Ошеломленный, Фарамонд проводил до выхода странного посетителя, так неожиданно пообещавшего сделать денежное пожертвование и затем так ловко уклонившегося от него.

Шюке потребовалось несколько дней на то, чтобы проанализировать сведения, собранные им с момента его приезда в Рим.

Затем он в течение ночи сочинял письмо, стараясь писать как можно более аккуратно и грамотно. Закончив, он подписал письмо своим настоящим именем.

Наутро Шюке запечатал письмо и покинул обитель.

Он направился во французское посольство – маленькое здание, в котором размещались дипломатические представители и короля, и духовенства Франции. Посольство в течение уже довольно продолжительного времени возглавлялось неким отцом Мерлем, толстеньким и лысоватым доминиканцем. В силу своей должности этот человек был в курсе взаимоотношений Парижа и Рима. Шюке попросил у него встречи наедине.

– Что я могу для вас сделать, сын мой? – спросил доминиканец.

– Насколько мне известно, отсюда во Францию отправляются самые быстрые и самые надежные курьеры с почтой.

– Возможно, это и правда.

– У меня есть письмо, которое нужно переправить в Париж, в архиепископство.

Отец Мерль поднял брови.

– Это какое-то официальное письмо?

– Нет, святой отец. Оно предназначено для конкретного человека. Мне хотелось бы, чтобы его вручили лично в руки старшему архивариусу архиепископства, Корентену То.

Шюке положил запечатанное письмо на стол Мерля.

– Это осуществимо, – сказал доминиканец. – Однако вам, наверное, известны существующие правила: прежде чем мы поставим на каком бы то ни было письме печать посольства, мы должны его распечатать и просмотреть.

Шюке пожал плечами.

– Поступайте так, как вам надлежит поступать, – сухо сказал он.

Затем, больше даже не взглянув на доминиканца и не произнеся ни слова, Шюке встал и, поклонившись, вышел из комнаты. Мерля ошеломила надменность посетителя. Он тут же распечатал письмо и начал его читать. Уже при прочтении первых строк его лицо застыло от удивления: в письме, адресованном Корентену То, сообщалось о сенсационных разоблачениях, сделанных автором письма, который заявлял, что собирался вскоре предать огласке некоторые…

Мерль резко перевернул лист и посмотрел на подпись отправителя. Затем он вскочил, бросился к двери и выбежал на улицу.

Там он стал оглядываться по сторонам, ища взглядом человека, принесшего письмо.

Однако этот человек уже затерялся в толпе.

18

Прошло уже несколько дней, как юный Флори де Мён покинул Эртелу.

После услышанных от старого комедианта откровений Энно Ги решил отправить мальчика в Драгуан, чтобы он там встретился с викарием Шюке. Мальчику предстояло убедить викария приехать вместе с ним в Эртелу.

Флори прихватил с собой сверток с личными вещами Премьерфе, чтобы отдать его жене покойного.

Энно Ги дал Флори с собой заметки, которые он делал по дороге в Эртелу, используя знания по астрономии. С помощью этих заметок мальчик должен был, не сбиваясь с пути, выйти к городу.

Флори благополучно пересек три леса и три долины, отделяющие Эртелу от города Драгуан. На пятый день он вошел в город.

Он попытался навести справки о Шюке у встретившихся ему местных жителей. Они ответили, что викарий Шюке так и не вернулся в епархию. От него не было никаких известий, а потому в скором времени его должны были заменить кем-нибудь другим. Тогда Флори поинтересовался, где находится дом супруги ризничего.

Приблизившись к хижине с плоской крышей, в которой некогда останавливался Энно Ги, Флори с удивлением отметил, что супруга Премьерфе совсем не переживает по поводу таинственного исчезновения ее мужа, – эта баба уже успела выйти замуж за нового ризничего! Когда Флори подошел к ее дому, она как раз стояла на пороге и вовсю бранила своего нового мужа. Флори не хотелось говорить с ней в такой ситуации. Он решил отойти в сторону и подождать, когда закончится перебранка.

Зайдя в боковую улочку, он наткнулся на двоих странных девочек. Их неожиданное появление даже испугало Флори. Они стояли неподвижно и пристально посмотрели прямо в глаза Флори, словно поджидали его.

– Добрый день, – сказал мальчик.

– Добрый день, – ответила старшая из девочек. – А мы тебя ждали.

Девочки назвали свои имена. Это были Гийемина и Кретьеннотта.

Флори слабо улыбнулся.

– Как вы могли меня ждать? – спросил он. – Кто мог вас предупредить, что я здесь появлюсь?

Теперь уже улыбнулась Гийемина.

– Те самые голубоватые создания, которых ты встретил в лесу, но не разобрал, что они говорят…

Флори застыл в оцепенении. Те видения? Те странные феи, которых он встретил возле Эртелу? Это о них говорит стоящая перед ним девочка?

– Они не молчат, как можно подумать, увидев, что они не шевелят губами, – продолжала Гийемина. – Просто их голоса слышны лишь тем, кто умеет их слушать.

Флори невольно протянул руку вперед и коснулся лба девочки, чтобы убедиться, что она не призрак.

– Но… кто они? – озадаченно спросил он. – Вы их знаете?

Обе девочки пожали плечами. Младшая, Кретьеннотта, лишь молча смотрела на Флори. Ответила старшая из девочек:

– Никто не знает, кто они такие. Они живут в этих лесах с незапамятных времен. Люди заменили их на богов, которые высечены в камне. Эти боги говорят лишь через записи на бумаге, им поклоняются, никогда их не видев… Лишь немногим из нас еще дано видеть этих фей, существующих с древних времен. Они появляются только перед теми, кому решили помочь.

– Помочь? – переспросил Флори.

Гийемина показала на свою подружку.

– Только Кретьеннотта может их видеть и слышать. С тех самых пор как потеряла дар речи. Они хотели предупредить тебя… Но ты их не слушал и думал, что они тебе лишь мерещатся!

Флори вспомнил о «Книге сновидений».

– Предупредить меня? – спросил он. – Предупредить о чем?

– Это тебе лучше знать, – вдруг впервые заговорила Кретьеннотта Пакен. – Открой пошире свои глаза. Открой их пошире!

Обе девочки с тихим смехом стали удаляться от оторопевшего Флори.

Мальчик еще долго стоял на этой улочке, пребывая в задумчивости. «Книга сновидений» не соврала. Что-то назревало… какая-то большая опасность… Мальчик уже не сомневался: что-то должно случиться либо с деревней Эртелу, либо с Энно Ги… возможно, во время его,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату