кулинарной лопаточкой…

В движениях молодого человека было столько пластики. Упасть бы в его объятия…

Эшли разволновалась. Достаточно заурядная сценка на кухне выбила молодую женщину из колеи. Но ведь она давно стала взрослой. И ей, согласно законам природы, очень хотелось мужского тепла. Поэтому Эшли и ощущала всем телом прилив желания, до такой степени, что заболел низ живота.

Наконец Макс поставил перед ней тарелку с омлетом.

— Ешь, дорогая. Но что с тобой? Почему ты побледнела? — Он взял ее за руку.

— Ничего. Все в порядке. Просто я думаю о Бентли, — слукавила она.

— А мой дед действительно дорог тебе?

— Он всегда помогал нашей семье, я очень благодарна ему за поддержку. — Она машинально прожевала кусочек омлета. — Мистер Кейн практически заменил мне отца.

— А твой родной отец, насколько мне известно…

— Макс, я не хочу говорить на эту тему. Больно. Лучше думай о своем деде. Вдруг сейчас ему нужна неотложная помощь?

Младший Кейн несколько секунд молчал, затем произнес:

— Конечно, дедушку нужно разыскать, но кто-то должен остаться и здесь. На случай, если старик объявится. Впрочем, доверюсь-ка я в этом Чипу.

— Чипу?

— Да. Дворецкому. Пусть сидит на телефоне. А мы с тобой отправимся в путь. Кстати, я успел составить список мест, где, по моему мнению, может находиться старикан. Пусть Чип обзвонит все эти заведения.

Эшли одобрительно кивнула.

— А ты не терял времени даром. Значит, небезразлично относишься к своему родственнику. Мне данный факт внушает оптимизм. Может, вы с Бентли еще и помиритесь. Как я была бы этому рада.

— Нет, Эш, мое примирение с дедом невозможно.

— В самом деле? — Она внимательно посмотрела на Макса. — Не верю.

— Твое личное дело. — Младший Кейн нахмурился.

— Ну ладно, не злись. — Эшли наконец покончила с завтраком. — Пора заводить машину.

Макс не мог сдвинуться с места. Его неожиданно пронзила стрела желания. Он с вожделением смотрел на пухлые губы Эшли и хотел впиться в них немедленно. Его охватил небывалый жар, появление которого объяснялось вовсе не теплым воздухом в помещении. Мужчине требовалась женщина, причем именно Эшли Гэллагер. Да я влюблен в нее, вдруг осенило Макса. Вот это поворот. Младший Кейн разволновался.

Но Эш будто не замечала его состояния.

— Послушай, что ты медлишь? — с нетерпением спросила она. — Надо искать моего шефа.

В доме раздались тяжелые шаги. Эшли чуть не рухнула в обморок. На пороге кухни стоял Бентли Кейн. Собственной персоной.

— А я и не знал, что потерялся.

Макс вытянулся в струнку, почувствовав себя под взглядом опекуна неуверенным мальчишкой. Впрочем, про себя внучок успел отметить: а старик-то сдал, похудел, как-то усох, раньше выглядел совсем по-другому.

— Привет, Бентли, — младший Кейн старался говорить спокойно.

— С вами все в порядке, мистер? — Эшли вскочила со стула и подбежала к своему боссу. — Как же мы волновались.

— Я в полном порядке, девочка, — ответил старик. — Вот только удивлен, что вижу перед собой внука. Макс, неужели соизволил посетить нас?

— Как видишь.

Бентли провел рукой по белым волосам.

— Спасибо, что приехал, внучок. Это же твой дом.

— Мой? Десять лет назад ты говорил совсем другое, вот я и убрался отсюда.

Бентли мягко улыбнулся.

— Давай больше не будем ссориться, сынок. Мне приятно тебя видеть.

— Я тебе не сынок, — разозлился Макс. — И вообще, черт возьми, где ты был? И зачем сбежал из больницы?

Бентли потянул носом, даже не собираясь отвечать на вопросы внука.

— Как хорошо пахнет. Кофе еще остался?

Макс наполнил ароматным напитком маленькую чашку.

— Пожалуйста, пей.

Старик осторожно отхлебнул.

— А в «Быстром обслуживании» кофеек, как ни странно, получше. — Бентли улыбнулся Эшли. — Я заходил туда сегодня. Сэм Фишер сказал, что вы искали меня. Вот я и приехал домой. Радуйтесь.

— Но почему вы самовольно покинули больницу? — серьезно спросила Эш.

— Да к черту этих идиотов, — проворчал старик. — Все время говорили мне, что я должен отдыхать, а сами без конца будили и кололи мне какую-то дрянь. Я и не выдержал.

— Но где ты пропадал? Почему сразу не приехал домой? — Макс был вне себя.

— А я спрятался в одной гостинице, где никто не смог бы меня найти. Мне просто хотелось побыть одному. Но если бы я знал, что ты все-таки появился, примчался бы моментально.

Эшли посмотрела на пожилого человека укоризненно.

— Мистер Кейн, но вы повели себя легкомысленно. Вам нужно беречь здоровье.

— Ничего. Я еще крепкий. И еще смогу поуправлять своей компанией, например. Обязательно вернусь на службу, пока там все к чертовой матери не рассыпалось.

— Но вам нужно восстанавливать силы, — запротестовала Эшли. — Доктора не разрешат вам работать. По крайней мере, на данном этапе. Старик снова улыбнулся.

— Ну хорошо, девочка моя. Я посижу пару недель дома. Но кто будет руководить компанией в мое отсутствие? Хочу поручить это моему внуку. По-моему, решение верное.

Макс усмехнулся. Классическая манера Бентли — в любой ситуации хочет выглядеть святым.

Черт побери, и зачем только Эшли позвонила мне, подумал младший Кейн. Занимался бы сейчас своими делами, а теперь вот придется общаться с дедом. Да еще и невольно идти у него на поводу. Родственник предлагает возглавить его компанию? Замечательно, конечно. Но в этом предложении Макс видел какой-то подвох.

Молодой мужчина взглянул на Гэллагер.

Интересно, а как она расценивает предложение Бентли? Наверняка не слишком довольна сложившейся ситуацией. Нахохлилась, будто взбудораженная чем-то птичка.

Ну, хитрый дьявол, заварил кашу. Макс с раздражением посмотрел на своего деда. Раньше-то старикан вел себя по-другому. Не доверялся внуку полностью, особенно в бизнесе. Что же вдруг изменилось?

— Скажи, а почему ты на время своего отсутствия хочешь сделать управляющим компанией именно меня? — Макс с нетерпением ждал от деда ответа.

— Потому что ты — Кейн.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату