Анатолий Санжаровский. «Браты». Впервые это предисловие появилось в книжке «Библиотека „Огонёк“» №27 за 1990 год.
Василь Чечвянский.
«О себе». Впервые мой перевод с украинского этого рассказа опубликован[24] в журнале «Дон» №2 за 1971 год. Затем вышел в книжке «Библиотека „Огонёк“» №27 за 1990 год.
«Ложки». «Литературная газете» (Клуб 12 стульев), №16 от 16 апреля 2008 года.
«Иностранный язык», «Ответственность момента», «Про удочку, рыбку и вообще», «Оскудение», «Когда будут крематории», «Подход», «Дачные мученики», «Цари природы», «Популярность», «Христос воскрес», «Как оно будет», «Ярмарка в Полтаве», «Хитрый врач». Впервые переводы этих юморесок Василя Чечвянского опубликованы в «Библиотеке „Огонёк“» №27 за 1990 год.
Остап Вишня.
«Писатели». Юмореска. Газета «Литературная Россия» 7 ноября 1969 года. Затем юмореска появилась в «Библиотеке „Огонёк“» №27 за 1990 год.
«Молочное производство», «Ах, молодость!», «Что посоветуешь?», «Сенокос», «Держись, хлопцы!», «Долой стыд!», «Сон кобылы вороной». Впервые переводы этих рассказов О. Вишни появились в «Библиотеке „Огонёк“» № 27 за 1990 год.
«Ничего не поделаешь, готовимся!». Юмореска. «Дон» №2 за 1971 год. Затем перевод появился в «Библиотеке „Огонёк“» №27 за 1990 год.
«Земля-Луна-Марс». Рассказ. Воронежская областная газета «Коммуна». 18 октября 1959 года.
«Ох, и тяжело!..» Рассказ. (Москва. «Крокодил». №31, ноябрь 1969 года.)
«Спорт на селе и вообще». Юмореска. («Крокодил», № 32 за 1974 год.) Затем этот перевод вошёл в книжку «Библиотека „Огонёк“» №27 за 1990 год.
«Жатва». Рассказ. Всесоюзная газета «Сельская жизнь» 18 ноября 1969 года. Затем перевод вошёл в книжку «Библиотека „Огонёк“» №27 за 1990 год.
Микола Билкун.
«Из дневника футболиста». Юмореска. «Клуб 12 стульев» «Литературной газеты» 28 мая 1969 года. Позже мой перевод юморески был включён в репертуарный сборник «На весёлой волне». (Москва. Выпуск №8 за 1973 год.)
«Репка». Киносценарий. Образец экранизации классического наследия. (Москва. «Неделя». № 30 за 1971 год.)
«Жертва стандарта». Юмористический рассказ. «Строительная газета». 18 сентября 1966 года.
«Фатальный взрыв». Юмористический рассказ. Газета «За коммунизм» 31 июля 1959 года.
«Ой, пуговица». Юмореска. (Москва, «Медицинская газета», 1 января 1970 года.)
Иван Сочивец.
«Флюс». Юмористический рассказ. («Путь Ленина». 12 марта 1961 года.)
«Продолжение рода». Юмореска. («Путь Ленина» 29. октября 1961 года.)
Андрей Крыжановский.
«В порядке дискуссии». Юмореска. («Литературная Россия». 24 октября 1969 года.)
«Контексты». Часть их была опубликована впервые в «Двенадцати стульях» «Литературной газеты».
Олекса Вусык.
«Как меня украли». Юмористический рассказ. («Молодой коммунист», 8 марта 1969 года. Чебоксары.)
«У каждого, к сожалению, есть зубы». Юмореска. («Молодой коммунист», сентябрь 1970. Чебоксары.)
«Диспут о воспитании», «Столько шума». Юморески. («Крестьянка», №11 за 1968 год.)
Валентин Чемерис. «В мире букв». Басня. («Вечерняя Уфа», 23 августа 1971 года. «Молодёжная эстрада», 1974 год.)
В.Срибный. «Жертва спорта». Юмореска. («Путь Ленина». 9 апреля 1961 года.)
П. Шабатин. «Бык». Басня. («За коммунизм». 10 января 1960 года.)
Ол. Климыша. «Троша». Басня. ( «За коммунизм» 10 января 1960 года.)
В. Николаенко. «Беда продавца Недоливайко». Басня. («За коммунизм». 10 января 1960 года.)
В. Лучук. Приятен, хоть клади к ране... Басня. («За коммунизм».10 января 1960 года.)
Фёдор Макивчук, главный редактор журнала «Перець». «Как писать рецензии». Рубрика «Советы начинающим критикам» (Москва. «Литературная Россия». 23 мая 1969 года.)
Юрий Ячейкин. «Что покупают мужчины». Юмореска. («Коммуна». 6 марта I960 года.)
Юрий Прокопенко. «Что дарить на праздник». Юмореска. («Строительная газета», 1 января 1974 года.)
Леонид Шиян. «Ёлка». Юмореска. («Молодой коммунист». 1 января 1970 года.)
О. Подгорный. «Цепная реакция». Юмористический рассказ. («Вечерняя Москва». 18 июля 1969 года.)
Е. Кравченко. «Марсианин». Юмористический рассказ. («Путь Ленина». 13 августа 1961 года.)
Вырезку из «Пути...» я показал чувашскому прозаику Аркадию Эсхелю. И он перевёл уже