бросили меня!
— Предоставьте это мне, сэр, — ответил инспектор и, бросив взгляд через плечо, увидел, что из здания Парламента выходит группа депутатов из Палаты общин, прозаседавших всю ночь.
— Слава тебе Господи, что мистера Паркера и всего этого никто не видел, — подобострастно промолвил Сагг.
Примечания
1
В эпиграфах к главам использованы произведения классической и современной английской литературы.
2
Данный текст представлен по стенограмме мистера Паркера и является исправленным и расширенным вариантом того, что читал лорд Питер в «Таймс».
3
«Честность во что бы то ни стало» (лат.).
4
Обобщающее женское имя, часто использующееся как нарицательное.
5
Фунт — основная единица массы в системе английских мер, равная 0,45 кг.
6
Ярд — единица длины в системе английских мер, равна 0,9144 м.
7
Одна из немногих сохранившихся статуй в святилище Аполлона в Дельфах, V в. до н. э.
8
«Исповедь влюбленного» (лат.).
9
Роман английской писательницы Джейн Остин (1774-1817).
10
Очень корректен (фр.).
11
Очень любезен (фр.).
12
Здравствуйте, Буржо (фр.).
13
Очень порядочных (фр.).
14
Прелестной блондинкой (фр.).