взглянула на Дейнси. Та спокойно спала, ровно дыша во сне. Потом Пони обернулась туда, где стоял Ромео Муллахи, но призрак, передав слова завета, исчез.
К Пони подошел Смотритель.
— У тебя кровь на губах, — сказал он.
— Это кровь Эвелина, — попыталась объяснить Пони, с трудом выговаривая слова. — Вкушение его крови дарует исцеление от розовой чумы. Так сказал…
— Призрак Муллахи, — докончил за нее Смотритель. — Я видел, как он тогда прыгнул. Маркворт и король Дануб уже подбирались к нам. Тогда на них посыпались камни.
— Как это возможно? — спросила Пони.
Смотритель громко расхохотался.
— Я теперь не удивляюсь ничему, что происходит возле этой руки.
Успокоившись, он немного помолчал, потом спросил:
— Уж не думаешь ли ты взять немного крови с собой?
Пони снова взглянула на руку Эвелина.
— Этого делать нельзя, — сказала она. — Вкушать кровь нужно здесь, прикасаясь к его ладони.
— Откуда ты это знаешь? — недоверчиво спросил Смотритель. — Сама придумала?
Пони сурово поглядела на него.
— Наверное, призрак Муллахи подсказал тебе это, — догадался кентавр.
— Нет, — с совершенным спокойствием произнесла Пони. — Это мне только что сказал дух Эвелина.
Смотритель и Пони поглядели друг на друга, потом кентавр подошел к руке Эвелина, наклонился и поцеловал кровоточащую ладонь.
ГЛАВА 37
ВИДЕНИЕ
Никогда прежде Дар не бежал с такой скоростью, как теперь, неся Пони на юг, в Дундалис. Дейнси, к которой с каждой минутой возвращалось былое здоровье, ехала на Смотрителе. Кентавру было не поспеть за Даром. Даже по пути в Барбакан, когда Дар вез обеих женщин, Смотрителю приходилось его догонять.
Но Пони было некогда дожидаться своих друзей. Дейнси теперь вне опасности, а кентавр смышлен и ловок, и никакие гоблины ему не страшны. Теперь мысли Пони занимала судьба всего мира, всех жертв чумы, которые должны узнать правду о чуде Эвелина. В ее мозгу роились замыслы. Ей самой чума больше не страшна. Может, теперь ее сражения за исцеление других станут успешнее? Но она не сможет дать людям то, что происходит у могилы Эвелина. Значит, начнутся паломничества в Барбакан. Но как во время странствий уберечь людей от диких зверей и гоблинов, а потом и от холода, когда наступит зима? И как быть с пропитанием? Поманить людей надеждой на исцеление и обречь в пути на голодную смерть?
Слишком много вопросов теснилось в голове Пони, рисуя ей далеко не радужные картины. Однако она твердила себе, что встававшие перед ней трудности — пустяк в сравнении со страданиями больных в любом уголке королевства. Все ее нынешние опасения — пустяк, когда каждый день умирают люди.
Они умирают каждую минуту, — повторяла себе Пони, и потому она неслась в Дундалис почти без