ПОЛЬ
— Софи, беги скорее, вытрись, причешись и переоденься! Если бы ты сама себя видела, ты бы секунды не промедлила.
Г-жа де РЕАН
— Нет, Поль. Она будет обедать с этой дикой прической, в этом мокром, испачканном платье…
ПОЛЬ (прерывая, с глубоким сочувствием к Софи)
— О, нет, тетя! Я вас прошу простить Софи! Разрешите ей переодеться и причесаться. У нее такой нелепый и несчастный вид!
Г-н де РЕАН
— Да, дорогая, я тоже присоединяюсь к просьбе Поля. Простите ее на первый раз. Если это опять повторится…
СОФИ (со слезами)
— Нет, нет, папа! Это никогда не повторится!
Г-жа де РЕАН
— Чтобы сделать приятное вашему отцу, мадемуазель, я разрешаю вам отправиться к себе и переодеться. Но обедать вы будете у себя. Вы можете прийти в гостиную после обеда.
ПОЛЬ
— Но, тетя, пожалуйста…
Г-жа де РЕАН
— Нет, Поль. Не проси! Делайте, как я сказала, мадемуазель! Ступайте!
Софи, переодевшись и причесавшись, обедала одна у себя в комнате. После обеда за ней пришел Поль и повел ее играть в гостиную.
Больше Софи не пыталась завивать свои волосы.
Глава 8. ОСТРИЖЕННЫЕ БРОВИ
У Софи была еще одна мечта: иметь густые брови. Однажды при ней кто-то сказал, что маленькая Люси Берг была бы настоящей красавицей, если бы у нее были брови погуще.
У Софи они были совсем негустые, да вдобавок ко всему светлые и поэтому почти незаметные.
Девочка с досадой разглядывала себя в зеркале.
«Говорят, что для того, чтобы волосы были погуще и росли получше, их надо чаще стричь, — размышляла она. — А ведь брови — это тоже волосы. Остригу-ка я их, чтобы они выросли погуще».
Она взяла ножницы и отрезала брови так коротко, как только могла, потом внимательно посмотрела на себя в зеркало, поняла, что очень нелепо выглядит, и побоялась идти в гостиную.
«Надо подождать пока подадут обед, — подумала она. — Когда все будут усаживаться за стол, им не придет в голову смотреть на меня, тогда-то я и появлюсь».
Но мама, не увидев ее в гостиной, послала за ней Поля.
— Софи! Софи! где ты! — звал ее Поль. — Что ты там делаешь? Иди обедать!
— Иду! — отозвалась Софи и пошла с кузеном, низко наклонив голову, чтобы он не заметил ее остриженных бровей.
Она толкнула дверь в гостиную и вошла. Раздался общий хохот.
— Ну и физиономия! — ахнул г-н де Реан.
— Она выстригла себе брови, негодница! — воскликнула г-жа де Реан.
— Господи! На кого ты похожа? — засмеялся Поль.
— Удивительно, до чего же остриженные брови меняют лицо, — заметил г-н д'Обэр, отец Поля.
— Никогда не видела такой своеобразной физиономии, — сказала г-жа д'Обэр.
Софи стояла пунцовая, не зная, куда спрятаться. Поэтому она почти обрадовалась, когда мама велела ей отправляться к себе.
— Идите в свою комнату, мадемуазель! Вы вытворяете одну глупость за другой. Убирайтесь! Я не желаю вас видеть сегодня вечером.
Софи вышла. Няня, увидев эту раскрасневшуюся, толстощекую безбровую физиономию, тоже не смогла удержаться от смеха. Девочка была ужасно раздосадована. Не было ни одного человека, который не веселился бы, завидя ее, и не давал бы ей советов, например, нарисовать брови углем.
В какой-то день Поль принес ей маленький пакетик, перевязанный ленточкой.
— Вот подарок тебе от моего папы, — сказал он, скрывая усмешку.
— А что это? — обрадовалась Софи, нетерпеливо открывая пакет.
В пакете были две огромные черные густые накладные брови.
— Наклей их! — посоветовал Поль.
Софи покраснела, рассердилась и бросила полученный подарок Полю в лицо. Мальчик засмеялся и убежал.
Почти полгода отрастали брови у Софи; они так никогда и не стали такими густыми, как ей хотелось бы, но больше она не предпринимала никаких попыток их изменить.
Глава 9. ХЛЕБ ДЛЯ ЛОШАДЕЙ
Софи была большой лакомкой; она вообще любила поесть. Ее мама считала, что обжорство вредно для здоровья и не позволяла ей есть между трапезами. Но Софи постоянно чувствовала голод и ела все, что удавалось ухватить. Обычно после завтрака, около двух часов дня, г-жа де Реан обходила лошадей (в конюшне г-на Де Реана их было около сотни) и кормила их хлебом с солью. Софи сопровождала мать, неся большую корзину с хлебом. Хлеб был нарезан, и когда мама входила в стойло лошади, Софи подавала ей по куску. Мама строго запретила Софи есть этот хлеб, считая, что хлеб такого грубого помола вреден для желудка. В самом конце Софи сама заходила покормить своего Пони которого ей подарил папа. Пони был маленький, ростом не больше ослика и Софи его очень любила. Нередко перед тем, как дать хлеб пони Софи откусывала от него кусок. Однажды, когда ей очень захотелось отведать хлеба, а кормить пони надо было на глазах у всех, девочка взяла хлеб таким образом, что между пальцами у нее высовывался небольшой кусочек. Она считала, что пони откусит этот кусочек, а остальное достанется ей. Но пони, потянув за кусок, прикусил ей палец. Софи удержалась от крика, не осмеливаясь привлекать к себе внимания, но от боли выронила хлеб. Пони отпустил ее палец и занялся хлебом. Палец кровоточил очень сильно. Софи перетянула его носовым платком и засунула руку в карман передника, чтобы мама ничего не заметила.
За столом во время обеда, когда она брала то ложку, то стакан, из-за того, что палец все еще немного кровоточил, она испачкала кровью скатерть. Мама обратила на это внимание.
— Что с твоими руками, Софи? — спросила она. — На скатерти вокруг твоей тарелки пятна крови.
Софи ничего не ответила.
Г-жа де РЕАН
— Ты не слышишь, что я тебя спрашиваю? Откуда пятна крови на скатерти?
СОФИ
— Кровь… Мамочка, это кровь из моего пальца.
Г-жа де РЕАН
— А что с твоим пальцем? Когда ты его повредила и чем?
СОФИ