Утром собрали сено, предназначавшееся для погибших мулов. Разбросали его в расщелине между скалами. Появился Борода с тремя или четырьмя приятелями.
— Эй! Да тут настоящая постель! Прямо для новобрачных.
— А ты бы привел сюда свою невесту, Борода? — посмеялся кто-то.
— Еще бы! — воскликнул Борода.
И тут же пустился в описание интимных подробностей своего жениховства. Это была любимая тема Бороды. Рассказ его изобиловал такими грубыми и сальными подробностями, что Аугусто почувствовал физическое отвращение. Однако пылкость и естественность этой животной страсти несколько смягчали откровенность рассказа, остроумного и бесстыдного, как обычно.
— Так вот… Однажды хватаю я ее за ляжки…
— Эй, погляди-ка! — перебил его один из слушателей. — Сюда прется эта скотина Руис.
Борода обернулся. С поганой, заискивающей улыбкой подходил Руис.
— Зря вы так! Я же налил вам столько, сколько другим.
Все с презрением уставились на него.
— Знаешь, пошел бы ты отсюда подальше! — рявкнул Борода.
Руис побледнел, но не тронулся с места. Он остановился чуть в стороне. На лице его застыла обычная искательная улыбочка, которой он пытался скрыть обиду.
— Так вот, ребятки! — продолжал Борода. — Однажды хватаю я ее за задницу… Эх, видели бы вы! Клянусь богом, ребятки! Не задница, а раскрытый зонт, разрази меня гром.
— Ну уж и зонт! — с робким подобострастием не то восхитился, не то усомнился Руис.
Борода повернулся к нему. Руис приходился ему по пояс. Борода дал ему щелчок по башке.
— Не зонт? Посмотрите на эту обезьяну! Да знаешь ли ты, болван, что от одного только дуновения этой задницы ты пролетел бы целый километр, как перышко. Да-да, взлетел бы, словно на самолете.
Присутствующие схватились за животы. Сконфуженный Руис поспешил удалиться, что-то бормоча себе под нос.
Когда появился Ломас, все уже устраивались отдохнуть на сене.
— Гусман, тебя требует командир.
Аугусто вскинул на плечо винтовку и зашагал вслед за Ломасом, недовольно ворча.
Командир сидел возле костра. Шинель была закатана до колен, словно юбка. Он назвал какое-то селение и спросил, знает ли Аугусто, где оно находится.
— Нет, ваша милость.
— Вот видишь, Хорхе, — сказал капитан Маркес, сидевший рядом с командиром батальона.
Лугу сто понял, что допустил оплошность.
— Если идти вдоль реки, то упрешься в это селение, — пояснил командир.
— А, вспомнил! — соврал Аугусто.
Он не знал, будет ли задание, которое ему собирались поручить, легким или трудным, но замечание капитана задело его самолюбие.
— Сколько времени потребуется, чтобы дойти туда?
— Примерно час, — брякнул он наугад.
— Я же говорил тебе, Хорхе, — снова вмешался капитан. — Потребуется минимум два часа. Поручение деликатное, по-моему, должен идти офицер.
— Я верю в этого парня, — ответил командир. — Смотри, селение находится вот в этом направлении. Знаешь местоположение Полярной звезды?
— Знаю, ваша милость.
— Итак, в этом направлении. Будешь конвоировать двух крестьян. В селении вас будет ждать машина. Отвезешь их в штаб…
— Извини, что я проявляю настойчивость, но…
— Зачем вмешиваться не в свое дело? Это решено.
— Ну, воля твоя.
— Выбери двух саперов… и в путь! Завтра обратно. Понял?
Аугусто радостно зашагал по косогору.
— Эй, ребятки, бросайте возиться с этим навозом! Сейчас отправимся пить, спать и жрать до отвала.
— В чем дело? — спросил Патрисио.
— Ничего особенного. Просто мне поручено отвести этих крестьян в штаб. Командир приказал мне подобрать еще двух саперов. Недурно?
— Гениально, ребятки! — заорал Патрисио, поддавая ногой сено.
Борода мрачно выслушал новость. Он начал было вполголоса бормотать ругательства, но привычная осторожность взяла верх.
— Не забудьте прихватить что-нибудь и на мою долю! Тронулись в путь.
— Куда вы нас ведете? — спросил один из крестьян.
— А вон в то селение, что рядом с рекой. Там нас ожидает машина. Отвезем вас в штаб, в Сигуэнсу.
— Пойдем вдоль реки?
— Да.
— Туда есть дорога получше и покороче, правда, приятель?
— Ты знаешь ее? — спросил Аугусто.
— Надо идти вон туда. По тропинке. Через полчаса будем на месте. Правду я говорю?
— Как думаете, ребята?
— А чего думать. Им лучше знать, — сказал Луиса. Аугусто некоторое время колебался.
— Ладно, пошли!
Двинулись перпендикулярно тропке, которая спускалась к реке. Тьма стояла кромешная. Ее едва разжижало сияние звезд. Тропинка поросла кустарником, который отбрасывал зловещие тени. Аугусто заметил, что они должны были идти вдоль позиций противника, хотя и на некотором расстоянии.
Через несколько минут высота растворилась в ночи, Крестьяне рта не раскрывали. Шли быстро, какими-то гигантскими шагами.
— Может, пойдем помедленнее? — спросил Аугусто приветливо, желая завязать разговор.
Пленные искоса взглянули на него и еще прибавили шагу.
— Вы что, оглохли? Спешить некуда.
Крестьяне, не отвечая, упрямо потупились и продолжали идти так же стремительно.
Аугусто насторожился. Интересно, что это значит? Повернувшись к Патрисио и Луисе, он скомандовал:
— Зарядить винтовки!
— Зачем? — удивился Луиса.
— Молчи и делай то, что тебе говорят, — отрезал Аугусто.
В ночной тишине отчетливо лязгнули затворы. Крестьяне испуганно обернулись и пошли еще быстрее. Теперь они почти бежали.
Патрисио тотчас отстал.
— Чего вы так несетесь?
— Давай, давай! — бросил ему Аугусто. Луиса тоже начал отставать.
До Аугусто доносилось пыхтенье и ругань, которыми Патрисио сопровождал каждый свой шаг.
— Быстрее, Патрисио! — время от времени подбадривал его Аугусто.
— Иду, ребятки, иду!
Местность была трудная: скользкая галька, острые, вросшие в землю камни, глубокие рытвины, вымытые ливнем, колючая трава и низкорослый цепкий кустарник, среди которого скользили убегающие силуэты пленных. Поспевать за ними было трудно. Аугусто спотыкался, проваливался в какие-то ямы, падал на колени. А один раз даже растянулся во весь рост, поранив руку о колючки.
— Ну как, скоро? — спросил он после получаса этой бешеной гонки.
— Нет, нет! Еще не скоро.