В это время здесь было практически безлюдно. Вокруг бильярдного стола ходил Зафар, перебрасывая кий из одной руки в другую. Там же находились еще двое его людей. За столиком неподалеку сидел Катаев, а с ним еще какой-то человек, выглядевший гораздо старше своего спутника. На нем был деловой костюм и массивные очки. Волосы его были абсолютно седыми.
Увидев Горина, Катаев махнул рукой. Артем направился в их сторону.
— Ну надо же, как живой, — Зафар присел на край бильярдного стола.
— Папу Карло пора на скамейку запасных отправлять, — произнес Артем в ответ. — Ударить уже не может по-настоящему, совсем размяк со своими куколками. Роботов, что ли, ему купите, трансформеров. Или солдатиков…
Зафар ухмыльнулся.
— Я сейчас из тебя самого трансформера сделаю, сучара, — откликнулся уже успевший развалиться на диване Папа Карло. — Мало не покажется.
Он взмахнул армейским ножом, и голова куклы покатилась по полу.
— И еще столько отходов от него остается, — не унимался Артем, пнув кукольную головку в сторону урны. — Ему вместо «БМВ» надо на мусоровозке ездить, чтобы хоть немного чистоту в городе соблюдать.
— А ты злопамятный, Горин, — усмехнулся Зафар. — Карло с тобой так милосердно обошелся — ничего не сломал, не порвал, а ты поносишь его…
— Я ему как-нибудь язык отрежу, — буркнул Папа Карло. — Вместе с шеей.
— А он ведь может, — заверил Зафар.
— Да я и не сомневаюсь, — Артем подошел к столику, за которым находились ожидавшие его люди, и сел напротив них.
— Деньги будут переведены на ваш счет сразу по окончании операции, — Катаев пододвинул к Горину кредитную карточку. — Вся сумма, за вычетом долга, — он кивнул в сторону Зафара.
— Надо же, у Артемчика еще и осталось что-то? — воскликнул Зафар. — Эх, слишком щадящий я ему процент установил, льготный. Нуда ладно, землячок, — он подошел к их столику. — Поздравляю, ты теперь мне ничего не должен. Пока, — он сделал на этом слове ударение, — не должен.
— Зря вы на него потратились, — заявил Артем сидящим напротив и убрал кредитку в карман рубашки. — Со своими проблемами я как-нибудь сам…
— Ты слишком крутого-то из себя не строй, — процедил Зафар. — И так с тобой нянчимся, а надо было заставить эти бабки в зубах принести…
— Оставьте нас, пожалуйста, — спокойным, но твердым голосом прервал его седой коллега Катаева.
Зафар, всем своим видом показывая, что не привык к такому обращению, все же вернулся к бильярду.
— Не обращайте внимания, Артем Михайлович, — обратился к Горину седой, когда Зафар удалился. — Знай они о вашем прошлом, относились бы гораздо уважительнее, — он улыбнулся, обнажив ряд золотых зубов. — Этим людям удалось захватить некоторые позиции в сегодняшней жизни лишь только благодаря неразберихе и анархии, царящим в стране. Но это ненадолго. Все изменится в скором времени…
— Простите, с кем имею честь? — прервал его Горин.
— Это ни к чему, Артем Михайлович, — старик снова улыбнулся золотом. — Мы с вами видимся в первый и последний раз…
— Что-нибудь заказываете? — спросила подошедшая в столику официантка, брюнетка восточного типа — Зафар постарался в каждой мелочи придать своему заведению специфический восточный колорит.
— Мне, пожалуйста, чашечку кофе, — попросил старик. — По-турецки.
— Вам? — девушка обратилась к Катаеву.
Тот отрицательно помотал головой. В тени своего коллеги он как-то сник.
— А у вас есть рассольник или борщ? — спросил Артем.
— Горячие блюда только вечером. Может, возьмете бутерброды?
— Да, с салом, пожалуйста, — Артем подмигнул каменному лицу маячащего возле бильярдных столов Зафара.
Официантка, несколько оторопев, заморгала, пытаясь придумать какое-нибудь подходящее оправдание…
— Ну, хорошо, хорошо, — сжалился над ней Горин. — Принесите парочку с икрой и бутылку пива, темного. Ребята угощают, — на этот раз он подмигнул Катаеву.
— Чтобы не терять времени, подпишите пока вот здесь и здесь, — старик достал из кожаной папки пару отпечатанных бланков и выложил перед Гориным.
— Ваше ведомство столько вывесок сменило, а бюрократия все так же процветает, — усмехнулся Артем. — Ручку можно?
Старик тоже ухмыльнулся, достал из кармана пиджака шариковую ручку и передал Артему. Горин тут же подмахнул обе бумажки, даже не взглянув на их содержимое.
— Вот и славненько, — старик упрятал листки обратно в папку. — Записочку принесли?
— Какую записочку? — удивился Горин.
Старик с отеческой снисходительностью посмотрел на Катаева.
— У меня совсем вылетело из головы! — Тот сделал виноватое выражение лица. — Вы должны написать посмертную записку, Артем Михайлович. На всякий случай. Такова специфика нашей деятельности, — он развел руками.
— В случае чего ее найдут, например, на берегу реки, рядом с вашей одеждой, — все так же по- отечески добавил старик.
— Нет проблем, товарищи, — ответил Артем. — Точнее, господа. Про специфику вашу я в курсе: если все мои посмертные записки отыскать, можно целый сборник выпустить.
— Приятно работать с профессионалами. — Старик снова открыл папку и достал оттуда чистый лист бумаги.
Официантка принесла заказанное. Артем по привычке попытался открыть пиво зубами, но крышки на бутылке уже не было. Он откусил бутерброд и начал писать.
— Дату ставить? — спросил он через некоторое время.
— Нет, только подпись, — ответил Катаев.
— Люди, сводящие счеты с жизнью, обычно не придают значения таким формальностям, — улыбнулся старик, сверкнув зубами.
— Все равно, у нотариуса не помешало бы заверить. — Горин расписался и отдал старику записку.
Тот пробежал ее глазами, сложил вдвое и сунул в папку.
— А теперь, пока я доедаю и допиваю, — Артем взял с тарелки последний бутерброд, — буду внимательно вас слушать. Постарайтесь рассказать как можно больше и подробнее.
— Да собственно, рассказывать-то особо и нечего, — сказал после некоторой паузы старик. — В самые ближайшие дни будьте готовы к отъезду, поэтому советую сегодня же заняться урегулированием каких-либо неотложных дел. В Каир полетите по туристической путевке, вас встретят. Все необходимые инструкции получите на месте.
— Информация довольно скудная, согласитесь? — Артем допил пиво и поставил бутылку на стол. — Но, тем не менее, исходя из нее, я составил для себя картину моей предстоящей работы. Поэтому учтите, мужики. — Горин встал из-за стола. — Если реальность окажется несоответствующей настолько, что причинит мне неприятности, которых я не смогу предусмотреть, то посмертные записки придется писать вам.
Его собеседники переглянулись, но оба промолчали.
— Вы обещали, что мы больше не увидимся, — продолжал Горин, обращаясь к старику. — Поэтому прощайте. А вам, Катаев, я на всякий случай просто скажу: «всего хорошего». Если бутерброды окажутся для вас слишком накладными, включите их в мой будущий счет, — он похлопал по карману с кредитной карточкой. — А еще, если никуда не торопитесь, советую вам остаться здесь до вечера: будут давать танцы живота…
Артем вышел из бара и побрел к автобусной остановке, стараясь как можно чаше находиться в