13

Если г-н Уайт полагает, как это порою кажется, что некоторые вещи слишком «материальны», чтобы быть совместимыми с существованием высшего смысла в текстах, где мы их находим, то мы можем поинтересоваться его мнением, например, о Рабле и Боккаччо.

14

Из того, что письмо, приписываемое пресвитеру Иоанну, есть явный апокриф, г-н Уайт стремится заключить, что его никогда не существовало, а это, по меньшей мере, странная аргументация; вопрос об отношениях легенды о Граале с орденом Храма трактуется им также слишком общим образом, так что он, несомненно, бессознательно торопится отстранить эти вещи, слишком значительные и несовместимые с его «мистицизмом». И, вообще говоря, немецкие версии легенды, думается нам, заслуживают большего внимания, нежели то, которое он им уделяет.

15

Опубл. в Ё.Т. (журнал Etudes Traditionnelles), июль-авг. 1949.

16

См. Царство количества и знамения времени, гл. XXXIV.

17

См. по этому вопросу А. Прео, Золотой цветок и даосизм без дао.

18

Опубл. в V.I. (Le Voile d'Isis), февр. 1931.

19

См. Цитадель Солнца Розенкрейцеров, Город Солнца Кампанеллы и т. д. Именно с этим первым Гелиополисом следовало бы прежде всего соотносить циклическую символику Феникса.

20

Эта форма может, впрочем, претерпевать изменения в соответствии с последующими реадаптациями традиций, как это имело место для древнееврейского языка после Вавилонского пленения; мы говорим о реадаптации, потому что невероятно, чтобы древнее письмо реально было утрачено за краткий период времени в семьдесят лет, и даже удивительно, что, похоже, этого раньше не замечали. Подобное должно было происходить, в эпохи более или менее отдаленные, и с письменностью других языков, в особенности, с алфавитом санскрита и, в некоторой степени, с китайскими идеограммами.

21

Кажется, то же самое, несмотря на видимость 'научных методов', можно сказать о результатах, полученных современной астрологией, столь далекой от подлинной традиционной астрологии. Последняя, ключи от которой, похоже, давно утеряны, была, однако, чем-то большим простого 'гадательного искусства', хотя, разумеется, пригодной к применению и такого рода; однако, оно было второстепенным и «случайным».

22

Нам уже случалось отмечать связь, которая существует между символикой 'Книги Жизни' и символикой 'Древа Жизни'. Листья дерева и буквы книги сходным образом олицетворяют все живые существа вселенной ('десять тысяч живых' дальневосточной традиции).

23

Нужно заметить еще, что 'Книга Мира' есть в то же время 'Божественное Послание' (El-Risalatul- ilahiyah), архетип всех священных книг; традиционные писания есть лишь его перевод на человеческий язык. Это особенно настойчиво утверждается в Ведах и Коране; а идея 'вечного Евангелия' показывает, что та же концепция не совсем чужда и христианству или, во всяком случае, не всегда была чужда.

24

Есть и другие соответствия с элементами и чувственно воспринимаемыми свойствами мироздания, небесными сферами и т. д.; так обстоит дело с арабским алфавитом, двадцать восемь букв которого точно численно соответствуют фазам луны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату