не давал себе по-настоящему испугаться, а значит, прекратить борьбу.

Маленький банту зорко следил за каждым движением хищника и его темное, стройное, напряженное тело сейчас тоже уподобилось телу животного, растворилось в этом мире реки, неба, саванны, он боролся не только за жизнь моста, но и за свою жизнь, и в этой борьбе нужна была смелость, изворотливость, быстрота.

Плот уже миновал банановую рощу и проплывал мимо болота. Бандиты теперь должны были далеко отстать в этом жарком, душном лесу, а крокодил, не уставая, бросался на плот то справа, то слева, то снова сзади, и всюду его встречало ловкое весло Эрнесту. Оно было тяжелым, сделанным из добротного куска эвкалиптовой доски, руки Эрнесту уже устали, но он все бил и бил им по лапам крокодила, спихивал их с бревен, а хищник все старался захватить дерево зубами.

Наконец, во время очередной ожесточенной схватки, когда крокодил вновь попытался взобраться на плот сзади, уставший Эрнесту промахнулся и угодил веслом крокодилу по голове. Тот, казалось, даже не почувствовал удара и, мгновенно изловчившись, успел зацепить конец весла зубами; челюсти его сомкнулись, и послышался хруст перегрызаемого дерева. Это и спасло Эрнесту. Он рванул весло на себя, оставив изрядный его обломок в пасти крокодила. Конечно, дела стали гораздо хуже: весло стало короче, но теперь у него был острый край и оно стало немного легче, а главное, он не потерял его, не дал хищнику выдернуть весло из рук.

Крокодил исчез в оранжевой пучине и через несколько минут вновь атаковал плот, но Эрнесту уже заметил, что в движениях хищника не было прежнего проворства — то ли его потряс удар по голове, то ли Эрнесту сумел перебить ему лапы, но теперь он, кажется, более внимательно следил за веслом в руке мальчика и не позволял прикасаться к его туловищу, отступал назад, бросался в стороны, подвигаясь вперед лишь в тот момент, когда Эрнесту поднимал обломок весла для нового удара.

Весло еще выдерживало, но вид у него был совсем плачевный — от многих ударов, от зубов крокодила, который несколько раз таки зацепил его, оно все больше расщеплялось. Плот уже был усыпан щепками, и Эрнесту со страхом смотрел, как в его руках остается лишь небольшой острый обрубок.

Краем глаза он видел, как плот промчался мимо сосновой рощи, дорога вдоль которой, огибая болото, вновь подходила к самой реке, и теперь пошли заросли тензивы.

Эрнесту угадывал, что за его спиной, за излучиной реки, должен быть мост. Может быть, он уже хорошо виден сейчас с плота, но он не мог обернуться и посмотреть вперед, потому что крокодил уже снова пытался взобраться на плот.

Хищник, видимо, почувствовал, что оружие в руках его жертвы ослабло; весло било уже не так сильно и не доставало до края бревен.

Большая тень моста легла на плот, когда крокодил бросился еще в одну отчаянную атаку. Эрнесту даже не мог поднять глаза, но понимал, что он проплывает под мостом и не может причалить к берегу. Не глядя вверх, Эрнесту отчаянно закричал, потом еще и еще раз и ткнул изо всех сил в пасть крокодила острым обломком весла. Тот вонзился в бледно- розовую пасть, челюсти крокодила лязгнули, и он скрылся под водой, выдернув со страшной силой весло из рук оторопевшего мальчика. Через мгновение хищник вновь появился на поверхности воды, он набирал скорость и уже догонял плот. Эрнесту, не сводя глаз с приближающегося крокодила, еще раз отчаянно закричал и тут же увидел, как от берега, от самого моста, наперерез течению идет моторная лодка боевого охранения.

Крокодил, видимо услышав в воде резкий посторонний звук, на мгновение замер и исчез под водой.

Солдаты перетащили Эрнесту в лодку, и плот, облегченный и неуправляемый, завертелся между маленькими водоворотами реки и поплыл в сторону океана.

Эрнесту била дрожь, но он, пересиливая себя, захлебываясь, глотая от волнения слова, рассказал солдатам о выходе банды и о том, что бандиты, наверное, сейчас проходят сосновый лес и их будет легко взять на выходе оттуда.

Через несколько минут моторная лодка причалила к берегу и Эрнесту вместе с солдатами поднялся на берег в крохотный домик охраны, а еще через несколько минут все солдаты охраны, пригибаясь, побежали в сторону зарослей тензивы…

Эрнесту сидел рядом с дежурным, пил чай и смотрел, как тот время от времени вставал, выходил на трассу навстречу проезжающей автомашине и поднимал руку, приказывая остановиться и предъявить документы, разрешающие проезд по трассе, по мосту через реку Умбилус. Мост жил своей обычной, будничной жизнью — ничто не должно показать банде, что охрана чем-то обеспокоена.

Эрнесту допивал вторую кружку, когда совсем неподалеку, в той стороне, где заросли тензивы близко подходят к дороге, за которой начинается сосновый лес; раздались резкие дробные звуки, будто кто-то бросал с большой силой орехи по листу жести. Одну горсть, вторую, третью… Потом звуки участились.

Эрнесту застыл с кружкой в руках. Он никогда не слыхал, как звучат автоматные очереди, но понял, что там, на выходе из соснового леса идет бой. Потом все стихло. Примолк и дежурный, вслушиваясь в близкую перестрелку.

— Ну вот, порядок, — сказал дежурный, — хочешь еще чаю?

Эрнесту с готовностью протянул руку. Он мог сколько угодно сидеть в этом домике и пить кружку за кружкой.

Солдат вышел на трассу и поднял руку. Со стороны Саламанги к мосту подходила большая автоплатформа с лесом.

,

Примечания

1

Район Дели, где расположены богатые особняки.

2

Виа — улица (итал.).

3

Пьяцца — площадь (итал.).

4

Вы читаете Бамбино
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату