Святой Иаков! Он Венеру вводит в дом! Дон Матиас Какая ждет их ночь вслед за подобным днем! Дон Франсиско (показывая дон Матиасу на брачные покои) Какие будут там лобзания и речи! Стать феей, видеть все — как дверь закрылась, свечи Погасли, — что милей? Дон Санчо (дон Матиасу) Уж поздно. Мы идем? Все приветствуют новобрачных и выходят — одни через дверь, другие по лестнице в глубине сцены.
Эрнани (провожая их) Пускай хранит вас бог! Дон Санчо (выходя последним, жмет ему руку) Будь счастлив! (Выходит.) Эрнани и донья Соль остаются одни. Шум шагов и голоса удаляются, потом замолкают. В начале следующей сцены постепенно умолкают фанфары и гаснут одни за другими удаляющиеся огни. Понемногу наступают молчание и ночь.
Эрнани, донья Соль.
Донья Соль Мы вдвоем! Ушли. Эрнани (пытаясь привлечь ее в свои объятия) Моя любовь! Донья Соль (краснеет и отступает) Сейчас… ночной порою… Эрнани Мой ангел, ночь пришла, и вместе мы с тобою. Донья Соль О, как устала я! Не правда ль, дорогой, Все это празднество души мрачит покой? Эрнани Да, счастье, милый друг, нам не легко бывает. Лишь в бронзовых сердцах оно свой след врезает. Восторг страшит его, плетя гирлянды роз; В его улыбке смех, а также близость слез. Донья Соль Твоя ж улыбка — день! Эрнани пытается увлечь ее к двери. Она краснеет.
О, подожди немного! Эрнани Ах, я твой верный раб! Нет, не гляди так строго! Все будь по-твоему. Я не хочу просить. Ты над собой властна. Как скажешь, так и быть. Когда захочешь ты, я петь, смеяться стану. Душа моя горит. Скажи «смирись!» вулкану, — И он закроет зев, что был пылать готов, Покрыв бока свои ковром живых цветов. Везувий стал рабом, для нежных чувств забавой, И можешь ты не знать, что грудь в нем дышит лавой. Цветов твой хочет взор? Прекрасно! Пусть кипит Гроза в его груди, — но будет зелен вид.