– Ну да, которым работают каменщики. Им кладут и разравнивают цементный раствор. Пролистай отчет.
Халифа раскрыл папку и углубился в бумаги. Фотоснимки распростертого на полу обнаженного трупа, напоминавшего огромную рыбину со вспоротым животом, вызвали у него отвращение. Заключение патологоанатома почти слово в слово повторяло выводы Анвара по делу Абу Найара.
«Точно определить инструмент, нанесший жертве упомянутые выше ранения, не представляется возможным», – читал Юсуф казенные строки документа. «Характер порезов не соответствует параметрам ножевых ран. Судя по их форме и углу, под которым были рассечены кожные покровы, преступник воспользовался неким подобием строительного мастерка или лопатки археолога. Но утверждать это однозначно эксперт не в состоянии».
На слове «археолога» взгляд Юсуфа задержался. Инспектор поднял голову.
– Кто обнаружил труп?
– Хозяин соседней лавки. Удивился, почему Икбар не начинает торговлю. Подошел к двери, толкнул – она оказалась незаперта – и ступил внутрь. Дальше все как на снимке.
– Когда это произошло?
– В субботу утром. Одному Аллаху известно, почему об убийстве так быстро пронюхали газетчики. По-моему, половину всех преступлений в Каире они совершают сами, чтобы было о чем писать.
Халифа улыбнулся.
– Икбар занимался нелегальным бизнесом?
– Наверное. Все они приторговывают налево. Конкретных материалов на него у нас нет, однако это ни о чем не говорит. Наших ресурсов едва хватает, чтобы как-то бороться с акулами. На мелочи приходится закрывать глаза, в противном случае государству придется строить все новые и новые тюрьмы.
Юсуф просмотрел папку до конца и вернулся к «археологу».
– Ты не слышал, не появилось ли на рынке антиквариата что-нибудь необычное?
– Необычное?
– Ну, нечто ценное, за что можно убить?
Тауба пожал плечами.
– Вроде нет. Был один грек, он контрабандой вывозил подлинники под видом копий, но с той норы прошло уже месяца два. А за последнее время? Нет, ничего не приходит в голову. Или ты имеешь в виду случай в Саккре?
– В Саккре?
– Да, вчера вечером. Молодая супружеская пара из Англии ввязалась в перестрелку и скрылась с места в угнанном такси. Девчонка наверняка подцепила что-то интересное в одном из павильонов, где работают археологи.
Следователь обернулся к сидевшему за его плечом коллеге, тучному мужчине с огромными пятнами пота у подмышек.
– Эй, Хелми, у тебя же в Гизе приятель! Что там говорят о Саккре?
– Говорят очень мало. – Голос прозвучал сдавленно, так как в этот момент рот Хелми был забит куском пирожного. – Никто в точности ничего не знает. Известно только, что девица прихватила с собой какую-то коробку.
– Ее личность установили? – быстро спросил Халифа. Хелми неторопливо облизал языком губы.
– Дочка британского археолога. Ее узнал один из сотрудников
Маллрей, повторил про себя Юсуф. Неужели тот самый?
– А отец – Майкл Маллрей?
– Он. Умер пару дней назад от сердечного приступа. Тело обнаружила дочь.
Вместе с записной книжкой инспектор достал из кармана и ручку.
– Так, давайте-ка по порядку. Два дня назад дочь обнаружила мертвое тело отца, а вчера она вновь объявилась в павильоне археологов, чтобы забрать какую-то вещь…
– Водитель такси считает, что парень с девушкой нашли ее в одном из захоронений, – уточнил Хелми. – Они направились к стенке из песчаника и вытащили откуда-то нечто вроде картонной коробки для пиццы…
– В ней наверняка было съестное, Хелми! – крикнул сидевший у окна совсем молоденький офицер.
– Поцелуй меня в задницу, Азиз! – огрызнулся толстяк. – … Вытащили ее, и тут по ним кто-то открыл стрельбу. Жители расположенного рядом поселка уверяют, будто стрелять начал тип, который приехал вместе с девицей. Говорю вам, никто толком не знает, что там произошло.
– Личность типа не выяснили?
Хелми покачал головой.