– Сегодняшний день будет долгим.

Он так и не пошевелился. Перед его глазами по-прежнему стоял солнечный диск, постепенно становившийся черным.

25

Выйдя из часовни понтифика, Шюке решил отправиться в свою маленькую епархию. Он не знал, что ждет его в будущем, однако был уверен, что выполнил ту миссию, которая была назначена ему судьбой.

Прежде чем вернуться в обитель Святой Схоластики, викарий остановился на мосту Григория, соединявшем берега Тибра как раз напротив великолепного замка Сен-Анж. Именно в этом месте, согласно легенде, первому из Пап-реформаторов, Григорию Великому, явилось видение: величественный христианский воин, стоящий на вершине замка с красным мечом в руках, призывающий покарать погрязшую в грехах Церковь VI столетия и вернуть ей ее изначальную праведность. Данное видение послужило поводом к самой большой «чистке» среди христианских священнослужителей Западной Европы. Появились новые правила и новые люди, вернувшие Церкви ее первоначальный дух. Шюке на несколько мгновений замер на месте, вдруг почувствовав некую символическую связь между тем временем и сегодняшним днем. Неужели и он, в меру своих возможностей, посодействовал очищению Церкви от некоторых из ее наиболее одиозных представителей?

В этот момент викарию из Драгуана, впившемуся взглядом в крышу замка Сен-Анж, вдруг показалось, что он при свете сверкнувшей молнии увидел того самого солдата с красным мечом, который некогда явился перед Папой Григорием.

Однако это видение закончилось совсем не так, как в VI веке…

К викарию вдруг подскочили неизвестно откуда взявшиеся двое мужчин и вонзили в него длинные кинжалы. Шюке даже не успел попытаться защититься. Убийцы подняли его на руки и перебросили через перила моста Григория. Когда Шюке упал в темные воды Тибра, он был уже мертв.

* * *

Архивариус из Парижа, Корентен То, на время своего пребывания в Риме расположился в помещении французского посольства. Когда он отдыхал в предоставленной ему комнате, туда неожиданно ворвались двое монахов и задушили его простынями.

В тот же самый момент в находившейся в подвальном помещении бане какие-то люди перерезали горло отцу Меряю, бросив затем убитого священника на мраморный пол, влажный от пара.

* * *

Трое францисканцев Мартина IV присутствовали на полуденном богослужении. Службу отправлял епископ Куртан – человек, пользовавшийся у Папы доверием. Его проповедь была посвящена милосердию и извечному поиску истины – занятиям, за которые сполна воздавалось в жизни иной. Когда епископ дошел до церемонии причастия, он протянул трем францисканцам пресные хлебцы, символизирующие тело Христово. В эти просфоры был добавлен смертельный яд. Через час Фожель, Шобль и Бидю скончались в страшных муках.

* * *

Мартин IV находился в своей личной часовне, ожидая прихода Артемидора. Размышления о том, как ему следует поступить в той или иной ситуации, обращения к Богу в попытке получить ответ на мучавшие его вопросы обычно не занимали у понтифика много времени.

Однако сегодня нужные ответы не приходили.

Длинные белые свечи, освещавшие часовню, были заблаговременно заменены на свечи из специального воска. Исходивший от них сероватый дымок вызвал у Папы мгновенное удушье.

Когда удивленные слуги наконец решились заглянуть в часовню, Папа лежал на полу и его тело было уже холодным.

Немедленно поставленный в известность о смерти Папы Римского, канцлер Артемидор приказал провести соответствующее расследование и объявил о созыве чрезвычайного конклава для выборов нового понтифика.

26

Объединенный отряд во главе с епископом Жорже Ажа незаметно приближался к Эртелу.

Стоя возле наконец-то восстановленной церкви, Энно Ги пытался успокоить своего юного ученика. Флори, вернувшись из Драгуана еще два дня назад, неустанно говорил о надвигающейся катастрофе и умолял своего учителя покинуть деревню.

Кюре и слушать не хотел об этом.

И тут из глубины леса раздались крики.

Энно Ги вздрогнул: крики доносились со стороны того оврага, где находились комедианты.

Затем на деревню обрушился дождь из подожженных стрел. Стрелы падали и в грязь, и на деревянные крыши, которые тут же воспламенялись.

Раздался жуткий гул, словно задрожала сама земля, и в деревню с шумом ворвалась группа всадников.

* * *

В овраге вовсю кипела безжалостная схватка. Объединенный вооруженный отряд Жорже Ажа и Эймара дю Гран-Селье разделился на четыре группы. Одна из них направилась к оврагу, чтобы уничтожить расположившихся там комедиантов. Солдаты ворвались в убежище прямо на лошадях.

В этой атаке принимал участие и Жильбер де Лорри. Сидя на своем боевом коне, он вдруг почувствовал легкое головокружение: человек, по голове которого он только что рубанул мечом, неожиданно показался ему удивительно знакомым. Оглядевшись по сторонам, он узнал ящики, прирученных животных, разноцветные одежды – это была та самая труппа комедиантов, которую он встретил на постоялом дворе Романа! Юноше вдруг захотелось закричать что есть силы. Эти люди вовсе не были гнусными еретиками, о которых шла речь. Произошла ошибка! Ужасная ошибка. Он попытался предупредить об этом своих товарищей, однако, резко остановившись посреди потока воинов, он тут же был вышиблен из седла напиравшими сзади всадниками.

Жильбер упал на землю среди деревянных башмаков и босых ног мечущихся людей. Слегка оглушенный, он все же приподнял голову и увидел в глубине оврага два знакомых лица: старого комедианта и ту девушку, изящество и нежность которой в свое время так сильно поразили его на постоялом дворе Романа.

Чтобы не быть затоптанным конями, Жильбер откатился к этим двоим. Девушка пряталась за стариком. На губах старого комедианта застыла странная улыбка, неуместная при кипевшей вокруг схватке: он был мертв.

Жильбер снял со своей головы шлем. Комедиантка тут же его узнала. Буквально в нескольких шагах от них градом сыпались удары мечей. Жильбер увидел, что его соратники принялись поджигать имущество комедиантов. Труп юного Птицелова – того мальчика, на которого Жильбер натолкнулся у гроба епископа, – перекатывался под ногами мечущихся людей, как обычный мешок с тряпками. Жильбер решительно поднял свой меч и одним ударом проделал лаз в нависавших над убежищем ветвях. Схватив девушку за руку, он вытащил ее из оврага.

* * *

Сорок всадников, ворвавшихся в деревню Эртелу, принялись вышибать двери в хижинах и ломать все вокруг с невообразимой яростью. В центре атакующих Энно Ги заметил монаха, державшего в руках огромный пылающий факел. Именно к этому факелу то и дело подбегали солдаты, чтобы поджечь ветки или пучки соломы, которые они затем бросали на крыши хижин деревни. Человеком с факелом был Эймар дю

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату