— Похвально, — сказал Голос. — Но что скажешь, если тебе предложат то, от чего невозможно отказаться. Горы золота? Красивую женщину или мужчину? Жизнь? Не твою, разумеется, если от тебя будет зависеть выживет ли тот или иной человек, откажешься ли ты тогда?

— Чья жизнь?

— Любая. Жизнь маленькой девочки с большими глазами, жизнь её брата, жизнь продажной девки. Любая жизнь. Жизнь твоего друга. Я знаю — если откажешься от золота и благ, то в ход пойдёт и остальное. Что тогда? И могу ли я допустить начало подобного? Нет. Здесь и сейчас я спрашиваю, Лант, останешься ли ты в Алфаре или покинешь его навсегда?

— Я должен принести присягу?

— Да, но должен принести присягу мне. Тогда я обещаю тебе защиту и защиту всем, кого назовёшь. Я обещаю тебе достойную жизнь. Я дам то, что нужно магам: свободу мира. Ты будешь по-прежнему совершенствоваться как маг, но при том помогать мне сохранять мир и покой. Будешь защищать Алфар от зла тумана.

— Я могу быть не настолько сильным, как вы считаете, — возразил Лант. — Я могу быть не великим, а простым магом.

— Силидин сказал, ты не подозреваешь насколько силён. Тебе никогда не говорили правды. Но нет, ты не простой маг. В тебе сокрыта великая сила и тот, кто скрывал это, возможно хотел воспитать и скромность. Но мне она ни к чему, мне нужен сильный маг, верный советник. Если же у него будет честное сердце, которое я вижу в тебе — это подарок мира.

— Если я приму присягу, — говорил Лант. — Я не буду убивать других князей или их родственников.

— Маги мне для того не нужны, — губы сомкнулись, и вновь Голос заговорил. — Ни убивать, ни похищать тебе не нужно. Ты же маг, а не шпион или клановый убийца. Твоя цель будет заключаться в поддержании мира. Если у меня будешь ты, они начнут бояться и этого достаточно. Ты станешь фигурой, которая только одним своим присутствием на моей стороне станет причиной мира внутри Алфара. Моё слово непоколебимо и потому можешь быть уверен, всё сказанное — правда. Но ты же маг, почувствуй это.

И Голос умолк. Лант тоже молчал. Он пытался проникнуть в сознание сидящей перед ним девушки, однако кроме пустоты да обрывков воспоминаний ничего не нашёл. И тогда королева на миг открылась ему, позволив узнать о своих намерениях. Далеко не всё, но то, что было сказано, выдавалось правдой.

'Я верю вам', — сказал он, зная что его услышат и без слов.

— Хорошо. — Молвил голос. — Что теперь, Лант.

— И каждый кого я назову, получит защиту?

— Каждый, — так же ровно подтвердил Голос. — Кроме того, с кем ты пришёл в город.

Последние слова заставили Лант широко распахнуть глаза. Такого ответа он совсем не ожидал.

— Почему? — спросил он.

— Я знаю его зовут Мэроу. — Говорил голос. — Вчера он помог клановому убийце. После такого я могу сохранить его от заточения в темницу, но не могу допустить, чтобы мой советник, мой маг хоть когда- нибудь поддерживал с ним связь. Как можно, чтобы маг Единого Воплощения своим общением с клановым приспешником говорил: дворец поддерживает связь с убийцами. Более того — Единое Воплощение допускает существование убийц? После этого убийцы вылезут из свои нор. Каждый будет считать, что имеет право пользоваться их услугами.

— Как он мог помочь убийце?! — резко спросил Лант

— Важно то, что об этом знает стража. И, разумеется, об этом знают уже все, кому это выгодно знать. Таково моё единственное правильное решение. Ты согласен принести мне присягу? Чуть позже я отправлю его в какой-нибудь городок. Согласен?

Лант молчал всего миг, но оттого тишина стала давить всё больше и больше. Кажется, девушка на Троне пошевелила рукой, дёрнулся кончик пальца.

— Что ты решил?

— Нет. — Был ответ.

— Что? — Голос не сделался громче, не изменился, но нечто новое появилось в нём. — Ты отказываешься нести людям мир и жизнь из-за того, кто помогает убийцам.

— Друзей не оставляют, — сказал Лант.

— Наивный юный маг. — Сказал Голос. — Дружба. Преданность. Верность. Честь. А как же люди?

— Я могу помогать им и за стенами Алфара.

— А что если во время следующего нападения мы все погибнем?

Это было тяжело.

— Вы не погибните. У вас есть сильные маги. Я и сам могу жить в одном из поселений и помочь, если понадобится, — запальчиво возразил Лант.

— За тобой будут приезжать из Алфара.

— Они не узнают, где я.

Голос долгое время хранил молчание. Сидящая на троне девушка являла собою воплощение камня, пока не заговорила:

— Я даю тебе на размышление два дня. Чувствую твою неуверенность. Знаю, ты можешь согласиться. Сам подумай. Твой друг будет жить вне стен Алфара, но тем не мене сохранит волю. Я дам ему столько золота, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Не будь столь эгоистичен, как скряга, что печётся о своём сундуке с богатствами. Ты станешь великим магом Алфара.

Лант кивнул и, поклонившись, как то было принято, пошёл к выходу. Он вошёл в лабиринт уже зная, что сам отыщет выход.

Оставаться во дворце сейчас не хотелось и Лант отправился по длинной аллее, оканчивающейся россыпью улиц. Стража молча пропустила мага, встречные люди кланялись, на нескольких лицах он успел заметить улыбки, что было так непривычно для алфарцев. Кланялась и стража. Ноги сами вынесли в Переулок Молота, за которым, втиснувшись меж двух домов, стоял постоялый двор. Не дойдя до поворота Лант чуть было не столкнулся ни с кем-нибудь, а с самим хозяином этого самого двора. Хозяин поклонился ниже, даже ниже чем было принято. Лант слабо наклонил голову.

— Господин маг, — хозяин, которого звали Бруцио, замялся. — Тут такое дело. Вы только не гневайтесь. Но я не виноват.

— В чём дело? — спросил Лант, посматривая через плечо на окна второго этажа.

— Тут такое дело, — повторился Бруцио. — Вы за господина Мэроу, значит, заплатили. А он от денег отказался. Я его и уговаривал, и говорил умное дело, а он как бык уперся и хоть бы что. Он, говорит, то есть вы, господин маг…

— Да? — Лант прекратил смотреть на окна и перевёл испытывающий взгляд на хозяина постоялого двора. Прохожие то и дело поглядывали на них.

— Он, говорит, вы пусть лучше потратьте золото на умную книгу. Она вам, дескать, нужна…

— Так. — Лант кинул сердитый взгляд на крайнее окно второго этажа и разом распрямил плечи, чем немало смутил Бруцио, который и без того боялся прогневить мага, да ещё не какого-нибудь, а великого.

— Но это его слова. Деньги господин Мэроу просил вернуть. Вот. — Трактирщик выудил из-под плаща туго набитый мешочек и с явной неохотой передал его Ланту. — Шесть золотых я вычел, за уборку и еду. Остальное здесь.

— Хорошо.

Бруцио не нужно было отличаться особой догадливостью, чтобы понять, что господин маг сейчас находился в весьма скверном расположении духа. Глаза зло сверкнули, маг стянул плащ.

— Тогда передайте господину Мэроу, что теперь пусть сам заботиться о себе, если ему так хочется. Если его так гнётёт моя помощь, это его проблема и пусть сам с ней разбирается. — Зло проговорил Лант и пошёл прочь. В сторону дворца.

— Зараза, — бросил он напоследок.

— Это тоже передать? — учтиво крикнул в след магу Бруцио и тут же умолк, поняв, что сказал глупость.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×