И человек, создавший труд всей жизни… — имеется в виду португальский поэт Луис де Камоэнс, в 1553–1570 гг. служивший в Индии солдатом и работавший там над эпической поэмой «Лузиады».
19
Ист-Лансинг — городок в США, где расположен университет штата Мичиган, в котором Борхес читал курс лекций.
20
Сон мотылька о яви Чжуан-цзы — любимая Борхесом притча старинного китайского философа о бабочке, которой снится, что она философ Чжуан-цзы, которому снится, что он бабочка, и т. д.
21
Зенонов круг сомкнувшихся времен — стоики, и среди них — Зенон, учили о циклической природе мироздания.
22
Геройский меч на роковых весах — речь о Брене, предводителе галльских воинств, окруживших Рим: когда осажденным не хватило золота, чтобы выкупить город, он швырнул на весы свой меч со словами: «Горе побежденным!»
23
Палатка Цезаря фарсальским утром — утром боя под Фарсалом, где Цезарь победил Помпея.
24
«Колода картежника» — так называлась неопубликованная книга юношеских рассказов Борхеса.