Уют усадеб в пору листопада.Благая одиночества отрада.Ружье. Собака. Серая Ока.Душа и воздух скованы в кристалле.Камин. Вино. Перо из мягкой стали.По отчужденной женщине тоска.
1925
Белый
В пути поэзии, — как бог, простойИ романтичный снова в очень близком, —Он высится не то что обелиском,А рядовой коломенской верстой.В заумной глубине своей пустой —Он в сплине философии английском,Дивящий якобы цветущим риском,По существу, бесплодный сухостой…Безумствующий умник ли он илиГлупец, что даже умничать не в силе —Вопрос, где нерассеянная мгла.Но куклу заводную в амбразуреНе оживит ни золото лазури,Ни переплеск пенснэйного стекла…
1926
Вербицкая
К ней свысока относится Парнас,Ее поставив вне литературы:Ах, Искренность! твоей фюрирутурыХрусталинки на крыльях — бред для нас…Парнасу вторит Критика: «ОнаСпособна развратить, всмотритесь в турыЕе идей…» И вот для креатурыЧитательской она, как грех, нужна…Но несмотря на все ее бессилье(Верней — благодаря ему!), обильеПоклонников — печалящий симптом:Находит в ней охотник за бациллойРазврата то, роднящее с гориллой,Чего она не вкладывала в том…
1926
Верди
Поют на маскированном балуСердца красавиц, склонные к измене.А преданный сердцам певучий генийПодслушивает их, таясь в углу.О сквозь столетья розовую мглу,Впитав исполненную наслажденийПеснь их сердец, пред нами будит тениМелодий, превратившихся в золу…Пусть эта песнь в огне своем истлела!Ренато, Риголетто и Отелло,Эрнани, Амонасро и Фальстаф,Перепылав, все растворилось в тверди,Взнесенные в нее крылами Верди,Нас и золою греть не перестав.