останавливаться и рвать ягоды, то зачем на них смотреть?
СОФИ
— Да я хочу сорвать всего одну ягодку! Что, это меня задержит что ли? Давай вместе сорвем по ягодке и съедим.
ПОЛЬ
— Нет, я не хочу быть непослушным, да и потеряться в лесу мне не улыбается.
СОФИ
— Никакой опасности нет. Мама пугает специально, чтобы мы не отставали. На самом деле мы отлично можем дойти сами по дороге.
ПОЛЬ
— Нет, лес густой и очень непросто из него
выбраться.
СОФИ
— Какой же ты трус! Поступай как знаешь. Если нам встретится еще одно такое же место, где полно земляники, я остановлюсь и сорву несколько ягод.
ПОЛЬ
— Запомните, мадемуазель, я не трус! А вот вы — непослушная лакомка. Уж если вам так хочется — можете потеряться в лесу. Я предпочитаю слушаться тетю.
Поль ускорил шаг, догоняя г-жу де Реан, которая шла быстро, не оглядываясь. Одна из собак бежала впереди, вторая сзади.
Вскоре Софи заметила новую земляничную поляну, такую же заманчивую, как и та, мимо которой они прошли. Девочка попробовала одну ягодку, вторую, третью, потом она присела, чтобы удобнее было рвать землянику, время от времени поглядывая на удаляющихся маму и Поля.
Собаки вдруг забеспокоились. Они почти вплотную прижались к г-же де Реан. Удивленная их поведением, она огляделась по сторонам, выясняя, что их так испугало, и вдруг заметила в чаще горящие волчьи глаза. Обернувшись, что бы велеть детям идти впереди нее, она с ужасом обнаружила только Поля.
— Где Софи? — закричала она.
ПОЛЬ
— Она задержалась, чтобы полакомиться ягодами, тетя.
Г-жа де РЕАН (в ужасе)
— Что она наделала, несчастный ребенок! Вокруг нас волки! Скорее к ней, спасем ее!
Г-жа де Реан побежала назад, туда, где осталась Софи, за ней собаки и насмерть перепуганный Поль. Они увидели девочку издали. Она сидела посреди поляны с ягодами и спокойно их поедала.
Вдруг обе собаки с угрожающим рыком вихрем помчались в сторону Софи. Огромный волк с горящими глазами и открытой пастью осторожно высунул голову из зарослей. При виде несущихся собак он замер на секунду, потом, по-видимому, решив, что успеет добраться до Софи раньше собак, кинулся к девочке. Собаки, понявшие страшную опасность для их маленькой хозяйки и подгоняемые отчаянными криками г-жи де Реан и Поля, ускорили бег и вцепились в волка в ту минуту, когда он почти схватил Софи за юбку. Началась страшная битва. Положение собак стало очень опасным, когда из чащи выскочили еще два волка, но безудержная храбрость и отчаянная решимость собак обратила в бегство всех троих. Окровавленные и израненные собаки, прижавшись к своей хозяйке, лизали ей руки. Г-жа де Реан, приласкав своих мужественных защитников, взяла за руки детей и повернула к дому.
Г-жа де Реан ни слова не сказала Софи. Девочка еле шла, ноги ее подгибались, она все еще не могла прийти в себя после перенесенного страха. Бедняга Поль был почти также бледен и тоже весь дрожал. Наконец они вышли из леса и подошли к ручью.
— Давайте передохнем, — сказала г-жа де Реан, — выпьем немного холодной воды; нам необходимо прийти в себя после всего пережитого.
Она склонилась к ручью, выпила несколько глотков воды, омыла лицо и руки. Дети сделали то же самое. Мама велела им окунуть головы в холодную воду. После этого они почувствовали большое облегчение, их страх улегся. Собаки целиком залезли в ручей, они пили, они крутились в воде, охлаждая свои раны, и вылезли, немного оправившись.
Через четверть часа г-жа де Реан поднялась и, позвав детей, пошла дальше.
— Софи, — обратилась она к дочери, — как ты считаешь, была я права, запрещая тебе отставать?
СОФИ
— О, да, мама! Прошу вас простить меня! за непослушание! И тебя, Поль, прошу, не сердись на меня за то, что я назвала тебя трусом.
Г-жа де РЕАН
— Трусом? Ты назвала его трусом? Ты знаешь, что когда мы побежали спасать тебя, Поль был впереди. Ты не видела, что когда из чащи выскочили волки, Поль, вооруженный палкой, которую он где-то подобрал, пытался кинуться на помощь собакам и я с огромным трудом его удержала. А пока шла борьба между волками и собаками, Поль загораживал тебя от волков, это ты заметила? Теперь ты понимаешь, кого ты называла трусом? Софи кинулась на шею Поля и расцеловала его, говоря:
— Спасибо, Поль, милый храбрый Поль, я всю жизнь буду тебя любить! Когда они вернулись, все были поражены их бледными лицами. Домашние увидели разодранное волком платье Софи. Г-жа де Реан рассказала об их ужасном приключении. Все хвалили Поля за послушание, осуждали Софи и восхищались собаками, которых обласкали и наградили роскошным обедом из мяса и костей. На другой день г-жа де Реан подарила Полю полный костюм зуава. Обрадованный мальчик тотчас же его надел и пошел к Софи. Она отчаянно закричала от страха, увидев входящего турка в тюрбане с саблей в руках, с пистолетом за поясом. Но когда Поль расхохотался, Софи его узнала и нашла, что его костюм прекрасен. Софи не наказали за непослушание. Мама сочла, что страх, перенесенный девочкой, был достаточным наказанием и должен впредь послужить ей уроком.
Глава 14. ОЦАРАПАННАЯ ЩЕКА
У Софи был еще один недостаток, о котором мы пока не говорили: она была очень вспыльчива.
Однажды она занималась раскрашиванием тетрадки с картинками, а Поль вырезал картинки, чтобы склеить из них корзиночки, столы, скамейки. Они оба сидели за маленьким столиком друг против друга. Поль, качая ногой, задел стол.
— Осторожней, — недовольно сказала Софи, — ты толкаешь стол и мешаешь мне раскрашивать.
Поль некоторое время следил за собой, но потом забылся и опять качнул стол.
— Поль, ты просто невыносим! — крикнула Софи. — Я же тебе говорила, что ты мне не даешь рисовать.
ПОЛЬ
— Ах, ах! Ты создаешь прекрасные произведения! Это еще не причина, чтобы стеснять других.
СОФИ
— Я знаю, что ты вообще ни с кем не церемонишься, но ты ведь мне мешаешь, я прошу тебя не болтать ногами.
ПОЛЬ (насмешливо)
— А у меня ноги болтаются независимо от моего желания.
СОФИ (рассерженно)
— Тогда я. свяжу шпагатом твои противные ноги! Запомни, если ты опять толкнешь стол, я тебя выгоню!
ПОЛЬ