765

«Очень свежо» (ит.).

766

Латинские ворота, стена Аврелия.

767

Часовня Иоанна Богослова «в Елее» (ит.); часовня «в Елее» именуется так потому, что на этом месте апостол и евангелист Иоанн Богослов был брошен в котел с кипящим маслом.

768

Дословно: певческой школой, здесь: хорами (лат.).

769

Константин Крамер фон Лауэ — немецкий историк и писатель.

770

Э. Юнгер работает над книгой «Приближения. Наркотики и Опьянение». См. комм, к записи от 17 июня 1965 г.

771

От лат. crepida — сандалий

772

Себе и своим (лат.).

773

Отец семейства (лат.); лицо, имеющее над другими родительскую власть. Этим именем назывался всякий, кто сам не состоял под родительской властью, независимо от того, имел ли он семью или нет.

774

Тележки, повозки, двуколки (ит.).

775

Римский желтый (ит.).

776

Военный орден (ит.).

777

Бутылка (ит.).

778

Карл Шмитт (1888–1985), профессор государственного права, один из ведущих специалистов в этой области в период Веймарской республики и позднее. Возглавлял кафедру права в университетах Грайфсвальда, Бонна, Кёльна и Берлина. Поддерживал национал-социалистическое движение. Фундаментальной основой политического считал различение «друг-враг». После Второй мировой войны выступал с критикой технократического нигилизма. (См. «Излучения», запись от 17 июля 1939 г. и др.) «Среди всех умственных деятелей, с которыми я знаком, — писал о нем Эрнст Юнгер, — Карл Шмитт является тем, кто лучше всех умеет давать определения. В качестве классического теоретика права он подчинен короне, и положение его неизбежно оказывается двусмысленным там, где декорацию демоса сменяет другая. Когда в карьерном экстазе наверх пробиваются нелегитимные силы, на месте коронных юристов образуется вакуум, и попытка заполнить его происходит за счет репутации. Это — печальный жребий ремесла. С такой точки зрения наилучшими шансами сегодня обладают лицедеи; актер с мировым именем без труда преодолеет любое изменение» («Излучения», 14 декабря 1943 г.). Опубликована переписка Юнгера и Шмитта: Junger Е., Schmitt С. Briefwechsel. Hrsg., komment. u. mit einem Nachw. v. H. Kiesel. Stuttgart: Klett-Cotta, 1999. На русский язык переведены практически все основные работы К. Шмитта.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату