трофеем и стать достаточно влиятельным, чтобы занять должность Герольда'.
'Это уже чересчур, Джахейра. Известно, что ты ненавидела Гальварея… и что же за ценность представляет эта женщина?'
'Расскажи ему правду, если это поможет тебе, Джахейра', — молвила Роланна. — 'Я не стану хранить секреты, если они могут навредить тебе'.
'Как скажешь. Ревиан, Роланна представляет интерес потому, что она — одна из Детей. Гальварей хотел сыграть на страхе пред древними пророчествами'.
'Это — дитя Баала?! И ты доверяешь ей больше, чем одному из своих?'
'Делай то, что считаешь нужным, Ревиан. Я рассказала тебе о своих мотивах и добавить мне больше нечего'.
Роланна была тронута тем, что Джахейра готова вновь сражаться с Арфистами ради нее, но надеялась, что до этого не дойдет. 'Не обнажай оружия, Джахейра', — молвила она, упреждающе положив руку Джахейре на плечо. — 'Нам не нужно проливать кровь'.
'Я не стану обнажать оружие против тебя, Ревиан', — чуть более спокойным тоном произнесла Джахейра. — 'Это стало бы огромной ошибкой, а я не могу позволить себе совершить ее'.
'Я знаю, что тебе можно верить, Джахейра, и о Роланне я слышал много хорошего', — отвечал Ревиан, который тоже не горел желанием сражаться. — 'Я попытаюсь убедить остальных, но в этом вопросе чрезмерно бурлят эмоции'.
Ревиан и остальные Арфисты удалились, но Роланна знала, что на этом все еще не закончилось.
Чуть дальше по улице герои повстречали халфлинга, который бросился к Маззи со словами: 'О, Маззи! Благодарение богам, я нашел тебя! Я причинил вред Пале!'
'Тише, Данно', — сказала Маззи. — 'Что случилось? Что с Палой?'
'Ты должна спасти ее! Я не хотел, чтобы так вышло. Я купил приворотное зелье у торговца Волласа на рыночной площади. Я так хотел, чтобы она меня полюбила! А она сделала глоток и упала'. Роланна поняла, что он говорит о Трейдмите.
'Данно, балбес, тебе не нужны были никакие зелья!' — молвила Маззи. — 'Она всегда любила тебя. Ты должен идти к ней. Где она?'
'Она с твоей мамой, Маззи. Откуда мне было знать, что это яд? О, молю тебя, поспеши!' — говорил Данно.
'Роланна, давай поспешим в дом моей матери', — обернулась Маззи к предводительнице отряда.
'Но зачем?' — вопросила Роланна, не совсем понимая, что происходит. — 'Кто эти халфлинги, Пала и Данно?'
'Пала — моя сестра, а Данно — ее нареченный. Может, она умирает, мы должны бежать к ней'.
После всего, что Маззи сделала для нее, Роланну не нужно было уговаривать. 'Мы пойдем с тобой. Веди'.
Герои и Данно Быстроногий поспешили в город Трейдмит. Оказавшись там, они немедленно направились к дому Маззи.
'Мама, что произошло?' — вопросила Маззи, лишь переступив порог.
'Маззи, я так рада, что ты вернулась!' — молвила Вара Фентан, мать Маззи. — 'Палу отравил старый торговец-гном'.
'Воллас? Но зачем ему это?' — недоумевала Маззи.
'Не знаю, Маззи. Ты должна разыскать его. Возможно, для Палы все еще есть надежда'.
'Это уже чересчур. Я должна отыскать Волласа и пролить свет на эту тайну'.
'Я верю в тебя, доченька. Иди же и спаси Палу. Да пребудут с тобою боги'.
Подойдя к кровати, Маззи коснулась руки остающейся без сознания сестры. 'Я спасу тебя, сестра. Клянусь!'
'Роланна, кое-что мы должны сделать, и поскорее', — молвила Маззи. — 'Этого торговца-гнома, Волласа, скорее всего можно найти у рыночной площади. Отправимся же туда'.
'Мы весь город перевернем, но разыщем эту тварь!' — согласилась Роланна.
'Спасибо тебе. А теперь — в путь'.
Герои проследовали к южной оконечности Трейдмита, где расположились торговые ряды. Гном- торгаш обнаружился именно там, где Маззи и рассчитывала его найти.
'Стой, гном! У меня к тебе есть один вопрос', — заявила Маззи.
'Маззи Фентан, верно?' — озадачился гном Воллас. — 'Да, давненько не виделись'.
'Верно, но Данно и Палу ты видел совсем недавно', — прозвучал ответ.
'Конечно, я видел их на этой неделе', — согласился гном, все еще не понимая причин гнева Маззи. — 'Думаю, скоро состоится их свадьба'.
'Каким это образом, если ты убил мою сестру?!' — прорычала Маззи.
'Убил?! Что ты несешь?!' — изумился Воллас, отступив на шаг от обвинительницы.
'Зелье, которое ты продал Данно, оказалось ядом. Ничто не может исцелить ее. Сделав глоток, она до сих пор остается в коме'.
'Маззи, я знаю твою семью уже много лет. Я бы никогда не сделал ничего подобного', — искренне отвечал Воллас.
'Тогда кто?'
'Вообще-то, у меня новый поставщик зелий. Молодой священник, проживающий здесь же, в городе'.
'Как его зовут и где его можно найти?'
'Его имя Барл. А живет он в храме Ваукин. Мне так жаль, Маззи. Я и помыслить не мог…'
'Я тебе верю, хоть репутация твоя теперь подмочена. Каждый уважаемый делец должен удостовериться в надлежащем качестве своих товаров. Что нельзя сказать о твоих'.
'Ты права, Маззи. Мне действительно очень жаль'.
'Что ж, хорошо, Воллас. Ты действительно ничего не знал. Роланна, мне все еще не верится, что жизнь моей сестры в столь страшной опасности'.
'Сейчас — в храм, Маззи?'
'Да, подруга. Я снова благодарю тебя за поддержку. Думаю, нам следует разыскать настоятеля храма, Оверголда Ренвеллина. У нас нет иных доказательств вины Барла за исключением слов Волласа и моих подозрений'.
Герои проследовали в храм в западной части города и довольно быстро разыскали настоятеля.
'Приветствую вас, странники', — произнес Оверголд Ренвеллин. — 'Чем может помочь вам наша церковь?'
'Мы пришли поговорить с вами о Барле, ваша честь', — отвечала Роланна. — 'Моя маленькая спутница Маззи имеет веские причины считать, что этот индивид — приверженец зла'.
'Зло? Среди нас? Наверняка вы заблуждаетесь! Признаю, Барл — ужасный священник. Но не думаю, что он исполнен зла'.
'Уверяю тебя, это правда. Барл снабжает Волласа, местного торговца, зельями… и одним из них отравилась сестра Маззи'.
'Подобных слов я не ожидал. Личную жизнь Барла нужно уважать', — постановил он. Оверголд какое-то время напряженно размышлял над сказанным, после чего произнес: 'Но чтобы все прояснить, я могу взглянуть на его комнату. Посему давайте закроем этот вопрос. Я немедленно пойду в комнату Барла. Если я найду серьезные доказательства его вины, мы призовем Барла и посмотрим, что он скажет по этому поводу. Подождите здесь, будьте так любезны'.
Вскоре Оверголд вернулся.
'Возможно, ваши слова не так уж и невероятны', — признал он. — 'В комнате Барла я обнаружил несколько подозрительных реагентов, набор для алхимических экспериментов и святой символ Талоны, Госпожи Ядов. Да, Исчезновение Ваукин поколебало веру многих, но не до таких пределов'.
Он обернулся к Маззи. 'Не знаю, что и сказать, Маззи. 'Не знаю, что и сказать, Маззи. Давай призовем Барла и послушаем, что скажет он по этому поводу'.
Повысив голос, Оверголд произнес: 'Барл, приди сюда, будь добр! Эти добрые люди хотят поговорить с тобой'.