Вернулась Кэтрин, и Найла не успела закончить начатую фразу. Рэйни была потрясена новостью об еще одной трагедии, свалившейся на семью Стерлинг.

Сколько еще жутких совпадений, о которых Рэйни не знает, выплывет на свет?

Дрожащими руками она открыла папку и достала все, что ей было нужно.

— Хотите, Леди будет позировать вам? Я могу заставить ее посидеть спокойно несколько минут.

— Спасибо, Кэтрин, в этом нет необходимости.

На то, чтобы нарисовать Леди, много времени не требовалось.

— Теперь, после того, как я принесла извинения мисс Уилай, нам надо уничтожить эти картины, чтобы она никогда больше не вспоминала о них.

— Уничтожить? — воскликнули обе одновременно.

— Да, таково было требование судьи. Если вы уничтожите их, Найла, вы избавите мистера Стерлинга от источника дополнительных огорчений.

— Вы правы. Раз суд принял такое решение, я думаю, сейчас самое время его выполнить.

— Спасибо, Найла.

Пока горничная собирала картины и относила их в дом, Рэйни наносила последние штрихи на свой рисунок. В верхнем левом углу она написала посвящение: «Кэтрин», в нижнем правом — название рисунка, дату и свои инициалы.

— Вот.

Она вырвала листок из альбома и протянула его Кэтрин.

Девочка взяла рисунок за уголки.

— «Попрошайка». — Она разразилась смехом. Просто отлично! Мне ужасно нравится! Я помещу этот рисунок в рамку и повешу над кроватью. Извините, я сейчас покажу его Найле, а потом отнесу наверх, чтобы не повредить.

Оставшись ненадолго одна, Рэйни взглянула на часы — четверть десятого. Они провели на лужайке довольно много времени.

Она встала и убрала все в папку, включая фотографию, принадлежащую ее брату. По дороге к дому Рэйни столкнулась с Найлой.

— Где я буду спать?

— Наверху, в гостевой комнате, которая рядом с комнатой Кэтрин. Я перенесу туда вашу дорожную сумку.

— Очень признательна вам, но, прежде чем мы пойдем туда, я бы хотела попросить вас об еще одном одолжении.

— Каком?

— Вы не могли бы принести мне фотографию Тревора, но так, чтобы Кэтрин не узнала об этом?

Горничная понимающе посмотрела на нее.

— Будьте спокойны, она носит одну постоянно в своем кошельке. Это ее любимое фото. Я достану его.

Минут через пятнадцать все пожелали друг другу спокойной ночи. Скоро Найла вернулась с фотографией.

Довольная своим замыслом, который поможет ей отвлечься от мыслей о Пэйне и его невесте, Рэйни начала рисовать. Она решила работать не карандашом, а пастелью.

Судя по снимку, Тревору было лет девять-десять, и он был очень похож на сестру. Слезы текли по щекам Рэйни при мысли о том, как рано он ушел из жизни.

В пять часов утра она наконец закончила и осталась довольна результатом своей работы. Она нарисовала Тревора и Кэтрин сидящими на лужайке.

Леди лежала у их ног, а Кэтрин нежно обнимала брата за плечи.

Отложив пастель в сторону, уставшая Рэйни легла в кровать. Но прошло два часа, а сон так и не шел.

Зачем ей мучить себя, зачем задерживаться здесь на несколько часов, чтобы увидеть его еще раз? Ведь его преданность Диане Уилай не подлежала сомнению. Господи… они поженятся уже в следующем месяце!

Если она не может контролировать себя в такой ситуации, значит, она мало чем отличается от той преследовательницы, по милости которой его невеста оказалась в инвалидном кресле.

Мобилизовав всю свою волю, Рэйни поправила постель, оделась, взяла свои вещи и поспешно спустилась по лестнице. Какой-то человек, которого она до этого не видела, сидел в кресле в холле и читал спортивный журнал. Он поднял голову.

— Доброе утро, мисс Беннетт. Меня зовут Стэн.

— Доброе утро.

Как Рэйни могла забыть, что в мире Стерлингов ничто не происходит без участия охраны?

— Не мог бы кто-нибудь из обслуживающего персонала отвезти меня в город? Мистер Стерлинг собирался отправить меня к концу дня в Нью-Йорк на вертолете, но мне только что позвонили, и я вынуждена изменить свои планы. Мне нужно уехать прямо сейчас.

— Конечно, сейчас вызову для вас лимузин.

— Спасибо. Думаю, пока не стоит сообщать об этом мистеру Стерлингу. Насколько я знаю, он сейчас со своей невестой. Кроме того, сегодня суббота. Мне бы не хотелось беспокоить его по такому пустяковому поводу.

Охранник кивнул. Пока он разговаривал по радиотелефону, Рэйни прошла к дальнему холлу и вышла из дома.

С океана дул сильный ветер, наполнявший воздух солеными брызгами. Судя по покрытому облаками небу, солнце могло сегодня не появиться.

Она бы с удовольствием побыла в «Крегс-Хэде» и полюбовалась стихией, но это потрясающее место и мужчина, который жил там, были не для нее.

Тебе надо избавиться от искушения и улететь подальше, Рэйни. Намного дальше, чем твоя квартирка- студия.

К тому времени, когда подкатил лимузин, она приняла решение уехать обратно в Гранд-Джанкшен. Вернувшись в Нью-Йорк, она бы совершила самую большую ошибку в своей жизни.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Пэйн вышел в дальний холл в пять минут девятого. Он собирался с утра поплавать в океане с Кэтрин и Рэйни.

К его удивлению, Леди не примчалась к дальнему входу, чтобы встретить его. Да и Кэтрин, заболтавшись с такой интересной гостьей, как Рэйни, должно быть, поздно легла и проспала.

Рэйни, возможно, тоже еще не встала, но Пэйн подозревал, что она — ранняя птичка. Должно быть, трудится сейчас в каком-то укромном уголке над своим очередным творением.

В надежде найти Рэйни на той лужайке, где они вчера ужинали, он направился туда. Но ее там не было.

Возможно, она на кухне и завтракает с прислугой. Он увидел Стэна, одного из охранников, который пил кофе.

— Я собирался позвонить вам через некоторое время, — сказал тот.

Пэйн уже понял: произошло нечто, что не могло доставить ему радость. Например, то, что Рэйни уже здесь нет.

— Когда уехала мисс Беннетт?

— С час назад. Джед повез ее в город. Она попросила меня не беспокоить вас, потому что знала, что вы и мисс Уилай отдыхаете.

— Ты должен был проинформировать меня, это входит в твои обязанности! — выпалил Пэйн с несвойственным ему гневом. Очевидно, обаяние Рэйни было настолько велико, что ей удалось оказать влияние даже на такого профессионала, как Стэн.

Напрасно он так прореагировал, ему должно было быть безразлично, что она исчезла, не поставив его в известность. Но ему было не безразлично. Настолько, что он и не предполагал…

— Дядя Пэйн.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату