нас послушать.
—
Ты сам спой. Ты лучше знаешь песни. А я подтяну.
—
Давай споем «О Лейли».
—
Давай.
—
О Лейли, о Лейли! — поддержали, поднимаясь со всех сторон.
Один запевал, остальные, прихлопывая в ладоши, припевали:
О Лейли! Лейли, Лейли…
Сердце мое отдам Лейли…
Сердце мое возьми, Лейли!
О Лейли! Лейли, Лейли…
Молодежь села вокруг. Кто-то сказал:
—
Сплясал бы кто-нибудь. А? И тотчас же его поддержали:
—
Фатима хорошо пляшет. Э, Фатима! Спляши. А?
—
Где это вы видели мои пляски? — смутилась, но поднялась девушка. — Где это при вас я танцевала?
—
Прежде мы вашего лица не видели, а теперь вы освободились и от черного покрывала, и от темного рабства. Наравне с нами работаете, наравне и отдыхайте. Нет беды поплясать при свете месяца, — уговаривал Сабир-бобо.
—
Бобо-Сабир, я спляшу. Но не мне надо начинать. Сперва Мухаббат-апу[140] попросим.
—
Правильно, — подтвердил старик, — она — жена красного партизана. Она сама против басмачей боролась. Она первой у нас сбросила паранджу. Ей первой и плясать надо. А мы потом.
Все поддержали старика.
Мухаббат охотно вышла, когда ее попросили.
—
Ладно, если это порадует вас, спляшу.
И юноши снова запели, мерно хлопая в ладоши:
О Лейли! Лейли, Лейли…
Сердце мое отдам Лейли…
Сердце мое возьми, Лейли…
О Лейли! Лейли, Лейли!..
Мухаббат, танцуя, прошла круг и, остановившись посредине круга, пропела:
Цветами покрылся берег бесплодный…
И молодые голоса откликнулись ей:
О Лейли! Лейли, Лейли…
И опять она:
Как вино, твои струи, Джилван полноводный…
И опять ей откликнулись:
О Лейли! Лейли, Лейли…
И под этот припев снова Мухаббат прошла круг. И снова остановилась.
Будто винные чаши, наш хлопок цветет…
О Лейли! Лейли, Лейли…
Богача теперь не боится голодный…
О Лейли! Лейли, Лейли…
И неожиданно она прибавила новый стих к этой еще не отстоявшейся песне:
Нападок баев теперь не боюсь!
Эти слова были встречены громкими рукоплесканиями.
О Лейли! Лейли, Лейли…
Раздались восклицания:
—
Молодец! Молодец, Мухаббат, живи сто лет! Мухаббат, возбужденная, села на свое место.
Вы читаете Рабы
