бросили меня!

— Предоставьте это мне, сэр, — ответил инспектор и, бросив взгляд через плечо, увидел, что из здания Парламента выходит группа депутатов из Палаты общин, прозаседавших всю ночь.

— Слава тебе Господи, что мистера Паркера и всего этого никто не видел, — подобострастно промолвил Сагг.

,

Примечания

1

В эпиграфах к главам использованы произведения классической и современной английской литературы.

2

Данный текст представлен по стенограмме мистера Паркера и является исправленным и расширенным вариантом того, что читал лорд Питер в «Таймс».

3

 «Честность во что бы то ни стало» (лат.).

4

Обобщающее женское имя, часто использующе­еся как нарицательное.

5

Фунт — основная единица массы в системе анг­лийских мер, равная 0,45 кг.

6

Ярд — единица длины в системе английских мер, равна 0,9144 м.

7

Одна из немногих сохранившихся статуй в святи­лище Аполлона в Дельфах, V в. до н. э.

8

«Исповедь влюбленного» (лат.).

9

 Роман английской писательницы Джейн Остин (1774-1817).

10

Очень корректен (фр.).

11

Очень любезен (фр.).

12

 Здравствуйте, Буржо (фр.).

13

Очень порядочных (фр.).

14

 Прелестной блондинкой (фр.).

Вы читаете Под грузом улик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату