Если маг начинает нарушать правила, его предупреждают, а если не помогает, то изолируют.

Как поведал магистр, большая часть больших белых котов, как их называют — рыксы, состоит на службе пограничной охраны магической страны. Живут в горах, окружающих страну, и если встречают что- то необычное, то передают мысле-образы магам, с которыми связаны. Отсюда и преклонение перед этими животными горцев и их шаманов. Время от времени некоторые из рыксов, уходят далеко от мест своего постоянного проживания, однако через несколько лет снова возвращаются.

Из слов магистра, я узнал, что прапрабабушка Лионеллы была дочкой магистра Жаколио, поэтому, он и присматривал за этой семьёй, стараясь, в рамках закона, помогать им.

О себе магистр Трэвор рассказал очень кратко, лишь то, что полюбил простую женщину, женился. Его жена не хотела переезжать в страну магов, поэтому он и остался наблюдателем от Совета, подрабатывая на жизнь магическими услугами, алхимией и целительством.

Наш разговор с магистром Трэвором затянулся. Уже рассветало, когда отозвался Крит:

— Серж, если ты все еще хочешь помочь своим родственникам, то вам следует торопиться в столицу.

— Что-о-о… Так Криста — это не та помощь, о которой ты говорил?! — не сразу поняв, о чем речь, уточнил я.

Крит смолчал, не любит он повторяться по нескольку раз. Я не стал настаивать, раз он сказал надо торопиться в столицу, значит, будем торопиться.

Сославшись на срочные дела, я простился с магистром и отправился в замок графа Нэрро.

— Так… Я готов. Если надо торопиться, то может мне с Маем и Элом самим переместиться к столице? — обратился я к Криту.

— Это лишнее. Если поедете поскорее, то вполне успеете, — оборвал он меня.

— А кому нужна помощь, если не секрет? — попытался уточнить я.

— Сказал же — родственникам, а кому именно, на месте подскажу, — отрезал он.

— Да я не спорю, на месте, так на месте, — примирительно заговорил я, но потом не удержался и предложил, — слушай, а может Мая с Элом с основным отрядом оставить, а самому вперед поехать?

— Мальчики являются твоей основной работой, а все остальное так… для души. С проблемой тебе предстоит справляться, насколько это возможно, собственными силами. Студентам запрещено слишком уж явно вмешиваться в дела других планет, — показалось или он все же тяжко вздохнул.

Похоже, его достал мой фонтан… слов.

Как ни странно, но когда я появился у Нэрро, весь наш отряд уже был на ногах и готовился к отъезду. Я подошел к Рэму:

— Помнишь, я говорил, что появился, чтобы помочь. В чем дело, еще не знаю, но нам надо торопиться в столицу.

Брат не стал уточнять, понимая, что если бы я мог, то рассказал бы, в чем дело.

Дальше до столицы мы ехали настолько быстро, насколько это было возможно, не отвлекаясь ни на что.

При въезде в город, Крит выдал новое указание:

— Вам надо спешить в королевский замок. Через пару часов планируется провести покушение на короля.

Я вздрогнул. Окинув взглядом очередь на въезд, обеспокоился. Она продвигалась слишком медленно. К тому же у нашего отряда еще и телеги, и карета. Надо ехать самому. Отыскав глазами Рэма, я крикнул:

— Мы во дворец.

Приказав Маю и Элу следовать за мной, направился к воротам. Следом увязались сыновья Рэмануэля.

Добравшись до дворца, я остановился у входа. Вызывать начальника стражи, и пытаться его убедить о том, что покушение мне не с бодуна привиделось, затем пробовать пробиться до самого короля, а потом…

А вот что потом, я смутно представлял. Да и на все эти объяснения просто нет времени. Телепортер оставим на крайний случай. А раз так, то внутрь надо пробираться ножками, и для этого необходимо отвлечь стражу.

Хм… В самом замке мне парни вряд ли понадобятся, вот им и можно это поручить. Отвлечь…

Покопавшись в сумке, я достал тетрадку, в которую были записаны переводы множества песен, и, полистав ее задумчиво, остановился на одной х-хех… песенке…

Я представил, как пацаны… о-о-о… думаю, это то, что надо!

Выдрал лист со словами и положил в карман. Затем, отъехав за угол, я спешился и согнал с лошадей парней. Подозвав троих уличных мальчишек, вручил каждому по монете серебром, и попросил отвести наших лошадей к дому Беруччи.

— Там получите еще по серебрушке, — протягивая записку восхищенным пацанам, улыбнулся я.

Проводив взглядом лошадок, повернулся к ребятам, ожидающим моих распоряжений, и потащил их в глухой переулок, замеченный мною невдалеке.

— У меня для вас важное задание, от которого зависит жизнь короля и королевы. Готовы ли вы сделать все для спасения Их Величеств? — я требовательно посмотрел на сыновей Рэмануэля.

Мои-то ребята сделают все, что я попрошу, а этих может гордыня заесть.

— Готовы! — отрапортовали Генри и Сарон.

Судя по горящим глазам, они собрались ложиться грудью на баррикады. Ну, ну… На баррикады и дурак сможет, а вот…

— Мне необходимо попасть во дворец, а времени на объяснения у нас нет. Чтобы пройти внутрь без задержек и выяснения отношений, необходимо, чтобы вы отвлекли стражу, а для этого, под собственное пение, вы станцуете прямо на площади перед входом, — сообщил я свой план.

— Что-о-о-о? Это невозможно! — дружно взвыли сыновья Рэма.

— Что-о-о?! — возмущенно уставился я на братьев, — Вы утверждали, что готовы на все, ради спасения жизни короля, а теперь заявляете, что танец на площади — слишком большая плата за его жизнь?!

— Ну… это… мы готовы… — смущенно промямлили Сарон и Генри.

— Вот текст песни, — подал я листок, предварительно вырванный из тетрадки с переводами, — а теперь смотрите движения.

— Движения простые, даже идиот в состоянии запомнить их с одного раза. А теперь становитесь один за другим и положите руки на плечи впереди стоящему… и попрыгали, — я, показывая, что и как надо делать, запел песенку:

ЛЕТКА-ЕНКА Музыка Р. Лехтинена (Финдляндия) Русский текст М. Пляцковского Прыг-скок… утром на лужок, Прыг-скок… выбежал сверчок. А вслед, тоже прыг да скок, Из темной норки выскочил зверек хорек. Прыг-скок… их догнать спешат, Прыг-скок… десять лягушат. Прыг-скок… с ветки на цветок Порхает рядышком с друзьями мотылек. Скрипку достал кузнечик, Хоть он ростом очень мал, Весь день и целый вечер Летку-енку сочинял. Прыг-скок… Скачут все вокруг.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату