Но юноша строго посмотрел на нее и приложил палец к губам.
— Книга без переплета — это все равно что невеста, стриженная под бокс, — резюмировал Фенимор Куприн. — Но поскольку вас, мамаша, ко мне послал с запиской мой друг и товарищ, то извольте, я могу купить ее у вас, но только по номиналу, то есть по государственной цене…
Он перевернул книгу, однако, к своему удивлению, не увидел на плотной коже переплета никакой цены.
— Гм!.. Номинал не обозначен… В общем, я, как опытный товаровед, могу оценить ее в двенадцать рублей и тридцать восемь копеек. Получайте деньги, мамаша, и поспешите в молочную за сливочным маслом…
Фенимор Куприн сунул книгу за пазуху и полез в карман за деньгами.
Старуха растерянно поглядела на девушку, потом на Фенимора Куприна.
Девушке очень хотелось вмешаться и прекратить наглую комедию, которую разыгрывал у нее на глазах явный жулик. В этот момент сзади к Фенимору Куприну подошел Волошин и протянул ему свою бригадмильскую книжку.
— А такую книжку вы когда-нибудь читали, гражданин? — спросил он.
Фенимор Куприн, видимо, уже не раз читал такие книжки.
— В чем дело?! — завопил он. — Я честно покупаю у гражданки ее книгу!
Волошин взял его за руку:
— Пройдемте в отделение…
Но Фенимор Куприн быстро и крепко ударил его по руке и метнулся в сторону. Волошин бросился за ним и на ходу засвистел в милицейский свисток. Однако Фенимор Куприн знал, как нужно в толпе уходить от милиции: он нагнулся и стал петлять под ногами у книжников, будто что-то искал. Его никто не задерживал. Так он добрался до ближайшего подъезда и юркнул в него.
Кто-то кивнул Волошину на подъезд. Он ворвался туда, но услыхал лишь, как гудит лифт. Лифтера не было. Увидев двух вбежавших в подъезд милиционеров, Волошин быстро обрисовал им наружность убежавшего жулика и послал во двор одного милиционера.
— Он может выбраться через какую-нибудь квартиру и черный ход.
В этот момент где-то наверху послышались голоса и хлопнула дверь.
— Так и есть!..
Волошин попросил второго милиционера остаться в подъезде, а сам помчался вверх по лестнице, отмахивая по две-три ступеньки. На верхней площадке он увидел пустую кабину лифта с приоткрытой дверью. Фенимор Куприн исчез…
«Значит, через верхнюю квартиру перемахнул во двор, — подумал Волошин. — Но через какую? Тут их три».
Он, не раздумывая, позвонил в первую и угадал. Дверь открылась, и на пороге появился солидный мужчина в пижаме.
— В чем дело?! — раздраженно спросил он.
Волошин показал свою книжку и быстро объяснил:
— Скрылся жулик. Украл ценную книгу. К вам заходил?…
Мужчина в недоумении оглянулся, за ним стояли испуганные домочадцы.
— Опять двадцать пять! Только что один бригадмилец уже промчался через нашу квартиру в погоне за каким-то жуликом…
Волошин протиснулся в переднюю:
— Простите, но я вынужден… Где он?… Скорее!
— Пробежал на кухню, а потом на лестницу черного хода, — сказал мужчина в пижаме.
— Ход на чердак здесь?
— Забит.
— Благодарю!..
Волошин выбежал из кухни и по черной лестнице помчался вниз. Уже добежав до второго этажа, он услыхал голос милиционера:
— Товарищ бригадмилец! Здесь он! Задержан!
Волошин увидел Фенимора Куприна.
— Книга! Где старинная книга?! — крикнул он и, не ожидая ответа, запустил руку за пазуху жулика.
Книга была там. Волошин вытащил ее.
— Вы не имеете права! Я купил ее! — заорал Фенимор Куприн. — Я буду жаловаться!
Уже спокойно Волошин сказал милиционеру:
— Доставьте его в отделение, товарищ старшина. А я найду старуху, у которой он выудил эту книгу.
Он побежал к воротам. Толпы книжников, как кучевые облака, все еще блуждали по тротуарам: ни милицейские свистки, ни погоня за жуликом не могли их рассеять. Волошин пробрался на то место, где он оставил старуху и девушку в зеленом плаще, но ни той, ни другой не нашел. Несколько раз он прошел по тротуарам, зорко поглядывая по сторонам. Старуха и девушка исчезли бесследно…
Волошин решил отправиться в отделение. К своему удивлению, он нашел там, кроме Фенимора Куприна, и девушку, которая хотела купить у старухи французские книги.
— Наконец-то! — обрадованно воскликнула она. — А я пришла как свидетельница. Этого жулика надо хорошенько проучить.
— А старушка где? — спросил Волошин.
— Видали?! Потерпевшая даже не явилась! А меня приволокли! Безобразие! — завопил Фенимор Куприн.
— Гражданин Феклин, помолчите! — спокойно приказал дежурный.
— Я не знаю, где она сейчас, — стала объяснять Волошину девушка. — Ее буквально за руку уволокли в сторону, когда началась кутерьма с этим жуликом. Я только слышала, как какой-то тип крикнул ей: «Уходи, бабка! Его поймают, тебя по судам затаскают!» — и потащил старуху в толпу. Как хорошо, что вы спасли эту книгу! Ее непременно нужно сдать в Ленинскую библиотеку.
— Книгу нельзя никуда сдавать, гражданка, — официальным тоном произнес дежурный, оторвавшись от акта, который он составлял. — Это вещественное доказательство.
— Ничего, сдадим потом, — успокоил девушку Волошин. — Но как нам найти старушку? Ведь она потерпевшая, она владелица книги, которую мы спасли.
Девушка пожала плечами:
— Не знаю…
Дежурный по отделению записал ее показания. Выяснилось, что девушку зовут Тася (Анастасия), а фамилия ее Березкина и что она студентка французского отделения Института иностранных языков.
Волошин и Тася вместе вышли из отделения милиции и направились к площади Свердлова. По дороге они говорили о книгах, о шахматах, о боксе. Со смехом и с возмущением Тася вспоминала, как Фенимор Куприн на ее глазах «покупал» у старухи древнюю книгу. Ей было жалко бедную старушку.
— Давайте найдем ее! — предложила Тася.
— Что ж, попробуем, — охотно согласился Волошин. — В конце концов, это по моей вине старуха лишилась своей книги. А книга, по всем данным, идейная.
— Какая? — удивленно опросила Тася.
Он улыбнулся:
— Это у меня привычка. Все хорошее я называю «идейным», все плохое «безыдейным».
— Ах, вот как! Ну, тогда, если не хотите быть «безыдейным» бригадмильцем, найдите старушку, — наставительным тоном сказала Тася.
Профессор Стрелецкий