стала от меня скрывать.
Мейсон кивнул Делле Стрит:
– Соедини-ка меня с ней, Делла.
Через секунду та уже говорила:
– Я бы хотела поговорить с мисс Дафнией Шелби. – Немного подождав, она пробормотала: – Бедняжка, наверное, заснула, трудный ей выдался денек.
– И где это ты нашла бедняжку, Делла? – насмешливо спросил Пол Дрейк. – Очень может быть, что эта бедняжка затеяла что-то новое, оттого и не отвечает.
Все трое напряженно ждали ответа. Через пару минут Делла спросила:
– Вы уверены, что звоните в нужный номер? Да? Будьте любезны, повторите еще разок на всякий случай.
Вновь ожидание, потом Делла сказала:
– Большое спасибо, мы позвоним позднее. Нет, передавать ничего не надо.
Делла повесила трубку.
– Ответа нет. Либо ее нет в комнате, либо… – Она не закончила фразы.
Перри Мейсон поднялся и кивнул остальным:
– Придется ехать!
– На одной машине? – спросил Дрейк, пока они спускались на лифте.
– Возьмем такси. Чтобы не искать места для стоянки, когда приедем туда. А когда будем возвращаться, наверняка перед отелем будет сколько угодно машин.
Мейсон сказал водителю название отеля Дафнии, и уже минут через семь они были на месте.
С самым независимым видом Перри Мейсон прошел к лифту и произнес: «Седьмой этаж», – как если бы он был здешним завсегдатаем. Когда они вышли из лифта, Мейсон сразу же повернул налево и пошел по коридору.
Двери лифта закрылись.
Мейсон подождал, пока кабина не скрылась из виду, и только тогда посмотрел на номера над дверьми.
– Не туда, – сказал он. – Но мне хотелось, чтобы лифтер подумал, что мы тут свои.
– Какой номер? – спросил Дрейк.
– Семьсот восемнадцатый.
На двери номера 718 была приколота записка: «Просим не беспокоить». Заговорила Делла:
– По-моему, вы не учитываете того, что бедняжка всю ночь проработала в санатории. Самое малое тридцать шесть часов она без сна. Совершенно естественно, что она повесила такую записку и легла спать.
– Не менее естественно было бы ей проснуться от телефонных звонков и взять трубку, – сердито буркнул Мейсон.
– Не скажите, в молодости люди умеют спать так, что хоть из пушки пали – не разбудишь.
Мейсон постучал в дверь. Ответа не последовало. Он постучал еще сильнее – и снова безрезультатно.
Тогда Мейсон повернулся к Делле:
– Делла, мне очень не хочется тебя об этом просить, но я хочу взглянуть на эту комнату изнутри. Спустись на лифте, выйди из мотеля, потом вернись назад, смело подойди к стойке и попроси ключ от семьсот восемнадцатого номера. Если ты спросишь достаточно уверенно и будешь вести себя соответственно, портье отдаст тебе ключ. Если он спросит имя, назовись Дафнией Шелби. Если он потребует документ, скажи, кто ты, сошлись на меня, скажи, что я жду наверху, что Дафния – моя клиентка. Я не могу попасть к ней в комнату и страшно боюсь, что ее либо опоили наркотиками, либо убили. Во всяком случае, к дверям она не подходит. Ну а в крайнем случае пусть местный охранник проводит тебя сюда.
– Шеф, вы и вправду думаете?..
– Откуда мне знать? Одно убийство уже произошло. Возможно, будет и второе. А сейчас речь вот о чем: если не удастся отделаться от местного охранника, скажи, что я жду наверху с частным детективом. Тогда он не придерется к тому, что ты просишь ключ от чужой комнаты.
Делла кивнула.
– Думаешь, тебе это удастся?
– Постараюсь, – улыбнулась девушка.
– Самое важное – незаметно выйти из холла, чтобы клерк не обратил на тебя внимания. А когда ты войдешь, просто спросишь ключ.
– Ну а если Дафния взяла ключ с собой?
– В отелях, как правило, два ключа к каждой комнате у портье, а третий, запасной, в ящике стола: на тот случай, если два других потеряются…
– Вы будете здесь?
– Да.
Делла Стрит подошла к лифту и вызвала кабину.
Перри Мейсон на всякий случай снова постучал в дверь, не получив опять ответа, он прижался к стене и сказал со вздохом:
– Черт побери, только этого нам не хватало.
– Но мы же еще не знаем, что случилось.
– Не важно, что случилось, осложнения налицо. Если она действительно тут, но не отвечает ни на телефонный звонок, ни на стук в дверь, тогда внутри либо труп, либо девушка в таком состоянии, что нам остается как можно скорее отправить ее в больницу. А если ее в комнате нет, тогда перед нами возникнет действительно сложная проблема!
– Например?
– Допустим, лейтенант Трэгг пожелает ее допросить. Он приказал ей никуда не уезжать, находиться поблизости. Если ее нет в комнате, Трэгг расценит это как бегство, а в данном случае бегство равносильно признанию вины.
– Н-да…
Они прождали минуты четыре-пять, наконец лифт снова остановился на седьмом этаже. Делла Стрит вышла из кабины, кивнула лифтеру и пошла по коридору к ним.
– Получилось? – спросил Мейсон.
Вместо ответа Делла протянула ключ с металлической овальной биркой, прикрепленной к кольцу.
– Я сам отопру, – сказал Мейсон, – если дверь заперта на задвижку изнутри – это одно, тогда дело обстоит серьезнее. Если нет, я ее поверенный, так что лучше мне входить первому.
Ключ щелкнул в замке. Мейсон осторожно потянул ручку, надавив плечом на дверь, но тут же повернулся к своим спутникам:
– Все ясно. Дверь закрыта изнутри.
– Это значит, что она у себя?
Адвокат кивнул.
Дрейк предположил:
– Давайте пригласим местного охранника.
– Попробуем еще раз.
На этот раз он постучал в дверь совсем не деликатно. Когда и это ничего не дало, Мейсон решительно заявил:
– Ничего не поделаешь, придется вызывать детектива и взламывать дверь. Мы…
Он не договорил, так как изнутри раздался звук отодвигаемой задвижки.
Дверь распахнулась.
Дафния Шелби, одетая в одну только ночную сорочку, стояла на пороге, глядя на них осоловелыми, сонными глазами.
– Что?.. У меня кружится голова… помогите…
Она упала на пол.
Делла Стрит первой подскочила к ней.