Набираю следующий номер.
— Алло, девушка, нельзя ли пригласить к телефону госпожу Нетке?
— Кого-кого? — переспросил озорной голосок.
— Госпожу Нетке. Я звоню по поручению господина Карла.
Голосок засмеялся и, тонко прокашлявшись, сообщил:
— Госпожа Нетке сейчас подойдет. Только не опускайте трубку!
Минут десять я напряженно вслушивался в неясные дребезжащие звуки. То смех прорывался, то возбужденная речь, то шаги…
— Вы ждете? — сдерживая смех, спросил голосок.
— Жду. У меня мало времени…
— Вы, наверное, круглый идиот! — невидимым острием пронзил меня голосок, и частые гудки завершили наш разговор. В контрольном листке рядом с фамилией Нетке ставлю жирный вопрос.
В длинном ряду фамилий вдруг увидел: Кром! И как я просмотрел! Не раздумывая, набираю номер.
— Слушаю, — ответил надтреснутый старческий голос.
— Мне бы господина Крома.
— Кто спрашивает?
— Сотрудник господина Карла. Завтра в пятнадцать ноль-ноль совещание. Передайте, пожалуйста, господину Крому…
— Странное поручение. Передать самому себе? Ну, знаете…
— Извините, господин Кром. Повестка дня важная и интересная. Финансовые вопросы. А также выдвижение на премию литературных работ господина Карла…
— Вот как! Выдвижение на премию? Любопытно… Так во сколько, говорите?
— Завтра в пятнадцать ноль-ноль.
Отбойные гудки. С удовлетворением занес в контрольный листок плюс.
Решил не перескакивать через фамилию, звонить всем подряд.
— Господин Брзо?
— Ну, Брзо, — ответил бас. — А ты кто такой?
— Сотрудник господина Карла. Завтра…
— Меня не интересует — что завтра. И я прекрасно знаю господина Карла. Я спрашиваю: кто ты такой? Тунеядец? Нищий? Проходимец? Какая беспрецедентная наглость! Мокрица хочет, чтобы я с ней разговаривал! Передай господину Карлу — приду.
Едва закончился неприятный разговор с господином Брзо, вызывает Карл.
— Что ты тут настряпал? — с ходу обрушился он на меня. — Разве это выступление? Сочинение дебильного младенца! Не ожидал! Нет, ты только послушай! — Карл, скривившись, нарочито громко прочитал: «Многоуважаемые дамы и господа!» Откуда, я спрашиваю, эти перлы?
— Из ваших сочинений.
— Когда я говорю, — вскипел Карл, все молчат! Нет, ты не хочешь по-настоящему сосредоточиться на простом поручении. Если бы ты изучил состав приглашенных, не написал бы «многоуважаемые дамы»!
Задать бы вопрос, уточнить явную нелепицу, но я молчу, сдерживаю себя — говорить сейчас бесполезно.
— В выступлении сплошные повторы! — возбужденно продолжает Карл. — Уж если ты написал в одном месте «многоуважаемые», то в другом будь любезен найти синоним. Есть, например, прекрасное обращение «досточтимые»! Забирай свои поделки и действуй. Жду новый, по-настоящему умный, полноценный текст.
Опять я в офисе-четыре за столом. Еще раз просмотрел список участников совещания, но так и не понял карловского протеста против обращения к дамам: в стройном ряду высоких представителей значились три важные особы…
Новый текст, естественно, начал с поправкой: «Многоуважаемые господа!» Написал еще две строчки и выдохся… Тут же звонок Карла:
— Где мои выступления?
— Я только начал.
— Ну и головотяпство! — воскликнул Карл, и в трубке часто запиликало.
Через пять минут новый звонок:
— Я жду!
— Заканчиваю вступительное слово…
Карл возмущенно засопел, но комментариев не последовало.
Отнес на компьютер первое выступление и сразу же принялся за второе. Взглянул на часы. Ого, скоро перерыв!
Дверь в офис-двенадцать была закрыта. Толкнул — она неслышно отворилась, и клерки, застигнутые врасплох, мгновенно перевернули исписанные листки бумаги и вопросительно уставились на меня. Только Бо, увлеченный работой, не заметил моего прихода и продолжал строчить… Я легко прочитал крупно выведенный заголовок на первой странице: «О роли письменных принадлежностей в делопроизводстве».
Бо, наконец, очнулся, растерянно огляделся по сторонам и понял, что переворачивать страницу поздно. Он густо покраснел и вытянулся передо мной.
— Добрый день, господа, — сказал я. — Хочу с вами посоветоваться. Может быть, вы знаете, почему эти дамы, — я показал список, — на совещание не придут?
Бо-Э-Ни удивленно переглянулись и опустили головы.
— Интересующей вас информацией не располагаем, — объяснил Бо.
На его столе мелодично запел телефонный аппарат. Бо снял трубку и пригнулся еще ниже.
— Слушаю, господин Карл… Хорошо, господин Карл.
Бо опустил трубку, красиво выпрямился и произнес:
— Вас ждет господин Карл.
— Спасибо, — усмехнулся я и, прежде чем покинуть офис-двенадцать, еще раз крикнул побледневшему Бо: — Спасибо!
К Карлу не пошел. Бесполезно — ведь второе выступление не готово. Карл, видимо, набрался терпения и долго не звонил — я успел слепить довольно приличное обращение к господам и закинул в набор.
Снова Карл. Немедленно требует тексты. Объясняю: девушки набирают!
— Сколько можно тянуть!
Нет, за текстами не пошел. Это я сделаю позже, когда работа будет выполнена. Весь перерыв просидел за телефоном, можно сказать, наслаждался: тихо, спокойно, никто не дергает. Но результативность оповещения была незначительной — дозвониться удалось лишь до четырех приглашенных.
Ровно без пяти два отправился в бар — пообедать. Расчет был правильным — в баре ни души. Бармен, усатый молодой человек, обслужил меня, и я спокойно утолил голод. До и после обеда с удовольствием посмаковал «бренди».
На лестнице наткнулся на Ри.
— Где вы гуляете? Господин Карл с ног сбился, ищет вас! — Ри укоризненно покачала головой и стала грациозно подниматься по ступенькам.
Карл, увидев меня, брезгливо бросил на стол отпечатанные выступления.
— Не годится! — в ярости крикнул он. — Хочешь опозорить меня перед уважаемыми господами?
— Лучше не могу, — честно признался я.
— Можешь. Если постараешься. А ты не старался! — уже более мирно произнес он. — Даю два часа. Но чтобы комар носа не подточил!
Через два часа занес Карлу новые варианты. Карл молча прочитал и опять швырнул листки на стол. Они спланировали на стекло печальными белыми голубями.
— Совсем не годится! — развел руками Карл. — Даю еще два чеса. Не справишься — пеняй на